Работа на стороне
Шрифт:
— И если она сможет достаточно сильно его изменить, это сведет его с ума.
— Обычно да, — подтвердил Боб. Его голос звенел от радости. — Но не волнуйся, босс. Наиболее вероятно, что он будет мертв перед завтрашним рассветом. Он может быть, даже умрет счастливым.
— Этого не случится, — заявил я, глянув на часы. — Свадьба будет в три часа. Джорджия наверняка нуждается в помощи прямо сейчас. Я посмотрел на Мёрф:
— Как у тебя с оружием?
— Два на мне.
— Вот это девочка, которая знает, как развлекаться, — восхищенно присвистнул Боб. Я запихнул череп обратно в рюкзак намного быстрее, чем обычно это делаю и застегнул молнию.
— Чувствуешь, как хорошо начинается день?
Её глаза засверкали, но она произнесла скучающим голосом:
— В выходной? Уж очень напоминает работу.
Мы вышли из квартиры вместе.
— Я заплачу тебе пончиками.
— Дрезден, ты свинья. Полицейские пончики это часть ошибочного стереотипа.
— Пончиками, посыпанными мелкой сахарной пудрой, — протянул я мечтательно.
— Профессиональная дискриминация так же плоха, как и расовая.
Я согласился.
— Ага. Но я же знаю, как ты любишь сахарную пудру.
— Это не довод, — ответила она надменно, и мы сели в машину.
Мы пристегнулись, и я сказал более спокойно:
— Тебе не обязательно ехать со мной Кэррин.
— Да, — сказала она. — Обязательно.
Я кивнул и, сконцентрировавшись на поисковом заклинании, повернул голову на юг: «В ту сторону».
Самое худшее в работе чародея это все эти предположения, допущения, людские ожидания. Очень много тех, кто ожидает, что я занимаюсь какой-то разновидностью мошенничества, поскольку, как широко известно, магии не существует. Те, кто знает чуть больше, думает, что мне достаточно щелкнуть пальцем, что бы получить все, что я хочу. Грязные тарелки? Щелкнуть пальцами и они помоются сами, как в «Ученике волшебника». Хочешь поговорить с друзьями? Пуф! И телепортируешь их, откуда угодно, потому что магия знает, как найти все, что тебе требуется.
Магия не похожа на это. Или будьте уверены, я бы не ездил на старом, рассыпающемся Фольксвагене. Это могущественное, правильное, полезное и весьма выгодное искусство, но, в конце концов, это еще и наука, профессия и инструмент. Нельзя просто так взять и начать делать что-то из ничего. Использование магии означает талант, дисциплину, практику и множество работы, и ничто из этого не означает абсолютную Свободу.
Вот почему моё заклинание привело нас в деловой квартал Чикаго и внезапно стало почти бесполезно.
— Мы проезжаем через этот квартал третий раз, — сказала мне Мёрфи. — Неужели нельзя получить более точное направление?
—
— Дай определение «вещи» для начала, — парировала Мёрфи.
— Это мое заклинание, — сказал я. — Оно ориентировано как компас. Но я не предусмотрел использование оси-Z в уме, когда планировал его, поэтому оно работает только тогда, когда я на правильном направлении к цели. Мы могли бы вернуться и исправить это, но нет времени.
— У меня было что-то вроде этого во время замужества. — Задумчиво произнесла Мёрфи. Она остановилась возле фонаря и посмотрела вверх. В квартале было шесть зданий — три жилых, два с офисами и одна старая церковь.
— Это где-то здесь. Придется потратить кучу времени, чтобы все обыскать.
— Значит, пора вызывать кавалерию, — сказал я.
Она пожала плечами.
— Я могла бы вызвать пару ребят, но с тех пор, как Рудольф перебрался в отдел внутренних расследований, я под постоянным контролем. Если я начну вызывать людей направо и налево… без логической, рациональной, полностью нормальны причины….
Я проворчал:
— Я достану их. Мы должны подобраться ближе. Чем ближе я буду к Джорджии, тем более точным будет поисковое заклинание.
Мёрфи кивнула и остановилась перед пожарным гидрантом, паркуя машину.
— Давай будем умнее, чем они. Шесть зданий. Где бы фейри её спрятали?
— Не в церкви. На святой территории они чувствуют себя некомфортно, да и к тому же там уменьшается их сила. — Я пожал плечами. — Не в жилых домах. Слишком много людей. Очень большая вероятность, что кто-то что-то увидит или услышит.
— Офисные здания в выходные, — сказала Мёрфи, — самое пустое место, которое можно найти в Чикаго. Вот только которое из них?
— Давай посмотрим, возможно, заклинание сможет подсказать мне идею.
У меня ушло около десяти минут, чтобы обойти вокруг обоих зданий. Заклинание оставалось на удивление безответным, несмотря на то, что я чувствовал — расстояние до Джорджии около ста ярдов или где-то так. Я сел на бордюр, с трудом сдерживая раздражение и недовольство.
— Проклятье, — пробормотал я, дергая себя за волосы. — Должна же быть хоть какая-то зацепка.
— А фейри способны как-то маскировать свои передвижения снаружи или внутри здания?
— Да и нет, — сказал я. — Она не может просто так пройти сквозь стену или выйти на улицу. Но она может спрятаться за завесой и никто не увидит её или увидят то, что она захочет, чтобы видели.
— А ты не мог бы разглядеть остаточную магию, как в квартире Билли?