Путешествие в страну снега и медведей
Шрифт:
— Благодарю за честность, — процедила сквозь зубы девушка. Упоминания о Наташе заставляли ее душу вздрагивать, как при касании раскаленного железа; в другое время Дарья, наверное, стала бы спорить, заявляя, что ее сестра не могла так запросто связываться с Василевским и уж тем более договариваться с ним о чем-то, как будто они были на дружеской ноге. Но теперь она сама сидела на этом месте и собиралась сделать то, за что ее проклянут все.
— У меня действительно есть предложение. Если Вы скажете мне данные о нахождении лаборатории, я достану Вам… бузинную палочку из лавки Грегоровича.
Василевский
— Теперь у меня слишком много вопросов. Больше, чем выдержит Ваш друг, — сказал он, кивая на парящий экран с трансляцией арены. Персиваля Грейвза прижали к борту и почти в буквальном смысле расстреливали заклинаниями. — Поэтому я не буду спрашивать, как Вы осуществите задуманное, просто объясните, зачем это Вам, — любезно произнес он. — И зачем эта палочка мне? Я не стремлюсь к могуществу.
— Но Вы знаете, кто стремится, — отчеркнула девушка.
— А за такие слова Вы можете пойти под подозрение о сообщничестве с Грин-де-Вальдом.
— Астрея — куда большая проблема, чем Грин-де-Вальд, — произнесла она бесцветным голосом.
— Да… возможно. И Вы готовы рискнуть безопасностью всего мира, чтоб остановить хулиганов, играющихся с Вашим зельем.
— Мы можем разыграть комбинацию, Андрей Аркадьевич, — сказала княжна, вызывая хищную усмешку на лице Василевского. — В которой выиграем мы все.
— Малой, — лениво позвал домовика Андрей Аркадьевич, — снимите нашего участника с арены.
— Что?! Нет, постойте! — вспылила Дарья. Грейвза оглушили одним мощным ударом, и теперь в четыре руки вытаскивали с арены под свист толпы и ругань тех, кто потерял свои ставки. — Куда его тащат?
— Считайте, что Вы почти заинтересовали меня. Да и… — он усмехнулся. — Не беспокойтесь, о нем позаботятся, я клянусь Вам. А что до Грин-де-Вальда — рассказывайте. Дебют Вы разыграли очень смело, посмотрим, сохраните ли Вы свой запал до самого эндшпиля.
— Мы… — она перевела дыхание, — мы заключим договор. Если Вы дадите мне информацию об Астрее, всю, которую не выдали моей сестре и моему отцу, и…
— Вашему будущему супругу, — добавил мужчина и, приложив палец к широким губам, принялся внимательно следить за Дарьей. Та сидела прямо, как статуя самой себя, и говорила звенящим ледяным голосом.
— Именно. У Вас были основания, я догадываюсь. А может, причиной был ваш ужасный характер. Не знаю. Но в обмен на эту информацию я принесу Вам бузинную палочку. Вы договоритесь с Грин-де-Вальдом об обмене и … все. Позволите представителям Мирового Магического Сообщества поймать его.
— А что насчет палочки? Вы не думаете, что я могу сделать с ней потом, когда Ваша ставка на Грин-де-Вальда сыграет? Или Вы дадите мне карт-бланш? — спросил он, любезно склоняя голову, как будто говорил с неразумным ребенком. — Или же Ваш батюшка попробует изъять ее?
— Я думаю… — она осеклась, прикидывая все варианты, а потом произнесла со звенящей уверенностью. — Вы сможете оставить ее себе. Грегорович или любое государство, частные коллекционеры, кто-угодно заплатит Вам огромную сумму за эту палочку. Мы организуем сделку. Как Вам такой вариант? — произнесла она, глядя на него сверкающими глазами.
— Очень недурственно, Ваша Светлость. Очень недурственно, хотя и крайне недальновидно для Вас, должен сказать. Боже мой, — он откинулся на спинку и театральным жестом потер глаза. — Вы хотя бы сами понимаете, что творите? Княжна, Вы вынуждаете меня быть честным! Вы бросаетесь с головой в омут, дна которому нет, подумайте только! — сказал Василевский и рассмеялся, глядя на девушку из-под ладони. Дарья смотрела на него холодно и как будто издалека.
— А Вам-то что?
— Мне? — переспросил мужчина. — Не знаю. Боюсь, Ваше предательство, а это по-другому не назовешь, может подорвать всю политическую обстановку в нашей прекрасной стране, а это напрямую отразится и на моем бизнесе. Посему я, пожалуй, дам Вам время подумать, если уж Вы не против.
— Я все решила! — отрезала княжна. Василевский посмотрел на нее с горькой улыбкой. В его звериных глазах на секунду проскочила жалость, а затем появилось все то же хищное желание нажиться, поставить на кон крупную ставку и собрать full-house.
— Что ж, тогда не стану упускать выгодной сделки.
Он протянул Дарье руку, и в этот момент девушка ощутила запоздалый страх. Крестраж с душой сестры пульсировал почти болезненно, вызывая у девушки мазохистскую улыбку: Наташа как будто была здесь, держала ее за руку и уговаривала не делать этого. Но Василевский был прав — юная княжна Аргутинская бросалась с головой в омут, полный чертей, и она уже сейчас стояла на самом краю трамплина, чтоб рыбкой нырнуть на самую глубину.
Все сделки на Хитровке закреплялись непреложным обетом, и Дарья с самого первого мгновения знала, на что шла. Она тряхнула головой, отгоняя сомнения, и подошла к Василевскому. Его ладонь перехватила ее руку на середине взмаха, на секунду девушка подумала, что он мог бы предложить ей передумать, но вместо этого ладонь мужчины крепко сжала запястье княжны.
— Ваши условия, барышня.
Дарья откашлялась.
— Клянусь, что в обмен на предоставленную об Астрее информацию сделаю так, чтобы Старшая Палочка оказалась в Ваших руках, а затем помогу организовать ее продажу.
— Клянусь, что выдам Вам местонахождение лаборатории Астреи и впоследствии избавлюсь от палочки с вашей помощью, — кивнул в свою очередь мужчина. Золотое сияние на несколько секунд сковало их руки, и леденящий страх сжал в своих когтистых лапках тело Дарьи. Но девушка мотнула головой, отгоняя его. Обет был заключен, и княжна чувствовала, как земля уходит из-под ног от осознания того, что она сделала. Василевский смотрел на нее почти что с удовольствием.
— Что ж, я выполню свою часть сделки, — сказал он и передал ей конверт. Дарья попробовала было вскрыть его, но мужчина предупреждающе цокнул языком. — Это летучий порошок, с его помощью Вы с Вашим другом отправитесь в убежище Астреи. Там я искренне не советую Вам оставаться надолго, а найденного в комнате с камином Вам должно будет хватить для дальнейшей работы.