Путевые заметки вольного мага
Шрифт:
Жизнь мужчин на Архипелаге была далека от спокойной и мирной. В какой-то момент они приняли решение вернуться в Империю и, используя кое-какие старые знакомства родителей Альва Риларда, окольными путями прибыли в родную страну, обосновавшись здесь, в родовом поместье семьи «хозяина». По какой-то причине, которой управляющий наверняка не знал, пока о своем возвращении его господин официально никого не уведомил. Этен предполагал, что тот также совершил в Империи что-то противозаконное и сбежал от правосудия, поэтому все это время и Альв и Этен обитали здесь тайно, получая доход от продажи незаконно изготовленных артефактов, которые «хозяин» сбывал местным наемникам и другим сомнительным личностям,
Те звери, которые в данный момент находились в «коллекции» деса Риларда были далеко не первыми, которых он приобрел.
Была русалка, которая погибла не от условий содержания, а оттого, что поганец нарочно измывался над ней, явно верша какую-то только ему ведомую месть. Это навевало на мысли, что именно этот вид существ, которые, как мы помним, большей частью обитает именно близ Южного Архипелага, и мог являться причиной и его раны, и его безумия.
К тому же насколько я поняла, Альв пытался изобрести какой-то артефакт, способный лишить морских дев магических сил. К счастью, у него ничего не вышло.
Был еще один единорог, который также не выдержал неволи. Была виверна, которая вырвалась из клетки сама и сбежала, попутно убив слугу, что заставило «хозяина» усилить меры безопасности.
В данный момент судя по увиденному Охрой в мыслях управляющего, в поместье помимо Зары содержались огненная саламандра, птица-кори, единорог и длаковая кобыла. Лаврик практически подтвердил наличие последних двух существ. Они обитали не в лаборатории, а в конюшне, в специальных стойлах, явно ограничивающих их магические силы. Мой воспитанник уже умел включать маг-взор. На это его крошечных сил с трудом, но хватало. Я научила его этому умению еще в пути, потому что посчитала, что такое знание может стать для мальчика полезным. Лаврентий не мог держать взор больше трех-четырех ударов сердца, но и этого иногда хватало, чтобы различить присутствие магии в человеке и предмете. Так вот, мой помощник, увидев, что в дальних стойлах конюшни кто-то есть (Самуил сообщил, что пареньку ходить туда запрещено), включил маг-взор и разглядел в том месте крошечные фиолетовые всполохи. Из этого я сделала вывод о том, кого там содержат. Что же, тем и проще.
На счет Зары было пока ясно следующее: ее схватили в родном Ханстве некие местные наемники, которым «хозяин» продавал свои артефакты. Она оказалась в каком-то опасном месте, где был совершенно одна, и ее взяли в плен с целью выручить выкуп. Альв Рилард узнал об этом и предложил за деву-дракона что-то из своих поделок. Дева была передана на границе, как белв, и далее уже благодаря знакомой нам банде Габриза прибыла сюда чуть более трех месяцев назад. Управляющему не нравилась эта затея с драконом. Особенно его не устраивало то, что «хозяин» стал испытывать к Заре некую привязанность, и отсутствие у нее покорности или ответного интереса злило его нанимателя и делало его еще более раздражительным и неуправляемым.
Белв показывал мне многое, что-то картинками, что-то некими знаниями, которые сами вкладывались в мою голову. Управляющий был для него открытой книгой, поэтому я знала теперь обо всех страхах мужчины, всех сомнениях, всех планах. Я знала, что происходящему в поместье он не особо рад. Он давно устал зависеть от скрытного, жестокого, нездорового разумом господина, которому не мог сказать и слова поперек. Он устал прятаться, хотел свободы и богатств. Он даже думал о том, чтобы избавиться от господина, а оставшиеся артефакты продать, чтобы потом скрыться где-то под новой личиной, но боялся, что не справится с магом и работающими на него наемниками, поэтому пока продолжал выполнять свою работу и ничего не предпринимать.
На «Рутку-селянку» эти планы, кстати,
До мыслей самого «хозяина» Охра не дотянулся. Дар белва требовал быть к объекту своей магии довольно близко, желательно совсем рядом, чтобы прочитать его мысли или воспоминания. Единственное, что смог сделать мой питомец: наслать на Альва Риларда довольно интересный сон, который я в деталях представила в своей голове, опираясь на то, что почерпнула из головы управляющего. По моему плану нам необходимо было максимально ослабить бдительность обоих злодеев и внести в их жизнь больше хаоса, так сказать, занять их чем-нибудь другим, чтобы не мешали мне и Лаврению проводить вредительскую работу. Днем мне требовалось провести разведку на местности, и, помимо выполнения своих прямых обязанностей, умудриться изучить охранённые артефакты, установленные в доме, проникнуть в лабораторию и пообщаться с другими пленниками, посетить Зару, а также продумать план вызволения всех пленников и нас с помощником из этого неприветливого места.
В общем, работы хватало за глаза.
Глава 26
Вредительская деятельность
Глава 26: Вредительская деятельность
Альв Рилард долго ворочался перед тем, как заснуть. Что-то очень беспокоило мужчину, но истоков этого беспокойства он понять так и не смог. И когда сон окончательно поглотил его, «коллекционер» предпочел бы и вовсе не засыпать никогда.
Первым, что он услышал, окончательно погрузившись в объятья тяжелого мучительного сна, была песня. Не та, что когда-то заманила его в сети морских дев, а другая, новая, такая же прекрасная, и такая же опасная.
— Зачем ты так со мной поступил, Альв? — певуче произнесла русалка, сидя на камне, о который с громкими всплесками разбивались морские волны. Он помнил этот голос, текучий, журчащий, глубокий и завораживающий. Мужчина навсегда запомнил его, но не думал, что когда-либо снова сможет услышать.
Альв с удивлением осознал, что находится не на морском берегу, а в каком-то совершенно ином месте. Он не видел ни прибрежных камней, ни воды, не ощущал на коже солнца, не чувствовал ветра. Только пустоту, тьму, в которой были лишь он и русалка, чьи зеленые блестящие от воды волосы закрывали все тело, кроме кончика изящного рыбьего хвоста.
— Зачем? — повторила русалка. Грустная улыбка на ее губах сменилась хищным оскалом. Она открыла рот, полный острых как бритва зубов, и прекрасное до этого лицо вмиг исказилось страшной гримасой, такой реальной, что мужчина в страхе отшатнулся.
— Я вас всех ненавижу — прорычал он — вы все должны сдохнуть, поганые твари. Видишь, что сделали со мной твои сестры? — Альв приложил руку к щеке и почувствовал под пальцами неровную кожу шрама.
— Но это сделала не я, глупый никчемный человечишка — прошипела морская дева — зачем ты погубил меня? Зачем замучил? Я не делала тебе ничего плохого, а ты…