Пять историй о любви
Шрифт:
Клиент (не может забыть). Эти нег… Эти посетители, которые… Они были здоровы?
Она. Что ты имеешь в виду?
Клиент. Я имею в виду, чистые ли они были.
Она. Наверное.
Клиент (с беспокойством). «Наверное»? Ты их не помыла?
Она. Они же не дети. Ты ведь сам помылся?
Клиент. Но… Предположим, кто–то из них был болен?
Она.
Клиент (испуганно). Не волнует?
Она. Давай начистоту. По четыре десятка ежедневно, в течение семи лет… Если бы я боялась заболеть, то умирала бы от разрыва сердца по сорока раз на дню! Я не хочу больше об этом говорить.
Клиент. Но… Предположим, у этого последнего было что–то…
Она. Это жизнь, дорогой мой! (Весело.) Нам надо верить в судьбу, приятель! (Меняет тему.) Сколько раз в неделю у тебя с женой?
Клиент. А сколько раз в неделю ты показываешься доктору?
Она. Два раза в год. А ты?
Клиент. Два раза в неделю.
Она (смеется над ним). Доктору? С твоими комплексами насчет болезней вряд ли это тебе понравится.
Клиент. Что именно? (Молчание, она наблюдает за ним.) Что мне не понравится?
Она. Если так боишься подцепить заразу, как же ты можешь получать удовольствие с женщиной?
Клиент. Скажи мне правду. Ты уверена, что не…?
Она (улыбается)….Больна? (Молчание, смотрят друг на друга. Затем, материнским тоном.) Помнишь, я сказала о «наказании» для некоторых клиентов?
Клиент (живо). Да — и не объяснила, что это значит. Как ты их наказываешь?
Она (медленно, дружески). Когда клиент выбирает меня, я стараюсь быть доброй… Хочу его получше узнать, стать ему ближе. Тебя я теперь хорошо знаю. (Короткая пауза.)
Клиент. Продолжай.
Она (медленно). Если он какой–то негодяй, вообще не желающий со мной разговаривать и общаться… Или коммунист, или смутьян, или иностранец…
Клиент (жаждет узнать). Ну?…
Она. Я его караю.
Клиент. Как?
Она. Разрешаю ему… близость. (Клиент не понимает.)
Клиент. Разрешаешь ему…
Она. Постель. Все, что он хочет…
Клиент (растерянно).
Она (медленно, наблюдая за ним). А если наоборот, он хороший человек вроде тебя, мужчина, любящий жену и детей, то…
Клиент (жадно). То?
Она. Я говорю ему всю правду.
Клиент (теряя терпение). Какую правду? (Молчание, она пристально не него смотрит.)
Она. У меня СПИД.
Клиент вскакивает, не знает, что ему делать, мечется вокруг несколько секунд. Затем идет к копилке, в которую он положил деньги. Смотрит на нее, собираясь ее разбить. Думает, колеблется. Поднимает руку, готовясь разбить копилку, опять задумывается. Смотрит на женщину.
Она. Я была честна с тобой… Пожалуйста, не трогай копилку… Это мамин подарок, он мне очень дорог…
Клиент. Но мои деньги, двадцать пять долларов…
Она. Ты бы потерял тысячи, если бы я тебя не предупредила… Тысячи… Лечиться самому и лечить жену… И в конце концов вы оба… СПИД пока неизлечим…
Наконец он принимает решение. Не глядя на нее, уходит, хлопнув дверью.
Из–за занавески выходит мужчина с громадным кухонным ножом. Пауза. Никто не двигается. Зрители в течение нескольких секунд будут думать, что муж собирается ее убить. Но вот их взгляды пересекаются, и они начинают громко хохотать.
Мужчина. Когда он собрался было разбить копилку, я сказал себе: «если он до нее дотронется, я отрежу ему яйца»!
Она (весело). Ну как они могут? Когда я им рассказываю, что это все, что осталось от мамы…
Мужчина (заглядывая в блокнот). Тридцать два! Восемьсот долларов, и даже без того, чтобы хоть одна свинья тронула тебя! Я не прав?
Она. Ты всегда прав, дорогой! (Кокетничает, просительно.) Хватит на сегодня, а?
Мужчина (смотрит на часы). Пока рано. Еще парочку, и пойдем пообедаем.
Она. В китайский ресторанчик?
Мужчина. В итальянский, моя любовь! Мне нужны силы, чтобы сделать тебя счастливой! (Показывает на постель.)
Смеются и заключают друг друга в страстные объятья.
Занавес
Сцена пятая
ЕЕ ГОЛОС