Пять лимонов на мороженое
Шрифт:
– Сам ты дурак! – также шепотом рявкнула на него начальница кол-сервиса. – Девка стрекочет как по писаному! Где вы такую взяли?
– А вы думали! У нас самые лучшие кадры! – приосанился Юра.
А «самый лучший кадр» Кисонька едва не плакала. Она ждала этого звонка целый день – с тех самых пор, как договорилась по емейлу с Большим Боссом! Она даже на расследовании сосредотачивалась с трудом, все представляла себе: вот раздается звонок, вот в этом дурацком детском банке и не менее дурацком взрослом банке все бегают как ошпаренные, потому что важный иностранный клиент у себя в Лондоне капризничает, говорит, что ничего не понимает! Вот Кисонька вызывается
В наушниках звучал голос мальчишки лет двенадцати-четырнадцати:
– Hey! – сказал этот голос. – I am from Great Boss!
– I see, [6] – жалостно пролепетала Кисонька. Конечно, она все понимала! Для звонка в детский банк Босс и должен был использовать ребенка – для правдоподобия! Но… Она так надеялась!
– Say to your Vad’ka! – торопливо выдал голос. – Today the assets of your bank have appeared on International Stock Exchange. And somebody is buying them right now! According the Great Boss information the funds for this operation were transferred also from your bank! Do you understand me?
6
– Привет! Я от Большого Босса!
– Я поняла.
– Of course, [7] – убито откликнулась Кисонька, на самом деле почти не понимая, что ей говорят. Какое ей дело до бирж и собственности? Она хотела только узнать хоть что-нибудь о Большом Боссе. И не давая себе передумать, она с пулеметной скоростью, чтоб ее не успели понять в кол-центре, выпалила:
– Oh, chap, please… Do you know the Great Boss? What is his name? Where does he live? [8] – но в наушниках уже слышались короткие гудки.
7
– Скажите вашему Вадьке! Сегодня активы вашего банка появились на Международной Бирже. И кто-то скупает их прямо сейчас! Согласно информации от Большого Босса, фонды на эту операцию были переведены тоже из вашего банка! Ты меня понимаешь?
– Конечно.
8
– О, мальчик, пожалуйста… Ты знаешь Большого Босса? Как его зовут? Где он живет?
– Что они сказали? Что? – затеребил ее Юра.
– Сказали, что пришлют нам емейл. И чтоб мы переслали им всю информацию по кредитным карточкам для детей, – автоматически-заученно ответила Кисонька.
– Это прорыв! Это настоящий прорыв! – Юра чуть не прыгал. – Вы молодец, Элла Сергеевна! – похоже, его мнение о Кисонькиных способностях изменилось. – Скорее, в наш отдел! То есть в банк… Будем ждать емейл!
– Стоп! – резко скомандовала начальница кол-центра. – Ты иди. А девочка останется здесь!
Кисонька невольно сделала шаг назад. Она попалась… Ей не надо было…
– У нас по-английски многие кое-как пишут, – благосклонно улыбаясь, сообщила начальница. – Но чтоб вот так бойко болтать – никто! Международные звонки у нас не часто, но когда приходят – каждое слово из себя вымучиваем, позорище!
– Я еще и по-французски, и по-немецки могу, – пробормотала Кисонька.
– Тем более! Пусть
Юра помялся и поманил Кисоньку в сторону:
– Поработаете, а, Элла Сергеевна? А то нас ведь никто в банке всерьез не воспринимает! У нас даже подключения в общебанковскую сеть нет – живем в компьютерной резервации, вместе с психологами!
Кисонька невольно кивнула. Ну, это Вадька давным-давно выяснил! Если бы не эта дополнительная система защиты, их спец по компьютерам еще с тестирования в банковской внутренней сети хозяйничал бы. А кол-центр, значит, к сети подключен… Годится!
– А пирожок? – чтобы не сдаваться сразу, нахально потребовала Кисонька.
– Куплю! – немедленно заверил ее Юра. – Тебе какой – с мясом или с картошкой?
– С повидлом! – объявила Кисонька, усаживаясь за освобожденный специально для нее компьютер.
Юра стремительно умелся. Кисонька быстрым движением сунула в USB-порт выданную Вадькой флешку-жучок и грустно уставилась на экран. Свое дело она, считай, сделала, теперь только ждать. А Большой Босс… Нет, ну как он мог так ее надуть – с каким-то подставным мальчишкой! И как подгадал – когда звонок лондонского клиента будет нужнее всего?
Ее персональный комп тихо пискнул. На весь экран светилась надпись:
«Don’t ask so many questions, lovely Pussy Cat!» [9]
Lovely! Большой Босс назвал ее lovely! Кисонька прижала комп к груди.
Двери кол-центра распахнулись, и толкая каталку перед собой, внутрь с деловым видом прорулил Сева. На вытянутой руке он нес корзину для бумаг.
– Урну поменять велели, – бросил он начальнице и бойко покатил прямо к Кисоньке.
– Здравствуй, Севочка! Как я рада тебя видеть! – выдохнула та, по-прежнему прижимая комп к груди и глядя на мальчишку абсолютно счастливыми глазами.
9
Не задавай так много вопросов, милая Кисонька!
Сева дернулся так, что чуть не уронил корзину.
– Вроде виделись… Утром… Но я тоже… Того… Рад… Тут коды доступа, – наконец взяв себя в руки, выдавил он, указывая на лежащий на дне корзины диск. – Будешь вводить, когда Вадька скажет. Хотя тут только от заказчика и бухгалтерши. У учредителей, оказывается, есть еще свои, персональные – они их никому не доверяют!
– Не расстраивайся, Севочка, справимся! – Кисоньке так хотелось сказать ему что-то приятное. Сейчас она любила весь мир. – Ты такой молодец! Ты был совершенно прав – в депозитном хранилище похищенного гопника спрятать никак не могли! Ему бы там воздуха не хватило! Может, его вообще еще ночью из банка вывезли! – Казалось, это ее страшно радует.
– Здесь он! – не понимая Кисонькиного неожиданного энтузиазма, прошипел Сева. – Я его крики через вентиляцию слышал!
– Да ты что! – Даже эйфория от эсэмэски Большого Босса слегка отступила перед этим неожиданным известием.
Двери распахнулись снова, и внутрь ворвался счастливый открывающимися перспективами Юра:
– Вот! Пирожок! – И тут он увидел стоящего у Кисонькиного стола Севу.
Юра резко, изо всех сил тормознул. Замер. Опасливо обошел Севу по кругу – едва поворачивая голову, тот следил за ним из-под опущенного козырька кепки. Наконец перепуганный менеджер детского банка выдавил: