Радость бегства
Шрифт:
– Но... неужели вы не хотите установить с нами контакт, торговать, обмениваться идеями?
– Ваше появление еще не опровергает другую древнюю теорию о пустой Вселенной. Однако даже такому примитивному существу, как вы, должно быть понятно, что такой обмен является бессмысленным.
– Но мы...
– Нам хорошо известно, что изоляция нашей Вселенной и
– Он собирался долго и утомительно рассказывать о том, что его цивилизация может предложить нашей, - вмешался Аутога.
– Я предлагаю немедленно приступить к тому, что мы должны сделать. Списпи, и ты, Тура, займитесь его компьютером. Чун и я...
– Что вы собираетесь делать?
– спросил Дейрут, вскакивая на ноги.
Точнее, ему показалось, что он вскочил на ноги, потому что в тот момент, когда сознание вернулось к Дейруту, он по-прежнему сидел на земле вместе с пятью аборигенами.
– Они стирают мои записи, - донесся до него откуда-то издалека голос компьютера.
– Меня обволакивает магнито-гравитационное поле и...
– Весьма интересно, - заметил Аутога, - что ранее он уже имел контакт с цивилизацией нашего уровня. Обратите внимание на остаточные ограничения в его сознании на полеты далеко от дома. На этот раз нам придется сделать их еще более сильными.
Дейрут смотрел на беседующих между собой туземцев с выражением человека, временно утратившего память. Молчали Лингвист и компьютер. Он испытывал странное ощущение, словно миллионы муравьев одновременно ползли по его нервам.
– Как ты думаешь, с кем он мог иметь первый контакт?
– спросил Чун.
– Безусловно, что не с мирами нашей группы, - ответил Аутога.
– Но прежде чем мы покинем свет с-Чурича и начнем приготовления к следующему посеву, мы должны будем провести тщательное расследование.
– Кто станет разговаривать с нами?
– вздохнул Чун.
– Мы всего лишь простые пастухи.
– Может, нам надо чаще слушать развлекательные передачи, - сказал Списпи.
– Иногда и в них можно найти что-нибудь полезное.
– Конечно, мы можем быть простыми скотоводами, чье расследование и не зайдет слишком далеко, - согласился Аутога, - но теперь нам хотя бы будет о чем поговорить. Подумать только, теория пустой Вселенной опровергнута!
***
Дейрут очнулся в каюте своего корабля, наполненной запахом пыли и его собственного пота. Одного взгляда на панель управления было достаточно, чтобы понять, что Ограничитель все-таки заставил его повернуть назад. Он так и не заглянул за пределы водородного облака и ничего не нашел внутри него.
Странное чувство печали охватило его.
"Когда-нибудь я все-таки найду мою планету, - подумал он.
– Там будут белоснежные здания, возвышающиеся на берегу голубого залива и прерия, наполненная бесчисленными стадами диких животных".
Запись в автоматическом бортовом журнале подтвердила, что он лег на обратный курс на девяноста четвертый день своего путешествия.
"Все-таки я продержался дольше, чем Бенар", - констатировал он.
Он припомнил свой разговор с Бенаром и свои смутные воспоминания о том, что когда-то он уже пытался предпринять подобную попытку.
"Может, это было на самом деле?
– подумал он.
– Может, я просто забыл о ней под влиянием Ограничителя?"
Затем его мысли вернулись к базе в системе Капелла, и чем больше он думал о возвращении домой, тем меньше ощущал воздействие Ограничителя.
Проклятый Ограничитель в который раз возобладал над ним. В следующее путешествие он испробует новый маршрут. Кто знает, может там ему повезет больше.
"Кстати, почему мы прозвали его Ограничителем?
– удивился он.
– Пожалуй, правильнее было бы назвать его Тюремщиком".
Неожиданный вопрос взволновал пилота, и он задал его компьютеру.
– Занялись бы лучше делом, - проскрипела машина.
– --
Перевел с английского Игорь НОВИЦКИЙ
Журнал "ЕСЛИ", 1997-6