Раненая гордость
Шрифт:
— Но… вы были у родителей Жана в тот день, когда мы… — Голос снова изменил ей.
— Когда рано утром Жан позвонил тете Мари и дяде Пьеру и сказал, что прилетает не один, я как раз был в своем домике, — объяснил Шарль, встревоженный тенью, упавшей на лицо Джесс. — Тетя ужасно всполошилась. Она была совершенно убеждена, что увидит будущую невестку.
Джессика знала о звонке Жана родителям, но хотелось услышать подробности.
— Значит, потом мама Жана перезвонила вам? — спросила девушка.
— Нет, она звонить моей матери, а
— Мы никого не собирались обижать! — с несчастным видом выпалила Джесс. — Просто ни я, ни Жан не хотели пышной свадьбы, и…
— Вы никого не обидели, — мягко прервал Каран, успокаивая девушку. — Вся семья Жана знала о его безумной любви к лошадям, и что лошадей он предпочитать людям. Но когда мы увидели вас, то поняли — Жан просто счастливчик и ему повезло найти человека с той же страстью, которая быть у него.
Счастливчик! Ничего себе счастливчик… Женился и сразу умер.
— Я… — начала было Джессика, но, внезапно почувствовав комок в горле, не смогла продолжить.
Она отчаянно пыталась взять себя в руки и не разрыдаться в присутствии человека, который, хотя и близкий родственник ее мужа, все же оставался для нее чужим. Но Шарль просто молча ждал, и Джессика была благодарна ему за терпение. Он давал ей время прийти в себя.
А затем Шарль произнес слова, которые впоследствии изменили ее жизнь:
— Вернемся к разговору о той большой помощи, которую вы бы оказать мне. Я уже говорил, что живу в очень уединенном месте, мне нужен человек, который смотрел бы за моими лошадьми, а с вашей любовью к лошадям… — Тут мужчина прервался, поднял спокойные серые глаза и спросил: — Вы бы не хотели немного поработать?
— Нет! — сразу же ответила Джессика.
— Слишком далеко от людей?
— Нет. Дело не в этом, — промолвила она, поняв, что отказ прозвучал слишком категорично. — Мне действительно хотелось бы оказаться подальше от всех, но…
— Но вы не хотите жить во Франции?
Нет, снова не то.
— Д-думаю, мне бы понравилось жить во Франции, — честно призналась Джессика, однако тут же всей душой ощутила приближение какого-то непонятного страха и добавила: — Но я не могу уехать. На мне все хозяйство, а отец…
— Джессика, вы имеете право на собственную жизнь, — прервал Шарль спокойно.
— Я знаю, — ответила она, начиная догадываться о причине охватившей ее паники. — Но… но… я больше не езжу верхом. После смерти Жана я не подхожу к лошадям.
После этих слов наступило молчание. Каран долго смотрел на смущенную девушку, а потом спокойно проговорил:
— А вы не думаете, что пора подойти?
Джессика открыла рот, чтобы сказать «нет», но все тем же рассудительным тоном Шарль продолжал убеждать: хотя Жан и погиб во время скачки, но наверняка не хотел бы, чтобы его жена отказалась от любимого обоими спорта… Свою речь Шарль закончил следующими словами:
— Вы не могли бы показать мне конюшни, на которых работал кузен?
— Конюшни? — ахнула Джесс. По возвращении из Франции она избегала конюшен как чумы. — Я… я… не пойду в конюшни! Я не была там с тех пор, как вернулась в Англию! — горячо заявила Джессика.
— Значит, уже пора, — хладнокровно ответил Шарль.
— Я… — гневно начала Джессика, но осеклась: Шарль заметил сердитые искры в карих глазах и удивился ее вспышке, как и она сама. С опозданием Джессика осознала — давно стоило сделать то, что предложил Шарль, и гнев как рукой сняло. Лилиан — настоящий ангел — каждый день вместо Джессики занималась с ее лошадью, холила и ласкала Нетти. Последние две недели Джессика не раз думала, что пора самой приняться за дело. — В-вы действительно хотите… посмотреть, где работал Жан? — услышала она собственный запинающийся голос.
Мужчина обвел взглядом ее бледное, безукоризненно правильное лицо, длинные светлые, с чуть заметной рыжинкой, волосы и посмотрел в большие карие глаза.
— Да, — сказал Шарль, не отводя взгляда. — Действительно хочу.
Судорожно стиснув руки, Джессика попыталась набраться храбрости. Она должна стать сильной ради своей дорогой двойняшки, ради Жана — о небо, в каком она перед покойным мужем долгу! А раз так, то в долгу и перед семьей Жана, и перед Шарлем, который относился к ее мужу скорее как к родному брату, чем как к кузену.
— Вы… вы подождете, пока я переоденусь? — спросила девушка.
— Конечно, — добродушно ответил Шарль.
Джессика вышла из комнаты и сделала то, что потребовало всего ее мужества: надела костюм для верховой езды.
Шарль ждал ее стоя.
— Г-готовы? — отрывисто спросила Джессика, видя, как мужчина смерил взглядом ее обтянутые бриджами длинные ноги. Вместо ответа он молча пошел к двери.
Молодые люди доехали до конюшен в машине Шарля, и у Джессики перехватило дыхание, когда, опередив Шарля, она побежала к стойлу Нетти. Стоило взглянуть на лошадь — впервые за четыре месяца, — как что-то шевельнулось в душе. Она почувствовала, что вновь начинает возвращаться к жизни.
— Ох, Нетти, Нетти… — лепетала Джесс, забыв о стоявшем сзади Каране. Тепло, шедшее от лошади, согревало сердце. Она обнимала Нетти, прижималась лицом к шелковистой шее, а грациозная кобыла приветствовала хозяйку негромким ржанием.
Джессика не знала, сколько она простояла, гладя лошадь и чувствуя, как возрождается любовь к жизни. У нее сияли глаза. Не скоро она вспомнила о Шарле. Чувство внутреннего покоя, воцарившееся в душе, заставило Джессику тихо сказать:
— Спасибо…