Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествия по Китаю и Монголии. Путешествие в Кашгарию и Куньлунь
Шрифт:

Знатоки древних и современных азиатских языков еще с конца XVIII — начала XIX в. начали собирать всевозможные сведения об этой части Азии и заново перечитывать и расшифровывать известия средневековых путешественников по географии, экономике, истории центральноазиатских народов (Ж. Дегинь, А. Ремюза, Ю. Клапрот, Н. Я. Бичурин, С. Жюльен, А. Гумбольдт, М. А. Казем-бек, К. Риттер, В. В. Григорьев, Д. М. Позднеев, Э. Бретшнейдер и др).

После выхода их публикаций у отправлявшихся в новые путешествия по Центральной Азии исследователей уже появилась и дополнительная, более конкретная цель — поиски различных исторических памятников (как письменных, так и в виде предметов древнего искусства), которые в последующие два-три десятилетия, особенно на рубеже XIX–XX вв., усилились, превратившись едва ли не в главную цель специально снаряжавшихся научными центрами Германии, Англии, Франции, Швеции и России экспедиций. Именно в Центральной Азии тогда работали знаменитые ученые — А. Стейн

из Англии, А. Ф. Лекок и А. Грюнведель из Германии, С. Гедин из Швеции, Д. де Рэн, Ф. Гренар, Э. Ша-ванн, П. Пелльо из Франции и многие другие. Русские исследователи тоже не отставали.

Помимо рукописей из археологических раскопок, сотни старинных уйгурских, монгольских, китайских письменных памятников удалось собрать в буддийских монастырях или просто у хранителей древностей, любителей старины. На рубеже XIX–XX вв. в поиски старинных рукописей включились русские консулы в Китае (Синьцзяне) А. А. Дьяков, Н. Н. Кротков и особенно Н. Ф. Петровский, для этого же были специально снаряжены экспедиции Д. А. Клеменца,

С. Ф. Ольденбурга, М. М. Березовского, П. К. Козлова и др. Русский востоковед Г. Цыбиков, в 1899–1902 гг. инкогнито посетивший Лхасу, привез оттуда 300 томов тибетских старинных книг и т. д. Впрочем, традиция сбора старинных рукописей существовала в России еще в начале XIX в., когда один Н. Я. Бичурин, служивший несколько лет в Пекине в Русской духовной миссии, привез в Петербург около 400 пудов рукописей на 15 верблюдах. Последующие переводы этих древнекитайских книг о народах Центральной Азии легли в основу его фундаментальных исторических сочинений — «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», «Записки о Монголии», «Историческое обозрение ойратов с XV столетия до настоящего времени», «Описание Тибета», «История Тибета и Ху-хунора» и др.

Важной страницей изучения истории и культуры центральноазиатских народов стали и многотомные «Труды» Российской духовной миссии в Пекине, включавшие самые разные материалы, в том числе и записки многих путешествовавших членов миссии (Е. Ф. Тимковского, Г. А. Фритше, Г. Фусса и др.), и первые переводы на русский язык монгольских письменных памятников «Алтан Тобчи» (П. С. Савельев, 1858), «Сокровенное сказание» (П. Кафаров,18бб), первые сводные сведения о социально-племенном делении и расселении монголов Центральной Азии (И. Я. Шмидт, 1829) и многое другое.

Иными словами, одним из важнейших последствий географического открытия Центральной Азии во второй половине XIX в. было бурное развитие мировой археологии и востоковедения, когда ученые из разных стран по существу продолжили и блестяще развили ту линию изучения центральноазиатской культуры, начало которой положили русские путешественники XIX в.

ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ ЕВРОПЕЙЦЕВ О ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ. Многие путешественники, столкнувшись со следами величественных исторических памятников центральноазиатских народов, в тени открытых археологами древних храмов, дворцов и великолепных памятников искусства, которыми восхищался весь мир, почти не замечали потомков их создателей, современных обитателей Центральной Азии, скромных земледельцев и скотоводов. Конечно, многого чужеземцы не могли видеть из-за того, что местные жители сами редко допускали их в свою частную, семейную или религиозную жизнь. Поэтому постепенно выяснилось, что сведения об их языках, культуре, верованиях весьма туманны и разноречивы. Даже перечень народов и племен аборигенов и их расселение в те времена были фактически полуизвестны. С каждой экспедицией подобные факты накапливались, знания расширялись, хотя полноценное и разностороннее изучение истории культуры центральноазиатских народов развернулось лишь в XX в. Однако без этих первых, еще поверхностных, часто наспех сделанных путешественниками этнографических заметок и отрывочных описаний туземцев, безусловно, были бы невозможны все последующие достижения историков и этнографов.

Читая центральноазиатские дневники и путевые записки англичан, французов, немцев, шведов, венгров, японцев конца XIX— начала XX в., сначала удивляешься обилию этнографических пассажей о местном населении, но все эти свидетельства по большей части фрагментарны, разнородны по достоверности, степени подробности и аргументированности. В XIX — начале XX в. разные люди и с разными целями приезжали в «неизведанную Азию»: официальные посланники и частные предприниматели, военные специалисты и ученые — историки, археологи, ботаники, зоологи, геологи, палеографы, языковеды; были и просто искатели приключений, авантюристы, скучающие снобы и невежественные туристы. Оставленные ими записки были разнородными: одни описывали главным образом себя, свою отвагу на охоте и мужество в преодолении трудностей переездов или живописали устраиваемые в их честь местными правителями приемы; другие были склонны изображать главным образом природные катаклизмы — смерчи, горные лавины, пылевые бури и прочие опасности; третьих интересовала экзотика — базары, мазары, архары, местная кухня, юродивые, красочные одеяния туземцев или их празднества.

Но, к счастью, были и другие путешественники, не только всерьез и с огромным вниманием и теплотой наблюдавшие за своеобразным укладом местной жизни — оригинальной, приспособленной к местным условиям (везде разным по ландшафту и климату) системам традиционного хозяйства, за повседневным бытом и праздниками, верованиями и обрядами, частной и общественной жизнью туземцев, но и тщательно отмечавшие районы расселения разных родоплеменных групп монголов, тибетцев, уйгуров, киргизов, дунган, казахов, китайцев, а также существующие и функционирующие в разные времена года местные дороги и горные тропы. Особо ценными в этой информации были записанные мнения и точки зрения самих аборигенов, высказанные во время бесед с иноземцами, о своей истории, стране, о религии, их представления, сложившиеся стереотипы о соседних народах. Одним из первых, кто обратил на это внимание, был М. В. Певцов.

ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ОЧЕРКИ ПЕВЦОВА. Во второй половине XIX в. этнография (наука о народах) еще только зарождалась, т. е. определялась ее тематика, круг проблем, специфические средства и способы анализа. В те времена этнография еще считалась частью географии, и лишь позднее она перешла в лоно исторической дисциплины. В записках путешественников XIX в. современный этнограф находит множество наблюдений, замечаний и рассуждений о местных народах, и они являются для него ценным источником. Без фактов, собранных путешественниками, было бы невозможно представить, как люди XIX в. жили в разных ландшафтно-климатических зонах материка, чем занимались, во что облачались, как отдыхали, во что верили, наконец, какие народы и этнические группы заселяли разные территории — без этого фундамента нельзя было бы даже поставить многие сложнейшие вопросы современной этнографии и антропологии.

В своей первой поездке по Джунгарии Певцов помечал лишь отдельные факты из жизни местного населения. Прежде всего он тщательно фиксировал поселения разных языково-этнических групп — сибо, солонов, т. е. маньчжуроязычных групп поселенцев, «настоящих китайцев» (северных хань), урянхайцев (сойотов, тува) и др. Помимо этого, его как военного человека и путешественника чрезвычайно инков центральноазиатских народов, в тени открытых археологами древних храмов, дворцов и великолепных памятников искусства, которыми восхищался весь мир, почти не замечали потомков их создателей, современных обитателей Центральной Азии, скромных земледельцев и скотоводов. Конечно, многого чужеземцы не могли видеть из-за того, что местные жители сами редко допускали их в свою частную, семейную или религиозную жизнь. Поэтому постепенно выяснилось, что сведения об их языках, культуре, верованиях весьма туманны и разноречивы. Даже перечень народов и племен аборигенов и их расселение в те времена были фактически полуизвестны. С каждой экспедицией подобные факты накапливались, знания расширялись, хотя полноценное и разностороннее изучение истории культуры центральноазиатских народов развернулось лишь в XX в. Однако без этих первых, еще поверхностных, часто наспех сделанных путешественниками этнографических заметок и отрывочных описаний туземцев, безусловно, были бы невозможны все последующие достижения историков и этнографов.

Читая центральноазиатские дневники и путевые записки англичан, французов, немцев, шведов, венгров, японцев конца XIX— начала XX в., сначала удивляешься обилию этнографических пассажей о местном населении, но все эти свидетельства по большей части фрагментарны, разнородны по достоверности, степени подробности и аргументированности. В XIX — начале XX в. разные люди и с разными целями приезжали в «неизведанную Азию»: официальные посланники и частные предприниматели, военные специалисты и ученые — историки, археологи, ботаники, зоологи, геологи, палеографы, языковеды; были и просто искатели приключений, авантюристы, скучающие снобы и невежественные туристы. Оставленные ими записки были разнородными: одни описывали главным образом себя, свою отвагу на охоте и мужество в преодолении трудностей переездов или живописали устраиваемые в их честь местными правителями приемы; другие были склонны изображать главным образом природные катаклизмы — смерчи, горные лавины, пылевые бури и прочие опасности; третьих интересовала экзотика — базары, мазары, архары, местная кухня, юродивые, красочные одеяния туземцев или их празднества.

Но, к счастью, были и другие путешественники, не только всерьез и с огромным вниманием и теплотой наблюдавшие за своеобразным укладом местной жизни — оригинальной, приспособленной к местным условиям (везде разным по ландшафту и климату) системам традиционного хозяйства, за повседневным бытом и праздниками, верованиями и обрядами, частной и общественной жизнью туземцев, но и тщательно отмечавшие районы расселения разных родоплеменных групп монголов, тибетцев, уйгуров, киргизов, дунган, казахов, китайцев, а также существующие и функционирующие в разные времена года местные дороги и горные тропы. Особо ценными в этой информации были записанные мнения и точки зрения самих аборигенов, высказанные во время бесед с иноземцами, о своей истории, стране, о религии, их представления, сложившиеся стереотипы о соседних народах. Одним из первых, кто обратил на это внимание, был М. В. Певцов.

Поделиться:
Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению