Пять рассерженных мужей
Шрифт:
«Нет, это не покушение,» — подумал Левин.
Блондинка выпорхнула из «Мерседеса» и, очень эффектно крутя ладным задом, принялась суматошно бегать вокруг своего автомобиля, рассматривая повреждения, а из «Альфа Ромео», покачиваясь, вылез… Архангельский.
«Эх, черт!»
Карл потянулся за винтовкой, моля Всевышнего попридержать этого шустрого мужика.
«Одну, одну только пулю…» — бормотал он, пристраивая винтовку.
Из «Альфа Ромео», отчаянно матерясь, выскочили верзилы.
Карл уже почти поймал широкую спину Архангельского в перекрестие прицела, но…
Из
Осталась лишь тёмная пропасть. Нервы Левина окончательно сдали. Винтовка дёрнулась в его опытнейших руках и выстрелила.
Массивная пуля «Спрингфильда» (специальная, сверхточная, золотая в медной оболочке) ушла по направлению к ресторану, пронзив газету, которую неизвестный комком воткнул в щель приспущенного стекла.
«Ё… Бл… Хе…», — Карла заклинило так, что он даже выматериться не смог.
Отпрянув от прицела, он уставился на газету.
И тут его прошиб пот. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: такие газеты в такие моменты так просто не появляются.
Кто-то помешал Карлу выстрелить. И этот кто-то был серьёзным противником.
«Выходит, он проследил весь мой путь, — с ужасом подумал Карл, — выбрал момент и лишил возможности стрелять. Причём сделал это очень вовремя. Ни секундой раньше, ни секундой позже.»
Карл осмотрелся и вытолкнул газетный комок из оконной щели. Вокруг машины никого не было. Сердце киллера бешено колотилось. Что будет дальше? Не уберут ли сейчас же его?
Он бросил взгляд в сторону ресторана, проследив глазами за «Мерседесом», с визгом разворачивающимся перед входом. За рулём машины сидел Архангельский. Рыжеволосая блондинка восседала на пассажирском сидении и энергично крутила лохматой головой.
Вихрем пронёсся её «Мерседес» мимо Левина, застывшего в недоумении.
«Что это было? — подумал Карл. — И как мне быть?»
Вскоре Карл принял решение. Он ловко, за несколько секунд, разобрал винтовку, уложил её в тайник, вернулся на водительское кресло.
«Я сойду с ума, — подумал Карл, срывая с места свой джип. — Этот Архангельский меня доканает».
Глава 4
Я нажала на газ, «Мерседес» ветерком понёсся по шоссе — вдали показалась призывная вывеска ресторана и…
«Боже! Что будет с Марусиным подарком!» — мелькнула мысль. Её тут же вытеснили дальнейшие события: визг тормозов и едкий запах горящей резины покрышек. Моих покрышек!
Прямо от дверей ресторана, в котором отмечалось торжество Маруси, рванул, лихо набирая скорость, пижонский, сверкающий лаком красный «Альфа Ромео». У водителя этой игрушки явно образовались срочные дела. Все равно мог бы и уступить даме, раз она (пусть и вопреки правилам) прицелилась парковаться рядом с машиной, украшенной свадебными лентами. Да, я злостно пересекла сплошную осевую линию и выехала на встречную полосу, но это ещё не повод, чтобы на бешеной скорости врезаться в мою новенькую машину…
Черт! Врежусь, похоже, я!
— Идиот! — это все, что услышал от меня нахал.
Дальнейшее произошло слишком быстро, чтобы я могла этому помешать. Визг тормозов оборвался одновременно с ударом.
«Вот, что значит немецкое качество!» — с глубочайшим чувством превосходства, несмотря на бесспорное горе, каким-то образом порадовалась я.
В это мгновение «Альфа Ромео» оказалась надёжно прижатой к бордюру, и всякое движение прекратилось. Я видела, что протараненные мною водитель и пассажиры выглядят не совсем мёртвыми, но и не слишком живыми…
Впрочем, о них я не беспокоилась, поскольку на таких скоростях жертвы большая редкость. Боюсь показаться эгоисткой, но все переживания мои направились к моему дорогому (во всех смыслах) автомобилю.
Мой новый «Мерседес»! Мой красавец! Они изуродовали его, мерзавцы!
Вихрем вынесло меня из машины. Раны моего любимца стенали. Я немедленно должна была осмотреть разрушения, причинённые тому, что в последнее время некоторым образом заменяло мне утраченного мужа.
«Мерзавцы заплатят мне за все! За все мне заплатят, как бы неправа я ни была!» — сразу решила я, а это главное.
Главное правильно себя настроить, тогда все получится. В моей жизни обычно получается так, как я решу, конечно, если успею надлежаще себя настроить. Вот с мужем не успела, расслабилась и результат не заставил ждать — развод и девичья фамилия.
«…И моральный ущерб возместят. В страховой компании заявлю, что из-за них погиб свадебный подарок стоимостью в пять, нет в пятнадцать тысяч долларов… А Маруся?! Как она расстроится! Это тоже надо мне как-то возместить.»
Я глянула на машину и с трудом удержалась на ногах. Так и есть, не избежать тяжбы! Бампер «Мерседеса» оказался безнадёжно изуродованным. И фара, левая фара моего любимца треснула! Трес-ну-ла!
Слезы навернулись на глаза. Я уже и о свадьбе забыла, как, впрочем, и о Марусе, и о муже моем, подлом Женьке… Да что там о мелочах! Такое горе! Такое горе!
На какое-то мгновение я выпала из реальности, безмолвно застыв у своей машины. Впервые в жизни у меня не нашлось слов. Очнулась от энергичного голоса… Архангельского.
— Сматываемся, Соня! — рявкнул он и волоком потащил меня к открытой двери «Мерседеса».
Из «Альфа-Ромео» высыпали пассажиры и «чисто конкретно» разразились неописуемым матом, в котором оказалось возмутительно много угроз. Любые угрозы, как и возражения, отчего-то действуют на меня как красное на быка. Я сделала стойку, но Архангельский неожиданно плюхнулся за руль моего автомобиля и рявкнул:
— Поехали!
Мне стало интересно — куда?
К тому же в руках у пассажиров «Альфа Ромео» появились стволы, что добавило скорости моей мысли.
«Надо ехать,» — подумала я, прыгая на пассажирское место.
Едва я коснулась сидения, Архангельский задним ходом рванул «Мерседес», роняя куски бампера на дорогу. Дверцы на лету захлопнулись, автомобиль с визгом развернулся и устремился по улице, вливаясь в поток машин. Но ещё до того как это произошло, мимо моего уха что-то тоненько просвистело и мерзко чмокнуло, оставив на сидении круглую обожжённую дырочку.