Пятый обруч. Мастер
Шрифт:
А вот мужчинам, к которым здесь относили и безусых подростков, и беззубых старцев, в Подконструкте была полная свобода, какой мог позавидовать и сам Император, ибо они оказались предоставлены сами себе. Встречались здесь как люди невероятно деятельные – взять тех же контрабандистов или безгильдийских воров, – так и пьяницы. Последних было изрядно. Они кучковались небольшими группами, «уговаривая» мутный первач из прошлогоднего жита – самое дешевое и крепкое пойло, которое здесь можно было достать.
Именно к одной из таких компаний подошел невысокий
– А я тебе говорю, что слаще островитянок нет женщин, – увещевал собеседника еще не старый, но уже невероятно пузатый и лишенный всякой прыткости Ирих. Он даже двигался медленно, точно все время опасался возможного падения. – У них есть две проблемы. После тридцати эти чудесные создания самым чудовищных образом из тонких ланей превращаются в толстых усатых жаб. Таких толстых, что их бедра могут сравниться по объему с колоннами Твердыни-на-семи-холмах. И таких усатых, что… – тут Ирих смутился, потому что не смог найти достаточно красочного, на его вкус, сравнения. – В общем, очень усатых.
– Ты так говоришь, будто собираешься жить и стариться с этой островитянкой, – усмехнулся Лицко – высокий, ладный в плечах, плешивый, с хитрым взглядом и оплывшим лицом. – Разовая встреча, о которой приятно будет вспомнить в старости, а может, и рассказать сыновьям, когда те войдут в нужный возраст.
– А вторая проблема, – продолжал между тем Ирих, – это ее многочисленные братья, дядья и прочие родственники, которых всегда хватает с избытком. И даже если эта горная лань удостоит тебя согласием, то вот ее родня в лучшем случае оскопит, когда поймает…
– Вот это действительно очень серьезная проблема, – нахмурился Лицко. – Там осталось еще что-нибудь?
– Да, нам хватит. Надо только закусь порезать. Где мой треклятый нож?
Одной рукой Ирих взял пучок маринованного дикого лука с мясистыми стеблями – самой простой снеди, которую здесь можно было достать, – а второй стал шарить возле разбитой половины бочки, на которой сидел.
Наверное, процесс поиска проходил бы долго и столь же безуспешно, если бы мальчишка не вскинул руку, показывая под ноги Лицко.
– Грязное отродье, ты зачем его взял? – глаза Ириха налились кровью.
– Аншара с тобой, зачем он мне? – Лицко торопливо передал нож собутыльнику, готовый поклясться, что клинок под его ногами появился в результате коварного колдовства какого-нибудь сиел.
Все это он сделал торопливо, чтобы у товарища не возникло даже мысли усомниться в его честности. Причин тому было несколько. Несмотря на внушительную комплекцию, храбростью Лицко не отличался. К тому же помнил, что этот небольшой нож значит для товарища. Клинок напоминал Ириху о той, прошлой жизни. В ней он был охотником, причем весьма неплохим. Что случилось потом – оставалось тайной за семью печатями, которую из Ириха не выбили бы даже Вороны. Лишь изредка товарищ шутил, что когда-то его вела дорога приключений, но потом на охоте ему по ошибке прострелили колено.
– Я до ветру схожу, – Ерикан поднялся на ноги, глядя на начинающуюся потасовку. Правда, незаметным движением едва задел своего «внука», увлекая за собой. Юти, впрочем, не сопротивлялась. Смотреть за пьяной возней двух опустившихся забулдыг, которую и дракой-то назвать нельзя, ей хотелось меньше, чем говорить с Ериканом.
Какое-то время они шли молча мимо раскиданных без всякого порядка хижин, палаток и дощатых домиков, вдыхая запах сгоревшего угля, смолы и мочи. Правда, ближе к воде стало свежее. Прибавился дух рыбы, смолы и сырого дерева, а глазам предстала зеркальная водная гладь самого большого озера в Империи, в котором, по легендам, жил сам Месяц. Глядел он на путников и сейчас, отражаясь на небе, ехидно, заигрывающе, будто бы даже приглашая к себе.
– Сделала? – учитель разрушил очарование ночи своим противным голосом.
И все вокруг изменилось. Для Юти стало очевидно, что никакой Месяц не живет на дне Тила, а лишь отражается от водной глади. Место не такое уж волшебное – у берега плавал мусор и обломки сломанного дерева. А где-то в ночи, скрываемая тенью облаков, скрипела уключинами лодка контрабандистов. Кто же еще будет плыть сюда ночью с северо-востока, от самого леса?
– Сделала, – ответила Юти. – Мне кажется, он сказал даже больше, чем хотел. У Ириха хороший нож.
– Ты убила его.
Девочка так и не поняла, старик спросил или констатировал. Но не ответила. По ее разумению, здесь и так все было понятно.
– Расскажи, – потребовал Ерикан.
Она легонько пожала плечами, но все же начала свое подробное повествование с того самого момента, когда Полугрь попытался ударить ее. Вернее, как поняла, что за ней следят, и повела путников на аллею Праведников. Единственное, Юти умолчала о небольшом приключении с дочерью ростовщика, заранее понимая, что за подобное старик ее не похвалит.
– Драманти Чат говорил, что их было пятеро. Он заявил, что женщина по кличке Жало лишь давала указания. Именно она наняла их. Именно она хотела убить отца, а не Император.
– Он мог врать, – глаза Ерикана превратились в узкие щелочки.
– Он не врал, – убежденно ответила Юти. – Не после того, что я с ним сделала.
– Проповедник сказал, где ее искать?
– Нет, он не знает. Поспрашиваю у других.
– И что теперь? Куда завтра нас отправит твоя жажда мести? Волшебный Север, Миелские королевства, Семиречье?