Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествия вокруг света

Коцебу Отто Евстафьевич

Шрифт:

Проехав два часа верхом, мы прибыли в Массу, где нас ожидала шлюпка; здешние жители заметили, что не все наши матросы носят кресты на груди, и поэтому полагали, что они не добрые христиане. В 5 часов мы прибыли на корабль, стоявший теперь во внутренней гавани подле крепости С.-Круц. Лейтенант Шишмарев уже начал запасаться водой на удобном месте; здесь это надо делать так: отправлять шлюпку во время прилива, чтобы она без затруднения могла дойти до устья реки; тут бочки немедленно погружаются в воду, но наполняются, когда отлив унесет с собой из реки соленую воду; при возвращающемся приливе нужно грузить бочки в лодку и предпринять обратный путь при самом высоком стоянии воды.

26-го. Пока я был на берегу, корабль посетил комендант крепости Орота [143] , капитан Таитано, который пригласил лейтенанта Шишмарева к себе. Его жилище находилось позади косы Орота в деревне Агат; желая посетить его и обозреть окрестности, я отправился туда в сопровождении Вильсона. Весь экипаж просился сегодня выйти на берег, и я согласился, позволив людям нарвать в лесу столько апельсинов, сколько смогут унести. Мы привалили к южной части гавани; узкая тропинка повела нас через густой кустарник поперек косы; вскоре увидели мы море и вышли к большой открытой бухте, в которой находятся три небольших острова. Отсюда прошли мы по пальмовой аллее в близлежащую деревню Агат; в двух милях позади нее видна круглая гора – самое высокое место на всем острове. Капитан Таитано принял нас с крайней учтивостью; живописное местоположение жилища оставило у нас приятное впечатление; мы очень весело возвращались на корабль, где застали экипаж, очень довольный как прогулкой, так и собранными апельсинами.

143

Крепость Орота лежит на высоте мыса Орота и защищает вход во внешнюю гавань; она имеет положение, выгодное тем, что в нее стрелять нельзя, а из нее можно попадать на выбор без промаха. На одну милю далее к востоку находится у моря другая крепость С.-Луи, защищающая вход во внутреннюю гавань, но теперь она по небрежности запущена. Крепость С.-Круц, в которой я делал все астрономические наблюдения, очень невелика, построена из кораллового камня, снабжена только тремя шестифунтовыми орудиями и совсем не имеет гарнизона. (Примеч. авт.)

27 ноября после полудня я оставил с Шишмаревым корабль, чтобы посетить губернатора; у деревни Массу мы застали лошадь и одного мула; когда мы прибыли, нас приняли так же ласково, как в первый раз. Было собрано множество жителей, которые должны были показать пляску; но так как здесь более нет национальных плясок, то была представлена сцена, как мексиканский король Монтецума [Моктесума] принимал Кортеса и забавлял его пляской своих подданных.

28-го рано утром мы возвратились на корабль, поскольку я намеревался на следующий день оставить Гуагам. Дон Луи де Торрес провожал нас со всеми офицерами, а губернатор, желая дать мне некоторые депеши в Манилу, обещал приехать позже и ночевать на корабле. Мы провели веселый вечер в обществе испанских офицеров, которые все остались у нас ночевать; губернатор замешкался и прибыл 29-го утром. Корабль был обильно снабжен свежими припасами, между которыми находился даже живой бык. Мы расстались с изъявлением чувствительной благодарности, а когда губернатор вступил в свою шлюпку, то был салютован пятью выстрелами и троекратным «ура!». В 8 часов были мы уже вне гавани.

Мы нашли широту гавани 13°26'41'' с., долготу 144°50'6'' в. Склонение компаса 5°34' О.

Глава XIV. Плавание от о. Гуагама до Манилы и оттуда в Санкт-Петербург

30 ноября 1817 г. – 3 августа 1818 г.

Вступление в Китайское море. – Прибытие к о. Коррежидор близ Манилы. – Прибытие командующего «Рюриком» на Манильский рейд. – Посещение губернатора. – Прибытие в гавань Кавите на о. Люсоне. – Многотрудная починка «Рюрика». – Посещение города Манилы и его окрестностей. – Безмерное употребление табаку в тех странах. – Отплытие из Кавите и отход от о. Люсона. – Предотвращение нападения малайских пиратов. – Проход через Гаспарский пролив. – Мена с тамошними островитянами. – Проход через Зондский пролив. – Штормы у мыса Доброй Надежды. – Прибытие в Столовую бухту. – Встреча с капитаном Фрейсинетом, командующим французским корветом «Урания». – Жестокий шторм. – Отбытие из Капа. – Приближение к о. Св. Елены. – Определение долготы о. Вознесения. – Пересечение экватора. – Прибытие в Портсмут. – Отплытие из Англии и прибытие в Санкт-Петербург.

Множество морских птиц 1 декабря в широте 16°31' с., долготе 140°54' в. предвещало близость необитаемого острова. По Арросмитовой карте в этой широте находится песчаная мель, которая, как утверждают, была также замечена испанскими мореплавателями. 6-го. Широта 20°0'0'' с., долгота 127°48' в. Уже несколько дней как открылась значительная течь в корабле – вероятно, оторвался лист обшивки, а черви проточили дерево; это увеличило наше желание прибыть как можно скорее в Манилу [144] . 9-го в 10 часов утра был открыт с салинга в 27 милях к W о. Батон, один из островов Баши.

144

С 1-го по 6 декабря ежедневно производились измерения температуры воды на глубинах 45–89 м. с. [82—163 м].

Я направил теперь свой курс так, чтобы между о. Сантанг и тремя Баллингтоновыми скалами вступить в Китайское море. Свежий ветер нам благоприятствовал, и уже в половине 4-го часа пополудни самая восточная и большая из Баллингтоновых скал лежала прямо на юг от нас в 7 милях. Хронометры показывали долготу ее 122°46'30'' в., широта найдена 19°58'5'' с. Затем я стал править южнее, чтобы обогнуть мыс Боядор; мало-помалу показывались высокие утесистые Бабуянские острова [145] ; следовательно, мы уже вышли из Великого океана, по которому плавали более двух лет. Грустное чувство охватило меня при расставании с Южным морем, где мы подвергались разным страданиям, но и наслаждались многими удовольствиями; теперь я считал свое путешествие как бы оконченным. При вступлении в Китайское море встречаешь чрезвычайную перемену в атмосфере. Вместо постоянно ясного неба здесь видны тучи, носимые ветром в разных направлениях, горизонт всегда пасмурен. Течение увлекло нас сегодня на 18 миль к SO 18°.

145

Батан, острова Баши, Саптанг (Сабтан), Баллингтоновы скалы (Ричмондовы камни), острова Бабуян – относятся к группе Филиппинских островов, лежащих к северу от о. Люсон.

10-го числа в полдень мы находились в широте 19°12' с. и долготе 120°17' в. Течение увлекло нас со вчерашнего дня на 26 1/4 мили к NO 3°. Мы зарифили марсели из-за сильного ветра с берега от OtN, который быстро нес нас к мысу Болинао; иногда мы усматривали сквозь туман вершины гор на о. Люсоне [Лусоне]. 11-го ветер несколько поутих, и мы нашли течение 34 1/2 мили к NО 14°. 12-го вечером усмотрели мыс Болинао и обогнули его в продолжение ночи. Мы держались все время в виду берега, а 14-го числа в полдень обогнули мыс Капонес и старались лавированием достичь Манильской бухты. Вода в корабле заметно увеличивалась [146] .

146

С 11 по 13 декабря ежедневно производились измерения температуры воды на глубинах 80,5—95,0 м. с. [147–174 м].

15-го в полдень мы находились вблизи о. Коррежидор (Коррехидор) и видели на нем в полном действии телеграф, сообщавший в Манилу известие о нашем прибытии. С заходом солнца мы достигли южного входа в Манильскую бухту; здесь нас остановило большое двадцативесельное судно, называемое «панго». Один испанский офицер прибыл к нам на корабль, с большой учтивостью осведомился, к какой нации мы принадлежим и зачем хотим зайти в Манилу, чтобы донести об этом губернатору. У о. Коррежидор стоит несколько таких вахтенных судов. Офицер оставил нам лоцмана, который должен был вести корабль в Манилу; но он был весьма неискусен в своем ремесле, имевшаяся же у меня карта Манильской бухты была крайне ошибочна; поэтому я руководствовался сведениями, собранными мною из разных описаний путешественников. Мы пролавировали всю ночь, но при слабом ветре весьма мало подвигались вперед.

16-го слабый ветер все еще удерживал нас у о. Коррежидор. Поднявшийся ветерок подал нам надежду достичь вскоре города Манилы, который был уже в виду, но наступивший вслед за тем штиль принудил нас стать на якоре в 8 милях от города. 17-го безветрие продолжалось. В час пополудни подъехало к нам шестнадцативесельное судно. Два офицера, посланные от губернатора, приветствовали нас от его имени и уверяли, что он чрезвычайно рад увидеть русский флаг в своем порту, чего доныне еще не случалось. Эти офицеры весьма лестно говорили о России, которую называли спасительницей Европы. Я воспользовался случаем и отправился на «панго» в город, где хотел явиться к губернатору и просить его о позволении плыть в Кавите, чтобы там вычинить «Рюрик». Шамиссо, зная испанский язык, поехал со мной, и мы прибыли в 4 часа на рейд, на котором стояло на якоре восемь купеческих кораблей под американским и английским флагами.

Манила лежит на равнине и не представляет со стороны моря приятного зрелища, ибо путешественник видит только уставленный пушками каменный вал, над которым возвышаются крыши домов и несколько куполов. Чтобы привалить к берегу, надо войти в довольно глубокую реку, в устье которой находится мель, где во время полнолуния и новолуния бывает только четырнадцать футов воды. На мели видна была большая деятельность, множество рыбачьих лодок, наполненных китайцами и малайцами, занимались здесь своим промыслом; несколько стоявших тут паромов особенно привлекли наше внимание: с них, с помощью простой, управляемой только двумя людьми, машины бросали в воду большой невод и через одну минуту вытаскивали его наполненный мелкой рыбой. Войдя в реку, увидели мы на ее правом берегу город, окруженный весьма крепкой каменной стеной; на левом берегу лежала большая малайская деревня, состоящая как и на Гуагаме, из одних клеток.

Популярные книги

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ