Пять мужей Эринии
Шрифт:
— Мне всё нравится.
— Это очень похвально. Но что даётся тебе легче всего?
Девочка пожимает плечами, а вот Биана произносит:
— Она всегда с интересом слушала рассказы Луаня о дальних странах. Выспрашивала о мельчайших подробностях быта в других землях, о том, как там одеваются, и какая еда популярна.
— Но ведь нет такой профессии, как путешественница, — вскидывается девочка. — В купцы берут только мужчин, воинским делом заниматься слишком сложно, а магического дара у меня нет.
— А что ты думаешь о дипломатах? — интересуюсь
— Но ведь чтобы стать дипломатом, нужно родиться в богатой семье. Просто так туда не берут.
Улыбаюсь:
— Если есть деньги и связи — берут. А у меня есть и первое, и второе.
— Но на дипломата обучаются в очень престижных учебных заведениях. Это очень дорого.
— Деньги не должны тебя волновать. У меня их более чем достаточно. Сейчас важно только то, чего хочешь ты.
Намира поднимает взгляд на Луаня, словно ища у него поддержки. Дождавшись ободряющего кивка, произносит:
— Тогда я бы хотела стать дипломатом.
— Это хорошо. Я попрошу своего помощника разузнать обо всех заведениях, где обучают на дипломатов. Потом мы посетим их и примем решение.
— Спасибо, госпожа! — хоть она и старается подражать Луаню и выглядеть бесстрастной, но радостный блеск в глазах выдаёт ей с головой.
— Биана, если тебе, твоим мужьям или вашим детям в будущем потребуется помощь — не стесняйся и сразу пиши мне. Сделаю всё, что в моих силах.
— Вы слишком добры!
— Вы теперь и моя семья тоже.
После чаепития договариваемся встретиться за ужином. Помогаю Луаню убрать со стола, затем возвращаюсь в свою комнату и отправляю магического вестника Тиаму. Ответ приходит через минуту. В нём сообщается, что Тиам придёт завтра утром и всё нам расскажет.
Во время ужина Мателар делится, что учится на лекаря, а потом проворачивает всё так, что пройдя диагностику на наличие заболеваний, Биана и Наима окажут ему огромную услугу. Гостьи соглашаются и договариваются, что придут в кабинет Мателара сразу после завтрака. Отправляю мужу восхищённый взгляд. Не просто выполнил мою просьбу, но и сделал это так, чтобы гостьи не чувствовали себя обязанными.
Замечаю, что сейчас Биана и Наима ведут себя свободнее. Уже не опускают взгляд и не смущаются, если я у них что-то спрашиваю. И мне это очень нравится.
После десерта предлагаю переместиться в сад на втором этаже и полюбоваться тем, как солнце опускается в море. Гостьи с радостью соглашаются. Мателар отговаривается тем, что у него есть дела, Данрэ обещает присоединиться позже, а остальные идут с нами.
Рассаживаемся на топчане. Опираюсь на грудь Амтана и устраиваюсь поудобнее в кольце его рук. Разговариваем о погоде, красоте моря, урожаях, диковинках, что привозят из дальних стран. Приходит Данрэ. Ставит в центр топчана кувшин с лимонадом и лёгкими закусками, втискивается между мной и Рамиром, а потом укладывает голову на мои колени. Глажу его мягкие кучерявые волосы и чувствую умиротворение. Семейная жизнь мне определённо нравится.
До прихода Мателара в мою спальню успеваю расстелить
Муж отстраняется:
— Ты сегодня много времени провела в неудобном положении, отдавая мне магию. Как твоя спина? Может быть, размять?
— М?.. — вникать в то, о чём он меня спрашивает, сейчас совершенно не хочется, поэтому прижимаюсь теснее к его обнажённому телу и тянусь за поцелуем.
Он смеётся, затем переворачивает меня на спину и закидывает мои ступни себе на плечи, широко разводя ноги. Целует так, что снова забываю обо всём, кроме того, что происходит здесь и сейчас. Одним резким толчком входит, даря чувство наполненности и правильности. Растворяюсь в ощущениях.
Когда мы через час удовлетворённо откидываемся на простыни, он улыбается:
— Ты была права. С пустым резервом всё действительно иначе. Как будто ярче… Так что насчёт массажа?
— А что насчёт него? — нападает сонливость, поэтому слова сопровождаются зевком.
— Сделать массаж?
— У тебя есть на это силы?
— Не особенно. Но если тебе нужно…
Укладываю голову ему на плечо и натягиваю на себя простыню:
— А если не особенно, давай спать.
Засыпая, чувствую, как рука Мателара обвивает мою талию.
Глава 19
Во время завтрака Амтан выглядит уставшим. Хмурюсь:
— Амтан, ты плохо себя чувствуешь?
Этот простой вопрос почему-то вызывает взрыв смеха у остальных мужей. Они заговорщицки переглядываются. Амтан вздыхает:
— Я не заболел. После нападения Луань предложил заняться нашей физической подготовкой. И мы все согласились — неприятно чувствовать себя обузой.
— Ничего себе! — удивлённо качаю головой.
— Ага, — кисло кивает Амтан. — Поэтому с тех пор мы каждое утро тренируемся. Оказалось, что моя физическая подготовка хуже, чем у остальных.
— Не совсем так, — поправляет его Мателар. — Раньше ты работал на покраске тканей и много времени проводил в неудобном положении. К тому же питался не так хорошо, как остальные. Твоему организму нужно время, чтобы восстановиться.
— Ладно Рамир — у него хоть и по большей части сидячая работа, но выяснилось, что в его департаменте час в день выделяется на воинские упражнения. Данрэ работал на кухне и постоянно таскал тяжести, тёр грязные казаны и сковороды. Но ведь Мателар ничем подобным не занимался!
— На то, чтобы часами стоять в операционной, требуется выносливость. В училище были обязательные уроки физкультуры, а после я сам утром частенько бегал. К тому же ученики помогают санитаркам с лежачими больными, если необходимо их перевернуть или перенести. А ещё есть процедуры, когда пациента нужно зафиксировать, чтобы он не дёргался. Это тоже требует силы.