Ралли
Шрифт:
— О, все в порядке.
Я поднял обе руки.
— Если ты хочешь сама найти себе место, я пойму. Но если бы моя мама была здесь, она бы надрала мне задницу за то, что я не предложил. Ей бы не понравилась мысль о том, что ты будешь здесь одна.
— Вообще-то, я тоже не в восторге от этого. — Фэй прикусила нижнюю губу, ее взгляд метался от меня к кемперу, от меня к костру, от меня к стулу.
Это из-за меня? Она должна была знать, что здесь она будет в большей безопасности, чем в каком-нибудь уединенном уголке леса, верно? Или она была
— Что нужно сделать, чтобы убедить тебя, что я не плохой парень? Я просто пытаюсь поступить правильно.
Ее плечи опустились, когда она выдохнула.
— На днях я прочитала книгу, в которой злодей похитил женщину и вырвал у нее ногти, но сделал ей педикюр, потому что у него был фут-фетиш.
Какого хрена? Что, черт возьми, это была за книга?
— У меня нет фут-фетиша.
Фэй сухо усмехнулась.
— Сегодня я немного параноидальна. Или каждый день.
— Это понятно. Хотя я думаю, что, возможно, твои материалы для чтения не идут тебе на пользу.
— Скорее всего, нет. — Она вздохнула, затем сделала шаг вперед, за ним еще один. Оба были медленными, но это был прогресс.
— Как насчет хот-дога? — спросил я. — Я как раз собирался приготовить парочку. Я проголодался.
— О, у меня есть свои закуски.
— Или ты можешь оставить их на дорогу домой и съесть хот-дог. Я даже взял с собой релиш (прим. ред.: релиш — это разновидность соуса из маринованных овощей. Он обычно неоднородный, с кусочками овощей. Используется для бургеров и хот-догов). — Прежде чем она успела сказать «нет», я схватил другой стул, который валялся рядом с дверью кемпера. По пути к костру я встряхнул его и поставил на место. Затем похлопал по логотипу «Дикие коты», напечатанному на его спинке. — Присаживайся.
Фэй, не двигаясь, уставилась на ярко-синее полотно.
— Это всего лишь хот-дог, Фэй.
Она на мгновение задумалась, затем подошла к стулу и опустилась на сиденье, пробуя его на прочность. Но прежде чем ее спина коснулась спинки, она снова встала и потянулась за спину.
Появился спрей от медведей.
Фэй мгновение изучала серебряную банку, и я был уверен, что она оставит ее у себя на коленях. Но когда она снова села, на этот раз полностью, она поставила банку на землю у своих ног.
— Я не люблю релиш.
Я усмехнулся.
— Мне больше достанется.
Глава 3
Фэй
Телефон Раша, лежавший на холодильнике между нашими стульями, снова зазвонил.
Кто-то звонил ему, когда он был в кемпере и собирал все для ужина. Кто-то звонил ему, когда мы готовили хот-доги: я — простые, а он — с кетчупом и горчицей. Кто-то звонил, когда мы жарили маршмэллоу и готовили смор.
Бзз. Бзз. Бзз.
— Тебе нужно взять трубку? — спросила я, удивленная, что у него вообще есть сеть.
У него, должно быть, «Веризон» (прим. ред.: Веризон — американская телекоммуникационная компания, которая является крупнейшим в США поставщиком услуг беспроводной связи). Я не могла позволить себе «Веризон», а мой провайдер, предоставляющий скидки, явно не был таким надежным в дикой местности Монтаны. Хотя я отдам должное тому видео на Ютуб, даже если оно загружалось целую вечность.
— Нет. — Раш схватил свой телефон, бросил на экран испепеляющий взгляд и отклонил звонок, как будто он был последним.
Над лагерем повисла тяжелая тишина, такая же ощутимая, как дым от костра. Каждый раз, когда его телефон вибрировал, Раш напрягался. Он хмурился и стискивал зубы. К тому времени, как он расслаблялся и переставал пялиться на огонь, телефон звонил снова, и мы начинали все сначала, испытывая невероятную неловкость.
Кто-то действительно хотел связаться с Рашем, а он был совершенно не заинтересован в том, чтобы связываться с этим кем-то.
Если бы не настойчивые звонки, было бы приятно сидеть здесь сегодня вечером. Ну, настолько приятно, насколько это вообще возможно, сидеть рядом с незнакомцем. Но теперь я начала чувствовать себя незваным гостем.
Может быть, он хотел взять трубку. Может быть, он не отвечал на эти звонки, потому что чувствовал себя обязанным развлекать меня, поскольку, сам пригласил меня к себе.
— Мне пора. — Я выберу первый же пустой кемпинг, который попадется мне по дороге, запрусь в машине и просплю до рассвета.
Наверное, не стоит ехать домой в темноте на своих шинах по гравийной дороге. Я подожду до утра, а потом никогда, никогда больше не пойду в поход.
— Еще раз спасибо.
— Не уходи. Пожалуйста. — Он остановил меня прежде, чем я успела встать со стула. Затем выключил телефон и сунул его в карман джинсов. — Это моя девушка.
У него есть девушка? Ладно. Это все упрощало. Мне не нужно беспокоиться о том, чтобы уворачиваться от приставаний. Не то чтобы Раш пытался меня подцепить.
Сама мысль о том, что он может за мной приударить, была, ну… нелепой. Парни, которые выглядели как Раш Рэмзи, которые играли в футбол в колледже, водили новенький «Юкон» и спали в пятиколёсном кемпере с этими модными откидными крышами, не западали на таких девушек, как я.
Готова поспорить, его девушка была сногсшибательна. Она была прекрасна как супермодель. Она, вероятно, носила джинсы от известных дизайнеров и каждую неделю делала маникюр.
Мы с Рашем принадлежали к двум совершенно разным мирам. Нет, он не стал бы заигрывать со мной.
И теперь я чувствовала себя немного подлой из-за того, что разглядывала его, пока он готовил наши хот-доги. В свою защиту скажу, что было трудно не пялиться на такого парня, как Раш. Он был из тех красавцев, которые кажутся ненастоящими.
— Все в порядке? — спросила я.
— В данный момент она не очень довольна мной. — Он сдвинул кепку назад, затем вперед. Нервная привычка? — Мы поссорились перед тем, как я ушел.