Рабыня Господа Бога
Шрифт:
То, что перед Джулианом появились именно секс-агнатки, сомнению не подлежало. Во-первых, в таких заведениях в принципе могли работать только клонированные рабыни, а во-вторых, на ногах девушек красовались колодки. Да, именно колодки, эта неудобная обувь, предназначенная для изуродования стоп и отработки несчастными невольницами точеной, мелкошажковой походки, молчаливо и безоговорочно подтверждали статус живых фарфоровых кукол. Ни на одну свободную девицу подобную дрянь не надеть — только на программных клонов!
Джулиан хмыкнул — к агнатам он относился снисходительно.
Девушки, подбодренные улыбкой гостя, подбежали к нему с трех сторон и окружили заботой. Одна вежливо
За мостиком и за водопадом, после массивной и грубой каменной арки, открывающей вход в искусственной нефритовой скале, оказался еще один зал, оформленный также в виде грота. По краю грота протекал ручеек (очевидно, тот же, прорвавшийся под скалой), а в центре поблёскивало водной гладью небольшое озерцо с четырьмя мостиками, ведущими с разных сторон к широкой тростниковой беседке.
Акционер Корпорации Джулиан Ши решительно двинулся вперед по ближайшему мостику.
В беседке его ждали трое, вернее, если быть точным, четверо. Трое людей сидели за столиком в расслабленных позах, а четвертый стоял перед ними, подобострастно склоняясь. Очевидно, подумал Джулиан, тоже агнат, а значит — не в счет.
Первый из сидящих за столиком не выделялся ничем. Разве что щеточкой усов, топорщившейся под маленьким, пипеточным носом.
А вот второй и третий вызвали у демиурга смущение. На первый взгляд они казались близнецами, похожими как две капли воды. Высокого роста, с мощными подбородками, но при этом почему-то с вполне интеллигентным взглядом, они походили на братьев-близнецов, рожденных в одной утробе. Но Джулиан, столько лет отвечавший за политику клонирования в Корпорации, конечно же знал, что это не так — перед ним сидели клоны. Когда натуральная оболочка бессмертных начинает стариться, они меняют ее на новую. Некоторые, как тот, усатый, с пипеточным носом — из случайного каталога. А вот эти двое — явно из дизайнерских мастерских. Вернее, из одной и той же мастерской, а совпадение, вероятно, случайное.
С другой стороны, может, в этом есть некий тайный смысл?
Могущественный и богатый демиург пожал плечами…
Отличались близнецы только цветом глаз и, разумеется, одеждой.
Тот, что сидел справа, был сероглаз и носил тройку с галстуком, а тот, что слева, — блистал из-под бровей изумрудами и кутался в свитер.
«Усатый» был в очках и в гавайке, несмотря на кондиционер. Впрочем, все это, конечно, мелочи.
— Мое имя Джулиан Ши, — властно произнес демиург и бросил на стол конвертик с распечаткой вызова, — вот письмо. Хозяин кластера пригласил меня сюда на Игру. Габриэль Елисей Бруно, демиург Нуля, бывший хилиарх Флота, если не ошибаюсь. Кто из вас хапи Бруно? Я хочу его видеть!
Близнецы молча переглянулись.
Усатый медленно достал сигарету, столь же неторопливо щелкнул простой стальной зажигалкой и закурил. К удивлению Джулиана, на вопрос ответил именно он — самый неброский и непривлекательный из всей четверки, включая раба.
— Мистер Габриэль Бруно — это я, — процедил усатый, глотая дым. — Но можно просто Габриэль. Вам, Джулиан, — можно даже Геб. Присаживайтесь. И раздайте нам карты.
Его высокопревсоходительство Джулиан Ши, бывший глава правительства Нулевого Синтеза и потомственный архонт Корпорации, хотел вспылить (с чего это какой-то мелкий акционеришка, даже не член Совета, заговаривает ему зубы?), но почему-то послушно сел, взял со столешницы колоду карт (она
От этого простого действия мозг бессмертного демиурга просто поплыл, поверженный удивлением почти что в ступор. Ши никогда не отличался покладистым характером. Как оставаясь на вершине власти, так и после своего позорного отлучения на 394-м году собственного правления, он разговаривал с людьми властно и жестко, почти грубо, делая исключения только для лиц, выше его по статусу. Таковых во всем Искусственном Мироздании было только четверо. Нынешний глава правительства Тэдди Октавиан, сменивший на этом посту самого Джулиана. Бог Смерти и по совместительству Учредитель Нуль-Корпорации Ан-Нубис Хептиамент (старый ублюдок, где он сейчас интересно?). Да древний старик Эливинер, недавно скончавшийся при таинственных обстоятельствах. Был еще страшный четвертый, очень пугавший его субъект, известный в хрониках под прозвищем «палача», но тот давно пребывал в могиле…
Однако, чтобы какой-то рядовой демиург посмел с ним так разговаривать без риска тут же получить словесную оплеуху от разгневанного мультимиллиардера и бывшего распорядителя вселенной, такого не бывало. Джулиан с усилием открыл рот, чтобы выдавить из себя гневную отповедь, как внезапно спина его покрылась испариной от осознания еще одного сногсшибательного факта — он мастерски тасовал карты!
Дьявол, он никогда не умел делать ничего такого, а сейчас вертел колодой, словно жонглёр! Ловкость рук была просто потрясающей, учитывая, что в покер он играл всего пару раз в своей очень длинной бессмертной жизни. Покер? При чем тут покер? Дьявол, да что здесь происходит?!
С явным усилием Джулиан моргнул. Руки слушались плохо, видимо — от нахлынувшего волнения, но карты мелькали как живые. Явно происходила какая-то чертовщина!
Быть может, гипноз? Внушение? Однако аппарат для регистрации пси-волн, который он носил на поясе вот уже добрую сотню тысячелетий, аппарат, надежный как смерть, да простит меня Ан-Нубис, упорно молчал, тихо попискивая в его шунте едва слышным зуммером. Это значило, что активных тшеди в помещении нет. Но что же тогда за мистика?
— Вы, Джулиан, зря нервничаете, — неожиданно заявил Габриэль и братски похлопал экс-главу правительства по плечу, — сыграем сейчас, не волнуйтесь. Много времени это не займет.
— Но я не умею! — взвизгнул Джулиан, окончательно запутавшись. — С чего вы решили, что я стану с вами играть в этот дурацкий покер? Да, и почему покер?
— Бог мой, — совершенно искренне всплеснул руками его собеседник, то ли констатируя статус мистера Ши, то ли взывая к истинному Господу, как к высшему духовному судье, — вы ведь сами раздаете на покер. Почем я знаю? Давайте-ка я лучше вам представлю наших компаньонов по партии.
Он ткнул рукой в «близнеца» слева, и тот слегка приподнялся.
— Это шеф Артели, — сказал Габриэль, — руководитель одной из лучших в Искусственном Мироздании школ наложниц. Те три девки, что встретили вас на входе — его изделия. Он сам их проектирует, сам производит, сам дрессирует (тут Габриэль рассмеялся) и сам проверяет качество. Иногда. Не так ли, любезный господин Артели?
— Ну, — протянул Артели довольно мерзким голоском, совершенно не сочетавшимся с его героической внешностью, — не совсем. Три девушки, которые обслуживают нас сегодня, это не только изделия моей школы. Это — моя личная собственность, я выкупил их у заведения, которое имею честь возглавлять всего лишь в качестве коммерческого директора. Теперь они предназначены не на продажу а, так сказать, для собственного удовольствия. Надеюсь, сегодня, хапи Джулиан, они вас удовлетворят.