Пять сказок о любви
Шрифт:
Пещера была действительно огромна, и везде почти в каждом её закутке на стенах висели пучки каких-то сушёных трав и сборов. А местами даже попадались змеиные шкурки и лягушачьи лапки. От них фею чуть не смутило, но благо она сдержалась, и уже через несколько минут ей были известны все тёмные закоулки этой части логова. И тут надо напомнить, что феи прекрасно видят и ориентируются в темноте, оттого-то обследование так быстро и закончилось.
Ну а затем фея, найдя себе убежище в одном из пучков трав, затаилась и стала ждать удобного момента, чтоб установить злодейские намерения старушки-ведьмы. Однако долго ей ждать не пришлось. Колдунью
Фея незамедлительно последовала за ней и, разумеется, сразу определила, что у хозяйки здесь некое подобие алхимической лаборатории. Дальше фея стала свидетелем колдовского действа по приготовлению того самого загадочного яда коим старушка травила жители обоих королевств. Заняв удобное место в тёмном уголке напротив стола со склянками, кроха принялась внимательно наблюдать. Колдунья быстро разожгла медную горелку, поставила на неё колбу с какой-то коричневой жидкостью, и, подчиняясь своей привычке, стала комментировать всё происходящее.
– Возьмём немного отвара из волчьей травы,… это задурманит людям мозги!… хе-хе!… добавим пустырника горсть,… это усыпит их бдительность!… хи-хи!… – скороговоркой тараторила она, сопровождая каждый свой комментарий ехидными смешками. Жидкость в колбе мгновенно нагрелась и забурлила, колдунья бросила в неё щепоть молотой травы и продолжила.
– Ха-ха!… затем всё тщательно перемешать, дабы отвар отбил желание у людей соображать!… хе-хе!… теперь настругать пять стружек коры дуба, чтобы всё настоять, закрепить, уплотнить и в стойкий яд превратить!… хи-хи!… – вновь ехидно посмеиваясь, просипела она, и, бросив в отвар ещё каких-то непонятных ингредиентов, неторопливо сняла его с огня.
– Тут главное не перекалить,… пусть-ка пока постоит, постынет,… всё в нём перемешается, набухнет,… и наберёт силу, чтоб людей разругать-рассорить, чтоб они меж собой войну устроили,… хе-хе-хе!… А я чуть попозже продолжу,… доварю… – добавила ведьма, прикрыла колбу тряпицей, и, кряхтя пошагала на кухню, – перекушу немного,… а то что-то я сильно проголодалась да устала,… ну, где тут мой котёл с винегретом… – на ходу позёвывая прошамкала она и скрылась из вида. Фея осталась один на один с колбой полной зловещего отвара. Срочно надо было что-то предпринять.
– Так вот что она затеяла,… ах, скабрёзная старушенция,… сварить ядовитый отвар, чтоб одурманить людей,… чтоб ума их лишить,… чтоб войну устроить да погубить!… Уж не этот ли отвар она в том флакончике на ярмарку носила да там им продукты травила?… А если это он, то всем грозит большая беда,… хорошо ещё что я так удачно к ней в яблоки попала и про планы её коварные прознала!… Но ведь яд-то она пока ещё до конца не доварила,… а это значит, что остались ещё какие-то секреты!… Так-так,… тут надо всё тщательно обдумать… – здраво рассудила фея и погрузилась в нелёгкие размышления.
Подумав так минут с пять, она наметила себе два варианта действий. Первый и самый простой заключался в немедленном бегстве из логова старушки с последующим повсеместным разглашением готовящегося отравления. Второй вариант был намного сложнее и требовал от феи особой выдержки, не дюжего терпения, максимальной собранности и больших
Разумеется, кроха могла бы воспользоваться первым, простым вариантом. Выбраться наружу и сходу броситься всем подряд рассказывать об увиденном. Притом, она даже знала способ, как выбраться. Но тогда колдунья преспокойно закончила бы приготовление своего яда и уже завтра беспрепятственно применила бы его. А фея всё так бы и летала, пытаясь предупредить всех об опасности. И ещё неизвестно поверил бы ей хоть кто-нибудь или нет. Ведь обычно мало кто воспринимал легкомысленных фей всерьёз, практически никто не прислушивался к их мнению.
В общем, подумав ещё немного, фея выбрала второй, и наиболее трудный вариант. И тут уже было не до шуток. Полностью осознавая всю сложность обрушившихся на неё обстоятельств, она решила дождаться возвращения с кухни старушки. А та тем временем, изрядно наевшись винегрета, не замедлила объявиться и продолжить варку яда.
– Так-с,… ну и на чём я тут остановилась,… ах, да!… осталось добавить пару капель конопляного масла и пять столовых ложек жжёного сахара!… Ха!… тогда мой отвар приобретёт вкус карамели и его присутствие в мёде станет незаметным,… их вкусы сольются в один и всё будет шито-крыто!… Как раз я завтра пойду к той пышной продавщицы мёда,… уверена, она даже ничего и не заподозрит!… хе-хе-хе… – сладко причмокивая, усмехнулась она, и, сняв с колбы тряпку, опять поставила её на горелку.
Было хорошо видно, что за то время пока старушка уплетала за обе щёки винегрет, с отваром произошли разительные перемены. Он посветлел и приобрёл лёгкий кремовый оттенок в точности напоминающий липовый мёд. Для феи, которая сосредоточенно за всем наблюдала, это показалось очень удивительным. Однако запах источаемый отваром мгновенно привёл её в себя.
Резко повеяло не то квашеной полынью, не то перевяленной крапивой, в общем, в нос сразу ударил мерзкий запах колдовства. Впрочем, ведьму этот аромат нисколько не смутил, и она, добавив в колбу недостающие ингредиенты, благополучно закончила приготовление отвара. Отвар тут же жутко вспенился, зашуршал пузырьками, и в следующую секунду издав свистящий стон, успокоился, покрывшись ровной золотистой плёнкой.
– Ха!… готов голубчик,… теперь его и не отличить от настоящего мёда!… Да он даже и в сметану с творогом сгодиться, никто и не разберёт, что это яд!… вон какой у него песочный оттенок… ха-ха!… Если только какой-нибудь умник не добавит в него капельку пчелиного укуса… – не изменяя себе в привычке всё комментировать, протараторила старушка, и быстро выключив горелку, опять накрыла отвар тряпкой, – ну вот и всё, а теперь пора бы и баиньки!… А то поздно уже, вон какая темень на дворе,… да и устала я… – позевывая, добавила она и поковыляла к себе в спальню, если конечно это можно назвать спальней.
На самом деле, это скорее была небольшая келья, забросанная всякими хламом с дубовой массивной кроватью в углу. Но ведьма была довольна и этой обителью. Быстро натянув на голову колпак для сна, она тут же повалилась в кровать и почти мгновенно заснула. Фея вновь очутилась один на один с отваром, но только сейчас полностью готовым.
– И что же мне теперь делать,… ведьма заснула и до утра я никак не смогу отсюда выбраться,… да,… зря я сразу не сбежала,… столько просидела тут и ничего нового не узнала!… Эх, придётся ночевать здесь и дожидаться её пробуждения… – расстроено подумала фея, но вдруг резко оживилась.