Пятьдесят оттенков свободы
Шрифт:
— А-а…
— Пентхаус.
— О… — Пол снова улыбается. — Конечно. — Он нажимает кнопку восьмого этажа, и двери закрываются. — Миссис Грей, полагаю.
— Да. — Я вежливо улыбаюсь, мы обмениваемся рукопожатиями. Пол задерживает на мне взгляд и чуточку краснеет. Вот еще. Я тоже краснею и чувствую, как напрягается лежащая у меня на талии рука. — Когда вы въехали?
— В прошлый уикенд. Мне здесь нравится.
Неловкая пауза… звонок… кабина останавливается на этаже Пола.
— Рад познакомиться с вами обоими, — говорит
— Мне он показался милым. А других соседей я еще не встречала.
Кристиан хмурится.
— Предпочитаю, чтобы так и было.
— Это потому, что ты затворник. А мне он понравился.
— Затворник?
— Затворник. Прячущийся в башне из слоновой кости, — сухо констатирую я.
— Башня из слоновой кости. — Он усмехается. — Я так полагаю, теперь вы можете добавить еще одно имя в список своих поклонников, миссис Грей.
Я закатываю глаза.
— Ты каждого записываешь в мои поклонники.
— Ты сейчас закатила глаза?
Пульс учащается.
— Да, закатила. — Дышать становится труднее.
Он смотрит на меня, чуть наклонив голову, со своим фирменным, самодовольно-насмешливым выражением.
— И что мы будем с этим делать?
— Что-нибудь грубое.
Моргает. Не ожидал.
— Пожалуйста.
— Хочешь еще?
Я медленно киваю. Дверь открывается — мы дома.
— Насколько грубо? — Глаза его темнеют.
Я молча смотрю на него. Он закрывает на мгновение глаза, потом хватает меня за руку и вытаскивает в фойе.
Мы врываемся через двойные двери в холл и натыкаемся на Сойера. Он выжидающе смотрит на нас.
— Сойер, доложишь обо всем через час, — говорит Кристиан.
— Да, сэр. — Сойер поворачивается и идет в офис Тейлора.
У нас целый час!
Кристиан смотрит на меня.
— Значит, грубо?
Я киваю.
— Что ж, миссис Грей, вам повезло. Сегодня у меня день исполнения желаний.
Глава 6
Какие есть идеи? — спрашивает Кристиан и смотрит мне в глаза, откровенно и бесстыдно.
Я пожимаю плечами, но дыхание вдруг стесняется от непонятного волнения. Я не знаю, в чем тут дело — в погоне, адреналине, моем прежнем плохом настроении, — но я хочу этого, хочу отчаянно. На лице мужа медленно проступает озадаченность. — Что-нибудь особенное? — Его слова — как нежная ласка. Я киваю, чувствуя, как вспыхивает лицо. Почему это так меня смущает? Я ведь чего только не делала с этим мужчиной. Он мой муж, в конце-то концов! А может, проблема в том, что я сама хочу этого и стесняюсь признаться? Мое подсознание бросает сердитый взгляд: «Хватит уже выдумывать лишнее».
— Карт-бланш? — Кристиан смотрит на меня задумчиво, словно пытается влезть мне в голову.
Карт-бланш? Ну и дела! А что же за
— Да, — нервно говорю я, и возбуждение расцветает во мне пышным цветом. Кристиан улыбается своей ленивой сексуальной улыбкой.
— Идем. — Он берет меня за руку и ведет к лестнице. Теперь ясно. Игровая комната! Моя внутренняя богиня стряхивает дрему и торопится следом.
У подножия лестницы Кристиан отпускает мою руку и отпирает дверь. Ключ висит на цепочке, которую я недавно ему подарила.
— После вас, миссис Грей, — говорит он, отступая в сторону.
В игровой — знакомый запах дерева, кожи и полировки. Я краснею при мысли, что миссис Джонс заходила сюда прибраться, пока мы уезжали на медовый месяц. Кристиан сразу включает свет, и темно-красные стены заливает мягкий рассеянный свет. Я останавливаюсь и смотрю на него, и предвкушение разгоняет по венам густую, тяжелую кровь. Что у него в голове? Что он собирается сделать со мной? Кристиан запирает дверь, поворачивается и, задумчиво наклонив голову набок, смотрит на меня.
— Чего ты хочешь, Анастейша?
— Тебя.
Усмехается.
— Я у тебя есть. С того самого дня, как ты заявилась в мой офис.
— Ну так удивите меня, мистер Грей.
В кривой усмешке кроется веселье и обещание чего-то непристойного.
— Как пожелаете, миссис Грей.
Сложив руки на груди, он поглаживает длинным указательным пальцем нижнюю губу и окидывает меня оценивающим взглядом. Потом распахивает мою короткую джинсовую курточку и стаскивает с плеч, так что она падает на пол. Дергает за подол моей рубашки.
— Подними руки.
Я поднимаю, и Кристиан стаскивает рубашку через голову. Наклонившись, целует меня в губы. В глазах — любовь и желание. Рубашка тоже летит на пол.
— Вот. — Я снимаю с запястья и протягиваю ему резинку для волос. Он останавливается, но только на мгновение, лицо остается бесстрастным и ничего не выдает. Повязку все-таки берет и тут же командует:
— Повернись.
Я довольно улыбаюсь и поворачиваюсь. Похоже, это препятствие мы все же преодолели. Он быстро и ловко собирает мои волосы и перетягивает их резинкой.
— Хорошая мысль, миссис Грей, — шепчет он мне на ухо и тут же прикусывает мочку. — Не оборачивайся и сними юбку. Брось на пол.
Я поворачиваюсь, и Кристиан делает шаг назад. Глядя на него, расстегиваю пуговицы на поясе, потом — «молнию». Юбка, словно птица, взмахивает крыльями, плавно опускается и расстилается под ногами.
— Отойди.
Я делаю шаг в сторону, и он быстро опускается на колено и берет меня за правую лодыжку. Пока он возится с ремешками, я стою, держась за стену, под рядом крючков, на которых когда-то висели плетки, хлысты, паддлы и прочий инструмент. Теперь здесь остались только цепь и флоггер, все остальное убрали. Я с любопытством рассматриваю их. Интересно, пользуется ли он ими?