Радж Сингх
Шрифт:
— Падишах Аламгир {15} , — ответила старуха.
— Я возьму этот портрет, — сказала принцесса.
С этими словами она приказала служанке принести деньги за купленные миниатюры.
— Хотите позабавиться? — предложила своим подружкам Чанчал-кумари.
— А как? Скажи, как? — хором закричали падкие до развлечений девушки.
— Вот я кладу на пол портрет падишаха Аламгира. Пусть каждая из вас по очереди пнет его ногой в лицо. Посмотрим, чей удар сломает ему нос.
15
Аламгир — «Покоритель мира» — имя
У подружек лица вытянулись от страха.
— Не говори таких слов, кумариджи {16} ! Если даже вороны подслушают нас, от рупнагарской крепости не останется камня на камне.
Принцесса со смехом бросила портрет на пол.
— А ну, кто пнет его ногой?
Никто не двинулся с места. Одна из подруг принцессы но имени Нирмал подошла к ней и зажала ей рот.
— Опомнись, что ты говоришь! — воскликнула она.
Чанчал-кумари не торопясь наступила на портрет Аурангзеба украшенной драгоценностями левой ногой (пожалуй, это лишь увеличило красоту портрета), слегка пригнулась, послышался хруст, и портрет Аурангзеба треснул под пятой раджпутской принцессы.
16
Кумариджи — «джи» — приставка, выражающая уважение. Кумари — княжна, девушка.
— О горе нам! Что ты наделала! — простонали в ужасе ее подруги.
— Играя в куклы, девочки удовлетворяют свое желание нянчить детей, — с улыбкой проговорила принцесса. — Так и я удовлетворила свое желание пнуть ногой в лицо могольского падишаха. Милая Нирмал, — прибавила она, обращаясь к своей подружке, — желания девочек сбываются — в положенное время они обзаводятся настоящими детьми. Неужели мое желание не осуществится? Неужели я никогда не смогу самого Аурангзеба вот так же…
Нирмал зажала ей рот, не дав договорить, но все и так поняли смысл недосказанного. У старухи испуганно забилось сердце — поскорее бы унести ноги из этого места, где ведут такие опасные речи! В это время служанка принесла деньги, и старуха, взяв их, бросилась вон.
За дверью ее догнала Нирмал.
— Бабушка, — сказала она, сунув ей в руку золотую монету, — прошу тебя, никому не говори, что ты здесь услышала. Принцесса может наговорить невесть что — она еще совсем ребенок.
— Да разве об этом нужно говорить! — взяв монету, ответила старуха. — Я ваша покорная раба и буду держать язык за зубами.
Нирмал, успокоенная, вернулась к своим подружкам
Глава третья
Разговор о портретах
На следующий день, когда Чанчал-кумари сидела одна и внимательно разглядывала купленные накануне миниатюры, к ней пришла Нирмал.
— За кого из них ты хотела бы выйти замуж? — спросила принцесса, обращаясь к Нирмал.
— Портрет того, за кого я хотела бы выйти замуж, ты раздавила ногой, — ответила Нирмал.
— За Аурангзеба! — воскликнула Чанчал-кумари.
— А что в этом удивительного?
— Но ведь он же негодяй из негодяев! Свет не видывал подобного зверя!
— Ну что ж, мне нравится укрощать зверей. Ты не забыла, я вскармливала тигров? Поэтому-то мне и хотелось бы стать женой Аурангзеба.
— Но ведь он мусульманин!
— В моих руках сам Аурангзеб стал бы индусом.
— Чтоб ты умерла!
— Ничего не имею против, только прежде чем умереть, я хотела бы узнать, чей это портрет ты так усердно разглядываешь.
Чанчал-кумари поспешно перемешала миниатюры.
— Какой портрет я рассматривала? — ответила она вопросом на вопрос. — Ну к чему возводить на человека напраслину?
— Разве
— Шаху Акбару, — пошутила Чанчал-кумари.
— Раджпутская девушка может ударить за одно имя Акбара. Ты говоришь неправду. — С этими словами Нирмал принялась перебирать миниатюры. — Я заметила, — прибавила она, — что на оборотной стороне портрета, который ты рассматривала, есть темное пятно.
Отыскав по этой примете миниатюру, Нирмал протянула его Чанчал-кумари.
— Вот она.
Чанчал-кумари сердито отбросила портрет.
— Тебе, видно, больше нечего делать, так ты пристаешь к другим. Уходи.
— Не уйду, — ответила Нирмал. — Ну скажи, что ты нашла в портрете этого старика?
— Старика?! — возмутилась Чанчал-кумари. — Где твои глаза?
Нирмал нарочно поддразнивала Чанчал-кумари. Гнев принцессы вызвал у нее чуть заметную улыбку. Нирмал была красавица, и эта очаровательная, немного насмешливая улыбка очень шла ей.
— Пусть даже на портрете он не выглядит стариком, — продолжала она, — но говорят, что махарана {17} Радж Сингх далеко не молод. У него два взрослых сына.
17
Махарана — титул князя Удайпура.
— Так это портрет Радж Сингха? — притворно удивилась Чанчал-кумари. — Я этого не знала.
— У тебя короткая память. Радж Сингх уже не молод, да и нельзя сказать, что хорош собой. Почему же тогда ты уделила ему такое внимание?
В ответ Чанчал-кумари прочла ей стихотворение:
— Гоури {18} мечтает о пепельном Шиве,Радха {19} мечтает о смуглом Кришне,Шочи {20} о тысячеглазом Индре,А героиню влечет к герою.Ганга ревет в волосах у Шивы,Земля лежит на капюшоне Васуки {21} ,Ветер дружит с огнем,А сердце девушки поклоняется герою.18
Гоури — одно из имен богини Дурги, супруги бога Шивы.
19
Радха — возлюбленная бога Кришны.
20
Шочи — жена бога Индры.
21
Васуки — гигантский змей, часто фигурирующий в индийской мифологии.
— Теперь ты видишь, что попалась в собственную ловушку, — сказала Нирмал, когда Чанчал-кумари прочитала ей это стихотворение. — Но неужели ты думаешь поклонением завоевать Радж Сингха?
— Кто же поклоняется, чтобы завоевать? Разве ты поклоняешься Аурангзебу с мыслью его покорить?
— Я поклоняюсь Аурангзебу, — возразила Нирмал, — как кошка — мыши. Если мне не достанется Аурангзеб, то игра в кошки-мышки для меня будет кончена в этой жизни. А как ты смотришь на это?
— И для меня игра в замужество будет кончена в этой жизни.