Пять Золотых Браслетов
Шрифт:
– Постой-ка… Лангтрийские корабли вьются вокруг Земли, как рой пчел вокруг меда. Только и ждут, что кто-нибудь попытается провести чертежи на планету. – Нам остается только передать информацию по космической частоте.
– Полиция все равно заглушит радиопередачу. А если мы будем слишком долго вести трансляцию из одной точки, они запеленгуют местонахождение корабля и схватят нас. – Фэй встала с кресла и нервно зашагала по кабине.
– Есть еще один шанс, – торжественно изрек Блэкторн. – Лунный Экспресс в Агентство Земли.
– Ууууф.
– Ты
Пэдди дотянулся до Звездного Альманаха.
– Подожди, подожди, – сказал он, – ты еще не знаешь, на что способны мозги Блэкторнов. – Послюнив палец, он перевернул страницу и пробежал глазами по колонкам. – Вот это да! В этом году не произведено ни одной доставки.
– Пожалуйста, перестань меня мистифицировать и объясни, что ты ищешь.
– О, я предполагал, что где-нибудь в космосе может находиться комета, направляющаяся к Земле. С ее помощью мы смогли бы переслать чертежи. Однако в ближайшие восемь месяцев на орбите Земли не ожидается появления ни одной кометы.
Фэй погрузилась в глубокие размышления и ничего не ответила. Пэдди повел плечами.
– Думаю, у нас должно все получиться. Ведь остается еще знаменитая удача Блэкторнов.
Белесый, как устрица, Котон, сумеречный Котон появился по курсу корабля.
– Эта планета навевает на меня ужас, – прошептала Фэй. – Такая зловещая и туманная.
Пэдди испугался, услышав, что с губ его слетают непонятные звуки, никак не напоминающие беззаботный смех, который он попытался изобразить.
– Не бойся, Фэй, я быстро. Раз, два, три – вниз, к тайнику, и снова на корабль, как старина Финниган из Бантри.
– Надеюсь, Пэдди.
– А теперь подождем, пока форты удалятся друг от друга настолько, чтобы мы смогли проскочить незамеченными.
– Над Кай-Люрским квадрантом небо свободно, – Фэй указала на просвет между двумя фортами.
– Тогда снижаемся, – скомандовал Блэкторн. – А теперь помолись святому Антонию, если ты принадлежишь к католической вере…
– Нет, я не католичка, – отрезала Фэй. – Кстати, если бы ты уделял кораблю больше внимания, чем религии, мы бы только выиграли от этого.
Пэдди покачал головой и с упреком взглянул на напарницу.
– Если бы тебя слышал отец О'Тул, как бы он заохал. Начинай снижаться и погаси огни, если мы не хотим быть обнаруженными.
Громада Котона заслонила собой весь горизонт.
– Давай! – крикнул Пэдди. – Отключай питание, и мы камнем рухнем на планету. Надеюсь, они там на фортах не слишком бдительны.
Прошло десять минут. Не говоря ни слова и напряженно прислушиваясь, путешественники не покидали темной кабины; отраженный блеск Котона освещал их бледные сосредоточенные лица.
Горизонт расширялся. Люди чувствовали, как корабль разрывает под собой слои атмосферы.
– Прошли, – облегченно вздохнула Фэй. – Мы уже внизу. Запускай питание, Пэдди.
– Еще рано. Подождем, пока лодка не опустится до уровня общественного транспорта.
Сумеречная
– Питание, Пэдди! Ты хочешь, чтобы мы разбились? – выкрикнула девушка.
– Еще рано.
– Пэдди! Деревья!
Толчок заработавшего мотора, рывок руля – и лодка заскользила всего в нескольких ярдах от поверхности, едва не касаясь брюхом земли, и, то и дело подпрыгивая на ходу, пересекла равнину.
– Отлично, – с энтузиазмом произнес Блэкторн. – В какой стороне находится Арма-Гет?
Фэй, все это время напряженно следившая за его действиями, выпрямилась в кресле.
– Ты ненормальный!
– Чем ниже мы будем двигаться, тем меньше вероятности, что нас заметят, – пояснил ирландец. – Где Арма-Гет?
Девушка посмотрела на карту.
– По компасу – сто пятьдесят три румба. Около тысячи километров. У нас на пути довольно большой город – Дхад. «Дорожное движение на Котоне», – посмотрим. – Она пролистала несколько страниц Дорожного Движения Вселенной. – Нам нужно двигаться по четвертому уровню. Скорость – две тысячи километров в час. На твоем месте я бы обошла Дхад стороной.
Пэдди пожал плечами.
– На четвертом уровне нам одинаково безопасно лететь и над городом, и над неосвоенными территориями. Возможно даже, что лететь над городом безопаснее, во всяком случае, мы не будем привлекать внимания.
Внизу показался Дхад: низкие строения с широкими плоскими крышами промелькнули под кораблем жемчужным отсветом в темноте опустившейся ночи и скрылись так же молниеносно, как и возникли. Путешественники пересекли горный хребет, взлетели на вершину Монт-Закау, идеальной формы конус высотой восемь миль, и плавно заскользили над Тихийской Равниной.
Лодка опустилась и, поскольку земляне не решались сойти на поверхность, замерла в воздухе. Фэй и Пэдди напряженно всматривались в темноту.
– Должно быть, мы уже близко, – прошептал Блэкторн.
– Попробую посмотреть в инфракрасном излучении, – Бэйзил поднялась с места. – Монумент в десяти милях влево. Все выглядит спокойно. Можешь еще немного снизиться – под нами ничего нет.
Пэдди снизил корабль, так что тормозные колодки почти касались земли, и взял курс на Арма-Гет.
– Еще примерно три мили, – сказала Фэй. – Уже довольно близко. Мы не знаем, насколько хорошо объект охраняется и охраняется ли вообще.
Пэдди посадил корабль. После долгого перелета люди ощутили непривычную, почти мертвую неподвижность и безмолвие. Открыв порт, они высунули головы наружу и прислушались. Кроме отдаленного стрекотания насекомых, не было слышно ни единого звука. Впереди, в трех милях, на фоне светящегося сероватого котонского неба, возвышался расплывчатых очертаний силуэт монумента.
Стараясь говорить как можно тише, Пэдди повернулся к напарнице.
– Мои инструменты, пистолет и фонарь. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как я вернусь.