Путеводитель по Галактике для автостопщиков
Шрифт:
— Кто они такие, Триллиан?
Триллиан повернулась к нему и пожала плечами.
— Просто два парня, которых мы подобрали в открытом космосе, — сказала она. — Сектор 22-9 Альфа-2-множественный.
— Все это очень мило, Триллиан, — недовольно сказал Зафод, — но, по-твоему, это разумно в данной ситуации? Мы в бегах и все такое, за нами гонится половина всей полиции Галактики, а мы останавливаемся, чтобы подобрать автостопщиков. Это, конечно, стильно, но ведь головой-то думать надо?
Он начал раздраженно
— Зафод, — сказала она спокойно, — они беспомощно болтались в открытом космосе. Разве ты бы хотел, чтобы они погибли?
— Ну, нет. Не то чтобы.
— Не то чтобы погибли? А что же? — Триллиан склонила голову набок.
— Ну, может быть, попозже их подобрал бы кто-то другой.
— Секундой позже они бы умерли.
— Ну вот, если бы ты удосужилась немного подумать над проблемой, она бы решилась сама собой.
— Ты был бы рад, если бы они умерли?
— Ну, знаешь, не то чтобы рад.
— Все равно, — сказала Триллиан, поворачиваясь обратно к приборам, — это не я их подобрала.
— Что ты имеешь в виду? А кто же их подобрал?
— Корабль.
— А?
— Корабль. Сам по себе.
— А?
— Когда мы были в режиме невероятности.
— Но это невозможно!
— Нет, Зафод, это просто очень, очень невероятно.
— Ну, да.
— Послушай, Зафод, — сказала она, похлопав его по руке, — не беспокойся о них. По-моему, это просто пара парней. Я пошлю робота, чтобы он привел их сюда. Эй, Марвин!
Голова робота, сидящего в углу, сначала резко дернулась вверх, а затем едва заметно закачалась из стороны в сторону. Он тяжело поднялся на ноги и пересек комнату так, что это показалось бы постороннему наблюдателю героическим усилием. Он остановился перед Триллиан и посмотрел как будто сквозь ее левое плечо.
— Я думаю, вам следует знать о том, что у меня глубокая депрессия, — сказал он. У него был низкий голос, в котором звучала безнадежность.
— О, боже! — простонал Зафод и упал в кресло.
— Ну, так вот тебе задача, — сказала Триллиан жизнерадостно и сочувствующе, — чтобы занять тебя и отвлечь твой ум от проблем.
— Не получится, — сказал Марвин, — у меня исключительно огромный ум.
— Марвин! — строго сказала Триллиан.
— Ладно, — сказал Марвин, — что тебе от меня нужно?
— Сходи ко второй входной камере и приведи оттуда двоих пассажиров.
Микросекундной паузой и тщательно рассчитанной микромодуляцией интонации и тембра —
— И это все? — спросил он.
— Да, — твердо сказала Триллиан.
— Мне это не доставит удовольствия, — сказал Марвин.
Зафод вскочил на ноги.
— Тебя не просят получать удовольствие! — зарычал он. — Делай, что тебе говорят!
— Ладно, — голос Марвина звучал как большой треснувший колокол, — сделаю.
— Да уж будь любезен, — рявкнул Зафод. — Спасибо тебе.
Марвин повернулся и поднял на него свои красные треугольные глаза.
— Я не действую вам на нервы? — спросил он страдальчески.
— Нет, нет, Марвин, — успокоила его Триллиан, — все хорошо.
— Мне не хотелось бы думать, что я действую вам на нервы.
— Нет, не волнуйся об этом. Будь естественным и все будет отлично.
— Ты уверена, что не обижаешься на меня? — допытывался Марвин.
— Да, да, Марвин, — баюкала она, — успокойся, просто жизнь такова.
Марвин сверкнул электронными глазами.
— Жизнь! — сказал он с презрением. — Не говорите мне о жизни!
Он развернулся и тоскливо поплелся из рубки. Удовлетворенно прожужжав и щелкнув, дверь закрылась за ним.
— Зафод, кажется, я не смогу долго выносить этого робота, — простонала Триллиан.
Великая Галактическая Энциклопедия говорит, что робот — это «механический аппарат, предназначенный для выполнения работы человека». Отдел маркетинга Кибернетической Корпорации Сириуса дает роботу такое определение: «ваш пластиковый друг, с которым не будет скучно».
«Путеводитель по Галактике для автостопщиков» дает определение отделу маркетинга Кибернетической Корпорации Сириуса: «кучка безмозглых придурков, которых первыми поставят к стенке, когда начнется революция», со сноской, что редакция рассмотрит заявления всех желающих занять должность корреспондента по робототехнике.
Любопытно, что издание Великой Галактической Энциклопедии, которое по счастливой случайности прошло через искривление времени из тысячелетнего будущего, дает такое определение отделу маркетинга Кибернетической Корпорации Сириуса: «кучка безмозглых придурков, которых первыми поставили к стенке, когда началась революция».
Розовая кабинка мигнула и исчезла, обезьяны провалились в более удачное измерение. Форд и Артур обнаружили, что находятся у посадочного терминала корабля. Он выглядел неплохо.
— Кажется, это совершенно новый корабль, — сказал Форд.
— Откуда ты знаешь? — спросил Артур. — У тебя есть какой-то экзотический прибор для измерения возраста металла?
— Нет, просто я нашел на полу рекламную брошюру. Всякая чушь типа «Вселенная будет вашей». Вот, смотри, я был прав.