Пятый уровень.Война без правил
Шрифт:
— А как же основной отряд? — спросил Спенсер.
— О нас не беспокойтесь, — ответил сержант. — Мы примем необходимые меры предосторожности.
— Разрешите выполнять? — отчеканил офицер.
— Да, — кивнул головой Джей.
Шлосинг не вмешивался. И хотя налицо явное нарушение субординации, лейтенант не спорил и не возражал. Окрианцы смирились с тем, что командуют теперь наемники. Слишком много предателей оказалось среди пер сонала базы. Да и опыта у солдат Энгерона побольше. Для них подобные операции не в новинку.
Вскоре
— Пора и нам. Брик, не спускай глаз с подопечных. Плайдцы могут пропустить разведку и ударить по колонне. Боковых застав не будет.
Это непростое уточнение. Обычно наемники страховались, и две пары бойцов шли параллельно взводу на расстоянии тридцати-сорока метров. Тем самым исключалось нападение с фланга. Однако сегодня данный способ защиты неприемлем. Значительно увеличивается риск попасть в сектор наблюдения датчиков. Потому Парсон от него и отказался. Из двух зол он выбрал меньшее.
— Сержант, — Шлосинг подошел вплотную к Джею, — что происходит?
— Ничего, — сказал Парсон. — Мы пытаемся выбраться из окружения.
— Да, но мы идем в другую сторону, — возмущенно проговорил майор.
— Поверьте, мы идем правильно, — улыбнулся цекрианец.
— Перефразирую вопрос, — процедил сквозь зубы офицер. — Куда вы отправили лейтенанта Спенсера?
— На север, — ответил сержант.
— Вы искушаете мое терпение! — вскипел Шлосинг.
— Господин майор, я не люблю никого обманывать, — вымолвил Джей. — Так было надо. Своих людей я послать не мог.
— Отвлекающий маневр, — догадался офицер. — Они смертники.
— Вы опять сгущаете краски, — произнес Парсон. — Шансов выжить у них ничуть не меньше, чем у нас.
— Почему на этот раз не предупредили?
— По той же причине, — сказал сержант. — Никто не даст гарантии, что в группе нет изменников. А если раненные разведчики попадут в плен? Мы должны запутать противника, сбить со следа.
— Говорите убедительно, логично, — вздохнул майор. — Но ваши методы мне не нравятся.
— Они мне самому не нравятся, — с горечью заметил Джей. — Я вынужден действовать по обстоятельствам. Главный приоритет — семья барона.
Отряд двигался достаточно быстро. Серьезных препятствий на пути почти не попадалось. Ровная, поросшая травой каменистая местность. Отдельные кустарники, поваленные деревья и гигантские валуны не в счет. Обойти их было несложно. Олис, Милена и Стивия старались от солдат не отставать. Младшей из девочек это давалось нелегко. Она еще совсем ребенок. В какой-то момент Стенвил даже взял ее за руку. Мать не вмешивалась, а Стивия не сопротивлялась. Сейчас не до амбиций и церемоний. После гибели баронессы Олис больше не конфликтовала и претензий не выражала.
Вот и первый промежуточный пункт. Беглецы остановились на привал. Уставшие, раскрасневшиеся окрианцы опустились на землю. Наемники тут же окружили их со всех сторон. Волков сел на рюкзак и жадно припал к фляге. Семнадцать километров они преодолели за четыре часа. Результат не самый плохой. Андрей думал, будет хуже. Поиски тайника заняли пятнадцать минут. Специальный знак солдаты заметили не сразу. В глубокой расщелине лежало дополнительное снаряжение, канистры с водой, консервы.
Вскоре группа продолжила путь. Долго задерживаться на одном месте им никак нельзя. Отдых, к сожалению, не пошел на пользу окрианкам. Они поднялись с трудом и передвигались еле-еле. Подгонять Милену и Стивию не имело смысла. Силы девушек на исходе. Бедняжки никогда раньше не сталкивались с подобными физическими нагрузками.
Парсон резко изменил направление. Теперь отряд шел на юго-запад, непосредственно к горной гряде. Это тоже привело к замедлению темпа. Начался длительный, затяжной подъем. Примерно через полчаса справа раздался странный подозрительный звук. Джей посмотрел на товарищей и недовольно покачал головой. Волков в ответ лишь пожал плечами. Чему быть, того не миновать. Никто не произнес ни слова. Ничего не понимающий Шлосинг приблизился к Парсону.
— Сержант, может, объясните, что происходит? — сказал майор. — Я видел, какими взглядами вы обменялись с подчиненными. Нам угрожает опасность?
— Да, — кивнул головой Джей. — Это патрульный флайер.
— Я разбираюсь в летательных аппаратах, — проговорил офицер. — Вопрос в том, почему он вас так встревожил? Контроль территории — обычное дело. Тем более что мы где-то здесь покинули убежище…
— В том-то и проблема, — ответил Парсон. — Плайдцы наверняка разбросали в лесу приборы наблюдения. Они работают в автономном режиме. На Корзане и Тесте применялся тот же способ. Машина прошла по линии первого маршрута. Значит, группу засекли. Мы надеялись, что это произойдет не так быстро.
— То есть, враг перехватит отряд, — прошептал Шлосинг.
— Попытается, — тихо произнес сержант. Флайер еще дважды пролетел над склоном. Один раз точно над беглецами. Без сомнения, пилот сканировал местность. Обнаружил он взвод или нет, оставалось только догадываться. На всякий случай Джей опять изменил направление. Группа двинулась на юг.
Самое неприятное, что неизвестно, откуда нападет противник. Плайдцы могут сделать засаду впереди, атаковать с фланга, настигнуть группу сзади. В данной ситуации элемент внезапности становится решающим. Кому улыбнется удача, тот и победит. Разумеется, солдаты уже никуда не спешили.