Пятьсот лет спустя
Шрифт:
Нарушив домашнюю идиллию, Фоунд обратился к обоим с лаконичным приказом:
– Собирайте вещи.
Мика и Сахри посмотрели на него – причем на их лицах появилось вполне понятное удивление.
– Прошу прощения, – заявил Мика, изо всех сил стараясь имитировать интонации Тазендры, – но я не понимаю, ты, кажется, оказал мне честь и что-то сказал.
– Собирайте вещи, – повторил Фоунд.
– Ну, – проговорил Мика, – а зачем?
– Чтобы уехать.
– Мы уезжаем?
– Да, – ответил Фоунд.
Сахри с беспокойством посмотрела
– Разве в твоем состоянии можно отправляться в путь?
– И тем не менее, – настаивал Фоунд. Затем он добавил, повернувшись к Сахри: – Ты тоже собирайся.
– И я?
– Да.
– А кто приказал?
– Мой господин.
Сахри замолчала, прежде чем вполне определенные слова сорвались с ее языка, поскольку, с одной стороны, она вспомнила, каким пугающе опасным может быть лиорн, а с другой – сообразив, что, если Мике придется отправиться в путь, у нее появится повод сопровождать его.
– А в чем дело? – спросил Мика.
Фоунд пожал плечами.
В этот момент появилась бледная Даро, которая тут же прислонилась к ближайшей стене, поскольку единственная из всех присутствующих страдала от сильной боли. Прочитав записку, предусмотрительно оставленную Пэлом и переданную ей в руки Сахри, Даро оставалась в постели до той самой минуты, как в доме появился Фоунд.
– Что происходит? – спросила она.
Несмотря на то что Даро была в халате, а Фоунд ни разу в жизни ее не видел, он сообразил, что дама принадлежит к знатному роду, и потому вежливо ей поклонился.
– Миледи, – проговорил он, – мой господин приказал мне проследить за тем, чтобы мы – я имею в виду Сахри, Мику и себя – покинули дом и город и даже окрестности Драгейры в течение часа.
– В течение часа! – одновременно вскричали Сахри и Мика.
– Именно, – ответил Фоунд.
– А кто твой господин? – поинтересовалась Даро.
– Герцог Арилльский.
– Я его не знаю, – с сомнением проговорила Даро.
– Лорд Кааврен называет его Айрич, миледи, – пояснил Мика.
– Ах да, – сказала Даро. – Я действительно слышала, как он называл это имя, причем с огромным уважением и любовью. А герцог объяснил столь странный приказ?
– Нет, мадам, не объяснил.
Даро подошла к дивану и опустилась на него. Сделав несколько глубоких вдохов, она сказала:
– А у вас нет никаких мыслей относительно того, почему он отдал такой приказ?
– Нет, мадам.
– Хорошо. – Даро задумалась, – Он находился во дворце, когда отослал вас сюда?
– Нет, мадам.
– В таком случае где?
– В лагере лорда Адрона.
– Ах вот как, – проговорила Даро. – Тогда все понятно. – Она нахмурилась и заявила: – Хорошо, делайте то, что велел герцог.
– Но если мой господин вернется, а меня тут не будет… – начала Сахри.
– Я ему все объясню, – пообещала Даро.
– Спасибо, миледи.
– Но вы должны для меня кое-что сделать.
– Слушаю, миледи?
– Соберитесь как можно
– Я так и поступлю, миледи, – ответила Сахри, которая начала понимать, что речь идет о делах чрезвычайно серьезных.
– А тебя как зовут? – спросила Даро.
– Фоунд, миледи.
– Твои вещи, наверное, собраны, ведь ты только приехал.
– Совершенно верно, миледи.
– Найди фургон, вот, возьми кошелек, заплати столько, сколько попросят. И проследи, чтобы лошади были приличные. Ты сможешь управлять лошадьми?
– Я смогу, – ответил Мика.
– Отлично. Найди фургон и лошадей. И приведи их сюда без промедления.
– Я сделаю все, как вы говорите, миледи, – сказал Фоунд.
– А куда мы направимся? – спросил Мика.
– В Бра-Мур, – ответил Фоунд.
– А это что такое? – поинтересовалась Даро.
– Замок моего господина, неподалеку от Кольерских холмов.
– Хорошо, – сказала Даро. – Давайте, пора заняться делом.
– Слушаюсь, миледи, – ответили Мика и Сахри.
Затем Мика посмотрел на свою туго забинтованную культю и нахмурился, но промолчал. Сахри наградила его нежным взглядом, который он вернул ей весь до крупинки.
– Нужно позаботиться о том, – заметила Сахри, – чтобы не забыть твой табурет.
Читателю, наверное, интересно, что происходит с Тазендрой, ведь в последний раз мы видели ее в обществе Сетры. Надеемся, вы не забыли, что в Портретном зале Тазендра не появлялась. Когда Сетру вызвали по просьбе капитана Кааврена, Тазендра решила, что сейчас самое подходящее время заняться кое-какими делами, и потому отправилась в Крыло Дзура – в огромный, темный, величественный зал, где висели картины, написанные только самыми великими из великих, и в котором почетное место занимало гигантское скульптурное изображение дзура, дошедшее из глубины веков и выполненное самим Питрой.
Далее Тазендра проследовала через боковое крыло в коридор, где хранились Списки, останавливаясь время от времени для того, чтобы отыскать имя родственника. Вдоль коридора располагались комнаты, украшенные каменной резьбой и изображением того или иного оружия, ставшего знаменитым благодаря какому-нибудь великому воину. Часть комнат носила имена воинов, а часть была названа в честь различных видов оружия.
В конце концов Тазендра выбрала ту, что получила свое имя в честь Арилля, возглавлявшего экспедицию, открывшую среди прочего и те места, где родилась Тазендра. Кроме того, Арилль вошел в историю как единственный человек, которому удалось спастись после неудачной попытки захватить пиратскую крепость, находящуюся на острове, где-то далеко на западе (что было очень необычно, поскольку, чтобы дать свое имя одной из комнат в Крыле Дзура, герою требовалось погибнуть).