Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пять причин убить тебя
Шрифт:

Ингвильд острожно увеличила дистанцию, помешкав буквально пару мгновений и сделав вид, будто поправляет ножны.

Имя он захотел, разбежался-то как! У нее аж зубы свело от неестественной улыбки.

Она не верила драконам и не хотела делиться с ними ничем, что принадлежит ей, будь то имя, еда или вещи.

— Конечно. — пообещала драконица, потому что спать с ним не собиралась, — Клянусь честью Чистильщика. — и твердо кивнула.

Нэйвир снова уверился, что все эти ее намеки — сплошное надувательство.

Дальше мне нельзя, иди прямо, там будет раздевалка, а за ней купальня. — кивнул парень, махнув рукой на песчаную тропинку в высокой траве. Ингвильд напоследок оглянулась и буркнула неискреннее:

— Спасибо. — запоздало вспомнила, что она сегодня вроде как коварная искусительница, и выдавила из себя ослепительно-отвращенную улыбку, — Не забудь, я буду ждать тебя ночью. — и торопливо скрылась из виду. Буэ, ее чуть не стошнило от этих слов.

Отдышалась и осторожно посмотрела назад — макушка красного дракона ещё мелькала у входа, значит не ушел. Небось гоняет грязные мыслишки в своей пустой голове и представляет эту ночь!

Ингвильд передернуло, до чего противно!

Она прошла до небольшого деревянного домика — внутри стояли лавки, на стене висело несколько полок, справа возле окна — шесть кабинок с тонкими плетеными перегородками и занавесками из соломенной циновки.

Девушка неуверенно оглянулась и прошмыгнула в пустую кабинку, нервно прокручивая на пальце пространственное кольцо. Стоило задернуть за собой шторку, как в домике послышались женские голоса. Ингвильд почему-то чувствовала себя крайне неловко, бесшумно прижалась к стене и замерла.

Она не любила чисто-женское общество, потому что совершенно не могла с ними тягаться — на этом поле боя аргументом были не меч и сила, а красота, наличие мужа, детей и семейного счастья.

И охотница их совершенно не понимала, у Ингвильд были другие ценности, но ставя себя рядом с нормальными драконицами, она ощущала себя какой-то… дефектной.

Возможно дело было в том, что ее слишком сильно смущали взгляды, прикованные к ней, когда она была нагой. Или ей была непонятна их жалость, смешанная с отвращением и презрением.

Ингвильд… просто не любила все это.

Шумно выдохнула, собирая волю в кулак. Чистильщики не трусы! Все ради здоровья, просто не будет обращать на других внимание!

И завозилась, стягивая сначала ботинки.

Кто-то из дракониц попытался проверить, свободна ли кабинка, отдернув занавеску.

Ингвильд мертвой хваткой вцепилась в циновку, рявкнув:

— Занято! — недовольное бурчание, мол, в тебя, что, Шинара вселилась, было упрямо проигнорировано.

Девушка вдумчиво раздевалась, убирая все вещи в пространственное хранилище. И ощущала себя до ужаса неуютно, впрочем, как и всегда, когда выходила без брони.

Прикрылась полотенцем и с опаской приоткрыла занавеску, когда голоса стихли — они же уже ушли, да?

— Ой, ты тоже тут! — радостно прощебетала Лилиэн, сидя голышом на лавке и расплетая длинные косы, — Я слышала, что после местного источника волосы мягкие-мягкие и послушные станут, вот, буду проверять.

Ингвильд осторожно вышла босиком из кабинки, намертво вцепившись в полотенце на груди. И неосознанно оглядела эльфийку.

Кожа Лилиэн была светлой, бархатной, без единого шрама или синяка, ни одного следа увечий, мягкие изгибы придавали ей ещё больше изысканной нежности, делая округлое детское личико до странного очаровательным.

Драконица перевела взгляд на свои руки, покрытые застаревшими шрамами и рубцами, в синяках и ожогах. Она выглядела безобразно рядом с утонченной хрупкой Лилиэн, хотя они были одной комплекции. И даже волосы Ингвильд не выглядели такими красивыми и мягкими.

— Ох, ты наверно стесняешься, да? — глупо хохотнула эльфийка, перекинув волосы на плечи и прикрыв ими свою грудь, — Прости, у нас на острове для женщин только общие купальни, я привыкла как-то. — и тоже прикрылась широким куском ткани.

— А у нас… — драконица замялась, подбирая слова, — не принято снимать броню при чужаках. — что было чистейшей правдой. Обычно Чистильщики мылись либо ночью в лесу, если находили пруд, либо сторожили друг друга, но не у всех ведь есть напарник.

— Понимаю. — кивнула Лилиэн, — Мы когда с мамой на Ашарх переехали только, она тоже долго к общим купальням привыкнуть не могла, до этого одна всегда мылась, а тут столько взглядов. И все вокруг голые. — качнула головой, смущенно хихикнув.

Ингвильд заторможено моргнула, хорошо, что она встретила Лилиэн, а не кого из местных женщин.

— А ещё, я слышала, что здесь магический источник и даже от шрамов избавить может! — восторженно вздохнула эльфийка, — У меня вот тут, под бровью, маленький шрам. Он меня так раздражает! Наконец-то смогу от него избавиться! А ещё вот здесь, на пятке, видишь? Это я на гвоздь наступила, так больно было! — драконица вяло кивнула, искренне не понимая всей глубины трагедии Лилиэн.

Эльфийка пожаловалась на жестокую жизнь еще пару секунд и встала, мягко подхватив новую подругу под локоть и потащив за собой.

Ингвильд сама не заметила, как они вышли из домика и оказались у входа в купальни, огороженного высоким деревянным забором. Открытые купальни драконица недолюбливала — в водоеме, под открытым небом, и неизвестно, из каких кустов стрела прилетит. А ты сидишь в горячей воде, голенький и разомлевший.

Лилиэн беззаботно откинула тряпицу, которой прикрывалась, и не стесняясь, прыгнула в воду, громко визжа. Ингвильд тяжело вздохнула, непослушными руками отпустила полотенце, положив его на камень, и медленно опустила ноги в воду.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II