Путешествие сквозь пальмы и алмазы. Страшная история с нестрашным концом
Шрифт:
Вариант В: Внутренняя конкуренция оказалась настолько сильной, что не все смогли ее пережить (в буквальном смысле).
Вариант С: Действительно сработал механизм крышевания и нас оставили в покое.
А потом мы уехали в Испанию, решив заниматься полюбившимся нам туристическим делом непосредственно на месте событий. При переезде мы поменяли не только крышу, но и небо над нашей головой.
Почему мы выбрали именно Испанию? Потому что в Испании было прекрасно все. Синее море уютно плескалось в солнечных бухтах, окруженных вечнозелеными средиземноморскими соснами. Бескрайние просторы Кастилии Ла Манчи, родины Дон Кихота, призывно манили своей богатой историей и требовали
Кстати, испанцы очень трепетно относятся к еде. И если вы хотите стать настоящим испанцем, то вы просто обязаны разбираться в испанской кухне. Я серьезно. Чтобы получить испанское гражданство надо сдать экзамен на знание истории, культуры и государственного устройства страны. Один из вопросов этого экзамена звучит так:
Как называется блюдо, которое подается как аперитив?
Варианты ответов:
– тапас
– первое блюдо
– бокадильо (бутерброд)
Вы уже знаете правильный ответ? Нет? Подсказать?
Правильный ответ: тапас. Тапа(с) в переводе с испанского означает крышка(и). Раньше на кружку пива ставили маленькую тарелочку, на которой лежали разные закуски к пиву. Поскольку эта тарелочка закрывала кружку, ее стали называть тапа (крышка). И содержимое таких тарелочек превратилось в тапас. С тех пор эта полезная традиция трансформировалась в отдельное гастрономическое явление. В Испании множество баров и ресторанчиков, где вы можете отведать невероятное количество самых разнообразных тапас. Это могут быть или просто оливки, или кольца кальмаров, или канапе с филадельфией и лососем, посыпанным укропчиком, или жареные сардинки с петрушкой и чесночком, или салат с тунцом, или осьминог в томатном соусе, или креветки, или …. и еще миллион всяких или.
Причем одно и то же блюдо, например, знаменитая паэлья может быть как главным блюдом, так и тапас, если ее подадут на маленькой тарелочке. Ну что, у вас уже пошли слюнки? Вот и нас в свое время покорило изобилие средиземноморской диеты.
Да-да, в Испании было прекрасно все… Кроме одного маленького нюанса. Испанцы не умели и не очень-то и хотели обслуживать наших туристов так, как этого хотели наши туристы.
Это было уже почти двадцать пять лет назад. Мы приехали в малознакомую страну с маленьким ребенком, без знания языка, без особых денег и без необходимых документов.
Я не оговорилась. У нас не было вида на жительство для проживания в стране. Я очень сильно нервничала по этому поводу. Но муж тогда сказал мне: не волнуйся, мы получим нужные нам документы. Я пока не знаю как, но мы сделаем это.
Не знаю, откуда у него была такая уверенность, не знаю, кто вложил ему в голову эту мысль, но он оказался прав.
Сначала нам пришел отказ.
Мы с помощью солидного, опытного адвоката подготовили веско аргументированную петицию о том, почему испанскому правительству надо срочно выдать нам документы на право проживания и работы в стране. О том, какие мы классные и уникальные специалисты. О том, что мы и только мы и никто кроме нас, можем организовать правильный прием русскоговорящих туристов в Испании. А без таких туристов Испании практически не выжить. Жизнь Испанского королевства без перспективы приезда русских, украинских и других русскоговорящих туристов виделась плоской и черно-белой. Скажу вам больше, само существование Испании
Я как раз была в офисе на важных переговорах с представителями только что зарождающихся российских турфирм. Мы строили грандиозные планы. Мы поднимали ввысь целые эскадрильи шумных чартеров из разных городов России. Мы оздоравливали бледных, прозрачных детей и их измученных нарзаном родителей из загазованных мегаполисов и холодных сибирских городов на солнечных курортах Испанского королевства. Мы проводили во всех городах Испании интереснейшие экскурсии с высокоинтеллектуальными гидами, импортированными с необъятных просторов русскоговорящего пространства. Мы считали звонкие прибыли, и банкноты уже не помещались в наших руках. Мы вошли во вкус, мы громко возбужденно кричали, фонтанируя идеями и перебивая друг друга.
И в этот момент раздался звонок в дверь.
Высокий, стройный студент-красавец Почтальон (настоящий испанский мачо) принес не предвещающий ничего плохого конверт. Может, таких красавчиков специально отбирают, чтобы смягчать удары от тяжелых новостей, которые они приносят? Я, не подозревая подвоха, открыла этот конверт и увидела страшное слово DENEGADO (ОТКАЗАНО). А это значит – пинок под зад. Собирайте свои чемоданы и валите на все четыре стороны. Никому вы тут не нужны, и мы сами без вас справимся. Это ваш конец. И зря вы уехали из своей страны с трехлетним ребенком и продали маленькую квартирку. И никого не волнует, что вернуться вам теперь вообще некуда. А денег от проданной квартиры не хватит ни на что, потому что продавали ее в спешке очень дешево. И молодые предприимчивые мозги ваши были окутаны туманом энтузиазма и предвкушением новой интересной жизни. А цены на квартиры теперь очень подросли. И единственное, что действительно сбылось, это то, что жизнь на чужбине без документов действительно оказалась очень интересной.
… – Pasaporte, por favor! (Паспорт, пожалуйста). И разрешение на работу! – Строгий полицейский суровым взглядом сверлил испугавшуюся Ирину.
Думаете дело происходило в аэропорту? Не угадали. Посреди белого дня в офис решительно вошли два служителя порядка. Ирина помогала нам готовить информацию на русском языке для наших клиентов. У Ирины тоже не было документов. От страха Ирина не могла вымолвить ни слова. Повинуясь древним инстинктам, она просто застыла на месте и, кажется, даже не дышала.
Вероятно, когда в те давние времена, человек, заслышав опасность, прятался в непроходимой лесной чаще, такой маневр и имел смысл. Скорее всего такой способ спас не одного нашего далекого предка много тысяч лет назад. Но в наши дни шансов на успех этот трюк имел мало. Учитывайте, пожалуйста, и тот факт, что Ирина была девушкой кровь с молоком ростом сто восемьдесят сантиметров и обхватом талии сто десять сантиметров. И сейчас она находилась на расстоянии одного метра от полицейского. К тому же она смотрела прямо в глаза полицейскому. Взгляд ее, правда, был абсолютно ничего не выражающим и остекленевшим. То есть то, что она застыла, никак не могло избавить ее от опасности.
Скорее всего он все-таки ее заметил, решила я. У меня, естественно тоже душа ушла в пятки. Но, видимо, мы с Ириной произошли от разных предков. Потому что вместо того, чтобы побудить меня затаиться или спрятаться, мой инстинкт вытолкнул меня прямо между полицейским и Ириной. Прикрыть Ирину своим телом у меня все равно бы не получилось. Мой рост сто пятьдесят пять сантиметров и большим весом тоже похвастаться не могу. Поэтому мне совершенно непонятно, что имел ввиду мой инстинкт, выпихивая меня на середину комнаты.