Путешествие в страну снега и медведей
Шрифт:
— Куда нам теперь? — спросил Грейвз, подходя к Дарье и помогая ей подняться.
— Он сказал про комнату с камином. Думаю, это здесь, — сказала девушка и засветила огонёк на конце палочки. Его было недостаточно, но прибегать к более яркому свету волшебница не решалась, чтоб не привлекать лишнего внимания. Часы беспокойно тикали у неё в кармане, и Дарья прижала их ладонью, чтоб хоть как-то заглушить; но, похоже, этот звук слышала лишь она одна.
Грейвз последовал её примеру и засветил огонёк, и первым двинулся осматривать комнату. Под низким потолком ютился с десяток лежанок из матрасов, одеял и ящиков, в некоторых даже можно было найти какое-то добро вроде дешёвых бус или дырявого платка, обледенелого лаптя и пары сапог, причем оба были на одну и
— Что Вы ищете? — громким шёпотом поинтересовалась девушка, радуясь, что ей удалось отсрочить свой час истины. Она предчувствовала, что найдётся в этих ящиках, и теперь… ей было почти что страшно.
— Следы тёмной магии, — ответил Персиваль. — Почему это место заброшено? — он нахмурился и прошёлся через комнату, поддевая носками ботинок попадавшийся на пути хлам. Вдруг он замер и пришпилил Дарью к месту взглядом.
— Что? — спросила она, цепляясь за гнетущую тишину.
— Что сказал Вам тот человек? — в его голосе слышалось беспокойство. Чем дольше Персиваль находился в этом притоне, тем больше он начинал напоминать ищейку, а не боевого пса. — Княжна, это может быть важно.
— Я не знаю, — потрясла она головой. — Он сказал… он просто сказал, что здесь мы найдем то, что нужно. И формулу, и людей, и… — она нервно вздохнула. Персиваль выпрямился и ещё раз осмотрелся. Дарья увереннее подошла к столу и начала перебирать ящики, заполненные листами с красными пятнами и кривыми записями: имена и цифры, даты и меры, но ни одна из закорючек не была упоминанием о лаборатории. Записи вёл человек явно безграмотный, буквы периодически были перепутаны или написаны задом-наперед. Дарья отчаялась расшифровать это в ближайшее время и просто сунула все записи себе в карман и продолжила обыскивать стол. В одном из ящиков блеснули пустые склянки, в которых не осталось даже капли содержимого, несколько разбитых пузырьков лежали под столом, и зелье стремительно испарялось, не оставляя следов.
— Персиваль! — подозвала она, указывая на осколки, а губы поджались в попытках сдержать нервные всхлипы. Скорее всего, Василевский предупредил жителей крепости, и кто-то разбил склянки перед самым их приходом.
— Чёрт, — только и сказал юноша и быстрым шагом поспешил к Дарье, но запнулся о чью-то лежанку и с грохотом похвалился на пол, пробив коленом половицу. Гнилая деревяшка издала громкое «бам» в звенящей тишине, и несколько секунд волшебники просто прислушивались, но шум не повлек никакой реакции. Палочка Персиваля лежала на расстоянии вытянутой руки от хозяина и выхватывала из тени цепь, прикрученную к полу. Грейвз осмотрелся и увидел, что запнулся о точно такую же. Персиваль приподнялся и сел, разорванная штанина начала окрашиваться в красный, но юноша точно не замечал этого. Он протянулся к цепи и принялся рассматривать кандалы на её конце. — Это ещё что? — цепь лязгнула, вторя звуку его голоса.
— Не знаю, — бесцветным голосом ответила Дарья, но под пронзительным взглядом Персиваля добавила. — Такими… вещами… приковывают подопытных, если препарат может вызывать агонию. Их используют и наркопритоны — мне так говорили — чтоб люди друг друга не убили.
Персиваль отбросил цепь и, поднявшись, подошёл к столу и принялся сам его обыскивать, заново перебирая уже просмотренные Дарьей записи. В его движениях чувствовалось напряжение, сосредоточенность, придававшая княжне сил в то время, как она чувствовала, как её решимость покидает её. Не время было раскисать, но Дарья не могла ничего с собой поделать, и камень на душе с каждой секундой утягивал девушку все дальше вниз.
— Княжна, — раздалось достаточно резко, чтоб вырвать Дарью из объятий невесёлых мыслей. Грейвз смотрел на неё пронзительным взглядом, но, увидев страх на лице девушки, постарался смягчиться. — Мы смогли зайти так далеко благодаря Вам, не теряйте мужества… — сказал он и взял её за руку. Не самый удачный жест с точки зрения… да вообще со всех точек зрения, но ничего лучше в голову юноше не пришло. Княжна кивнула и тут же поспешила высвободиться из хватки.
— Спасибо, Персиваль, но для утешений и другого рода… симпатии время найдётся потом. Василевский не мог отправить нас сюда, заведомо зная, что мы ничего не найдём, — пробормотала она себе под нос.
— Почему нет? — веско поинтересовался Грейвз. В его словах была доля правды: Дарья настолько увлеклась самоанализом в процессе их разговора, что совершенно забыла о деталях. И дала непреложный обет! Пальцы зачесались от желания вырвать себе волосы.
— Цена слишком высока, — сказала Девушка бесцветным голосом.
— Цена?
Княжна на это никак не ответила, позволяя Грейвзу сверлить её взглядом столько, сколько ему будет угодно.
— Формула здесь. Она должна быть в тайнике, в какой-нибудь герметичной оболочке, желательно — укреплённой чарами, — запальчиво проговорила она и принялась перекапывать остальные ящики, заполненные пустыми пузырьками. Грейвз, привыкнув к темноте, снов и снова обводил взглядом чердак, пытаясь зацепиться за что-то. Что-нибудь, что было бы странно — страннее, чем княжна справа от него. В глазах девушки сверкала почти что одержимость.
— Может… стоит попробовать призвать её? — предложил юноша.
— Не сработает, — ответила княжна. — По всем инструкциям сосуд должен быть зачарован, чтоб его нельзя было призвать… хотя, это ведь могут сделать только мракоборцы! — рассмеялась она и произнесла «акцио», явно ожидая, что в дыму и огне к ней явится дело рук её. Но повисла только гнетущая тишина и добрая половина вопросов получило ответ.
— Теперь мы хотя бы знаем, где искать человека, создающего эту формулу, — выдавила из себя Дарья, чувствуя, как по душе разливается что-то мерзкое. Сколько служащих Канцелярии приходили утешать ее, когда выяснилась пропажа препарата и трагедия с Наташей — и сколько из них в это время экспериментировали с ее формулой. Гнев закипал в её венах, и Дарья, не в силах совладать с ним, ударила кулаком по столу. На столешнице огнём вспыхнули руны запирающих чар.
«Молчи, скрывайся и таи …»
Слова расплылись по столу, и буквы, как петли на шарфе, расплетались в линии, постепенно складывавшиеся в стрелку, указывавшую на небольшую керосиновую лампу в самом дальнем углу стола. Грейвз быстро схватил лампу, прежде, чем Дарья успела предупредить его о возможной опасности. Поразительная точность действий соседствовала с крайним безрассудством этого человека и, в то же время, уравновешивалась почти что фантастическим везением. Он попытался на зажечь лампу, а потом, издав почти торжествующий вопль, принялся разбирать её на части. Из недр жестянки появилась маленькая красная ампула, защитные руны светились на её стеклянных боках. Дарья шумно выдохнула и протянула руку к фиалу с препаратом, и Грейвз, поймав ладонь девушки своими горячими пальцами, вложил трофей в руку своей спутницы.
— Мы справились. Теперь Вы… что Вы там собираетесь сделать?
— Я, — она едва могла говорить от воодушевления. На пару секунд мир заиграл новыми красками, — я помогу Вам поймать Грин-де-Вальда. Это теперь только вопрос времени, не сомневайтесь.
— Хорошо, — улыбнулся ей Грейвз, крепче сжимая её ладонь в своей. — Но я спрашивал… не совсем об этом.
— А о чём же? — спросила она шутливым тоном, убирая ампулу в карман и рыская по своему тулупу в поисках порт-ключа. Грейвз хотел что-то сказать, но осёкся и прикипел взглядом к потолку.