Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пятая волшебница
Шрифт:

Виг бросил на принца предостерегающий взгляд. «Мы, скорее всего, никогда не узнаем, какая девочка стала в тот день жертвой Воны, — подумал принц, но это была не Эмили».

— И что произошло дальше? — продолжал допрос Верховный маг.

— Они пытали меня, добиваясь того, что их интересовало. Посмотри на меня, Виг. — Феган протянул к нему руки. — Теперь тебе понятно?

Старик мягким жестом прикоснулся к его плечу.

— И тогда ты рассказал им все?

— Нет. — В голосе увечного мага послышались непреклонные нотки. — Я не сказал им ни слова. Пытки продолжались долго. Волшебницы медленно истязали меня, использовали огонь, воду, заклинания — словом, весь свой привычный арсенал. Но я молчал. И сама моя кровь, и все, чему меня учили, до поры до времени позволяли мне держаться, и волшебницы потерпели неудачу.

Виг вздохнул, устало прикрыв глаза. «Так много боли и смертей, — подумал он. —

И даже сейчас, триста лет спустя, всего я еще не знаю».

— Как же им удалось в конце концов сломить тебя?

— Во время одной из самых страшных пыток Фейли сумела преодолеть ментальную преграду, которую я возвел в своем сознании. Каприз позволяет делать такие вещи. Отвратительное, но в некотором роде полезное умение. В результате она смогла проникнуть внутрь моего сознания и перейти к ментальным пыткам, устоять перед которыми невозможно даже человеку с «одаренной» кровью такого качества, как моя. Эти пытки полностью ломают психику человека. В конце концов волшебницы сумели вытянуть из меня многое из того, что было прочитано мною в разделе Манускрипта, посвященном Капризу. Но это им, как ты помнишь, не помогло. Я находился в плену до тех пор, пока дела у них не пошли совсем плохо. К этому времени я настолько ослабел от пыток, что от меня уже не было никакого толку. Решив, что в таком состоянии я не смогу причинить им вреда, волшебницы просто бросили меня, предоставив умереть собственной смертью. Однако постепенно я пришел в себя и первым делом, призвав на помощь свое искусство, соорудил вот это самое кресло. Единственной моей надеждой оставался Призрачный лес. И наткнувшиеся на меня гномы помогли в этом. Со временем я, как видишь, частично исцелился, а в благодарность за помощь пообещал гномам, что останусь жить здесь и буду защищать их. — Феган перевел взгляд на принца. — Ментальные пытки, которые они ко мне применяли, носят название «фантомных страданий», — Он помолчал, давая собеседнику возможность вникнуть в смысл сказанного; теперь ему предстояло сообщить Тристану то, что, без сомнения, отзовется в его душе мучительной болью. — Именно эту пытку волшебницы сейчас применяют к твоей сестре.

Совершенно ошеломленный, принц откинулся в кресле. «Они пытают Шайлиху, — билось в его сознании. — А я теряю время, рассиживая здесь за трапезой в обществе старого безумного мага».

Эта мысль незамедлительно отразилась в его действиях. Взмах рукой за спину, и в руке Тристана оказался один из метательных ножей. Вскочив, он схватил Фегана за одежду и рывком притянул к себе.

— Откуда тебе это известно? — прохрипел принц. — И с какой стати им применять к ней пытки? В тот день они обращались с Шайлихой с невероятным почтением! Сакку называла ее сестрой! Я видел это собственными глазами! Говори, откуда ты об этом узнал! — Он нацелил острое лезвие в лицо мага.

Феган спокойно погрузил взгляд в темно-синие глаза Избранного. Уголок рта у него дрогнул в легкой улыбке.

— Ты что, в самом деле воображаешь, будто можешь причинить мне вред этой игрушкой? — спросил он.

На Тристана, однако, его слова не произвели никакого впечатления, и маг-отступник перевел взгляд на Вига.

— Убери нож, Тристан, — вздохнув, велел старик. — Пока у нас нет оснований не доверять Фегану. Дай ему высказаться. — Принц как будто не услышал его слов, и Виг заломил бровь. — Ты не считаешь, что от тебя будет больше толку, если останешься в живых?

Злясь на самого себя, Тристан неохотно отпустил мага и спрятал нож в колчан.

— Думаю, сейчас самое время рассказать о том, где моя сестра и что с ней произошло, — сквозь зубы процедил он. — Мне надоело ждать.

Феган вздохнул и начал свое повествование.

— Шайлиха в Пазалоне, стране на другом берегу моря Шорохов, где теперь правит Шабаш. В обеих странах сходный язык, одни и те же обычаи, но судьба у них разная. Волшебницы увезли туда твою сестру и Парагон, дабы осуществить свой грандиозный план, задуманный ими на основании тех знаний, что удалось вытянуть из меня Фейли. Им нужна пятая волшебница, а в Пазалоне нет людей с «одаренной» кровью. Получается, что от союза волшебницы с любым из местных жителей может родиться ребенок с «одаренной» кровью, но качество ее не будет высоким. Вот зачем они вернулись сюда — им нужны Камень и Шайлиха. С помощью заклинания «фантомных страданий» они добьются того, что она станет пятой волшебницей.

«А те, что выступают под знаком Пентангля, будут искать Избранную женщину и, найдя ее, подчинят своей воле». — Благодаря своей превосходной памяти, Феган с легкостью вспомнил цитату из Манускрипта, прочитанного свыше трехсот лет назад.

— Они превратят твою сестру в пятую волшебницу, и она станет вместо Фейли первой госпожой Шабаша.

Принц и Виг, словно потеряв дар

речи, обменялись взглядами. В столовой повисло напряженное молчание, которое в конце концов прервал Верховный маг.

Значит, за морем Шорохов есть какая-то страна? Вообще-то мы давно подозревали это. И даже посылали туда множество экспедиций, но ни один корабль не вернулся обратно. Но откуда тебе все это известно? Ты вступил в контакт с волшебницами, когда они явились сюда, напав на Евтракию?

— Все гораздо проще. В Пазалоне есть преданный мне человек, и я получаю от него сообщения.

— И каким же образом ты их получаешь? — спросил Тристан недоверчиво. — Может, ты способен связываться с ним мысленно, как это делают волшебницы? И откуда твоему сообщнику известны подробности их жизни?

— Нет, мысленная связь такой протяженности мне недоступна, — вздохнув, отозвался Феган. — Кое-какими способностями для этого я, конечно, обладаю, но они не распространяются на неподготовленных и, тем более, на тех, с кем я никогда не встречался. И все же, думаю, при желании я сумел бы овладеть этим искусством, хотя отдельные его аспекты практикуются лишь приверженцами Каприза. Между прочим, я не давал клятвы магов и не подвергался воздействию «заклинания смерти». Фейли захватила меня до того, как это стало обязательным для всех магов. Следовательно, ничто не мешает мне освоить любое направление Каприза. — На губах мага-отступника мелькнула мимолетная улыбка. — Но я никогда не делал этого и не собираюсь, из-за тех нежелательных эффектов, которыми неизбежно сопровождается практика Каприза… Нет, Тристан. Все действительно гораздо проще. Мой друг на той стороне моря пишет сообщение, привязывает его к лапке голубя и посылает сюда. Эти птицы на редкость выносливы и быстры. Они, не делая передышки, способны пересечь море Шорохов за несколько дней. Прочитав сообщение, я отвечаю на него и отправляю голубя обратно, дав ему, конечно, возможность как следует отдохнуть.

— Не понимаю, — произнес принц; недоверие в его голосе не исчезло. — Как можно за несколько дней преодолеть такое огромное расстояние?

— В самом деле, — сухо добавил Виг.

— Я около трехсот лет бился над тем, чтобы мои ноги снова могли ходить, но тщетно, — ответил маг-отступник. — В конце концов я сдался и пришел к выводу, что до конца моих дней передвигаться самостоятельно не смогу. Предвидя, что волшебницы выживут и когда-нибудь смогут вернуться в Евтракию, я пришел к выводу, что следует каким-то образом постараться узнать как можно больше об их жизни и планах. Так и родилась эта идея. Я попросил гномов наловить мне голубей и принести их сюда, в мой дом.

— Ты воздействовал на птиц заклинаниями? — поинтересовался Верховный маг, иронически вскинув бровь.

— Угадал. — Феган расплылся в улыбке. — В результате скорость птиц неимоверно возросла, и теперь им хватает нескольких дней для того, чтобы пересечь море Шорохов. На пределе сил, конечно. Случается, что сердце у голубя не выдерживает. Сначала я просто внушал им лететь на восток, пока они не доберутся до суши или не умрут, пытаясь сделать это. Они должны были возвращаться только в том случае, если сумели пересечь море. Птицы улетали и пропадали, я совершенствовал заклинания… В конце концов первый голубь вернулся, принеся мне доказательства того, что достиг земли. Начиная с этого момента я стал привязывать к лапкам записки, естественно, приняв все меры предосторожности, чтобы нельзя было догадаться, от кого они исходят, — на случай, если бы какая-нибудь из записок попала в недобрые руки. По счастью, этого не произошло. Можете представить мою радость, когда наконец голубь принес ответ из-за моря — и притом от врага волшебниц! С тех пор мы постоянно обмениваемся посланиями.

— Надо полагать, у этого «врага волшебниц» есть имя? — осведомился Виг.

— Его зовут Гелдоном. Несмотря на риск, этот человек продолжает переписываться со мной. По его словам, он так сильно ненавидит волшебниц, что готов умереть, если это поможет одолеть их.

И какое же положение в Пазалоне занимает этот Гелдон, если он столь хорошо информирован?

— Это горбатый карлик, раб Сакку, на которого волшебница наложила «чары времени», так что он примерно наших с тобой лет. Сакку надела на него железный ошейник, к которому пристегнута цепь, и он вынужден помогать в осуществлении ее извращенных прихотей. Вторая госпожа Шабаша повсюду таскает его за собой, вот откуда ему так много известно. Гелдон ненавидит волшебниц и поначалу тоже наобум рассылал голубей с сообщениями, надеясь найти родственную душу, с кем можно было бы поделиться своими мыслями. Естественно, он даже не подозревал о существовании страны под названием Евтракия. Каковы же было его изумление и радость, когда в один прекрасный день птица с посланием опустилась в голубятне его друга! С тех пор наше с ним общение стало постоянным.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Ментор

Демиров Леонид
5. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ментор

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Искушение Инферно

Вяч Павел
4. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.46
рейтинг книги
Искушение Инферно

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3