Раненая гордость
Шрифт:
— Я знал, ты скучаешь по ней, — к великому ее облегчению, закончил Шарль и признался: — Я не хотел, чтобы у тебя был предлог вернуться в Англию. Потому что, несмотря на все мои усилия не отпустить тебя, ты могла уехать… и никогда не вернуться.
Джессика уставилась на любимого как зачарованная.
— Усилия?
— Усилия, — кивнул Шарль, а затем схватил ее за руку и с жаром признался: — Боюсь, я не всегда говорил тебе правду.
— Ты лгал мне? — Джессика не знала, что и подумать.
— Поверь мне, малышка, я
Джессика не могла понять, к чему он клонит, и хотела вырвать руку из его ладоней, но вовремя спохватилась.
— Думаешь, тебе это удалось? — с наигранной сухостью спросила она и обрадовалась, когда на лице Шарля появилась лукавая улыбка.
— Ты сильно изменилась за это время, — откликнулся Каран.
— После приезда сюда я стала более уверенной в себе, — призналась она. А поскольку это целиком было заслугой Шарля, добавила: — Спасибо. Благодаря тебе я открыла, что у меня есть характер. Что я могу сердиться…
— Это я заметил! — Настал черед Шарля говорить с деланной сухостью.
— Еще бы, — быстро продолжила Джесс, только сейчас поняв, что это любовь возбуждала в ней сильные чувства, в том числе и гнев, из-за которого она чуть не вернулась в Англию. — Гмм… — Она пока не хотела, чтобы Шарль догадался о ее любви. — Так почему ты был вынужден лгать мне?
— Потому что я хотел, чтобы ты приехала сюда, — без промедления ответил Каран.
— Но ты ведь попросил меня приехать в конце сентября прошлого года поухаживать за лошадьми… Ты сказал, что живешь в очень уединенном… — Джессика не закончила фразу, заметив, что Шарль хочет прервать ее. — Что? — спросила она.
— Я больше не буду лгать тебе: мы и так слишком далеко зашли! — не теряя времени, ответил француз. — Я хочу сознаться тебе в одной… неправде. В тот момент, когда я просил тебя приехать и поухаживать за моими лошадьми — подчеркивая уединенность этого места, которое должно было привлечь тебя, — у меня не было… собственных лошадей.
Джессика с изумлением уставилась на Карана.
— Как, ни одной? — задохнулась Джесс. — Но… Может, объяснишь, что ты имеешь в виду? — спросила она и быстро добавила, не доверяя своей способности мыслить здраво: — С самого начала.
Шарль долго смотрел на нее, а потом тихо сказал:
— С удовольствием. — Взял ее руку, поднес к губам и поцеловал. Джессика постаралась сохранить спокойствие, но ей это явно не удалось. — Маленькая моя, это началось, когда я приехал в аэропорт Гавра, чтобы встретить Жана и его невесту.
— Еще тогда? — переспросила Джесс. Признание Шарля заставило затрепетать ее сердце. Тогда она видела деверя только по пути из аэропорта до дома родителей Жана, их новая встреча состоялась лишь через четыре месяца.
— Милая Джесс, стоило мне увидеть тебя, и меня словно током ударило… — тихо сказал Каран, не сводя с нее глаз.
Что он говорит? Сердце заколотилось как сумасшедшее.
— П-правда? — хрипло спросила Джессика.
— Правда, — заверил Шарль. — Ты была так застенчива, так прекрасна и не догадывалась о собственной красоте. Короче, я влюбился в тебя с первого взгляда.
— Ты… — Джесс лишилась дара речи.
— Я сам себе не поверил, — мягко улыбнулся Шарль.
— Может, это просто… увлечение? — спросила Джесс, когда к ней вернулся голос.
— Нет. Уже тогда я знал, что солгу самому себе, отрицая, что это любовь.
Шарль любил ее! Неужели это правда? Отчаянно хотелось спросить, любит ли он и сейчас, но духу не хватало. Однако стоило Джессике вспомнить нежность и терпение, проявленные им прошлой ночью, как на губах начала расцветать улыбка.
— И ты хотел бороться со своей любовью? — осипшим голосом спросила Джессика.
— У меня не было другого выхода! Ты была женой кузена, на вашем брачном контракте еще не высохли чернила. А я не тот человек, который мог бы любить издалека или завести интрижку с женой человека, которого я любил как брата. У меня было такое чувство, словно все, над чем я работал и чему радовался долгие эти годы, обратилось в прах.
— Ох, Шарль… — нежно прошептала Джессика, представляя его чувства в тот момент.
Казалось, Карану нравилось слышать, как она произносит его имя, он крепко обнял Джессику за плечи и только потом продолжил свой рассказ.
— Я был так потрясен, что, доставив вас к родителям Жана, быстро уехал домой, а на следующий день отправился в отпуск и оказался на крошечном острове в Средиземном море. Мне нужно было побыть в одиночестве и как следует подумать. Я надеялся убедить себя, что произошла ошибка.
— И как, тебе это удалось? — с тревогой спросила Джесс.
Рука, лежавшая на ее плече, напряглась.
— Нет, мой ангел, не удалось. Твое прекрасное лицо стояло передо мной, и я понял, так будет всегда. — Шарль нежно поцеловал ее в лоб. — Я вернулся из Италии и обнаружил, что все отчаянно разыскивали меня… и Жана уже похоронили.
— Мне так жаль, — тихо уронила Джессика, жалея Шарля за то, что ему пришлось пережить. Однако она тут же поняла — для Карана она значила куда больше, чем покойный кузен.
— Едва узнав о смерти Жана, я тут же спросил про тебя. Тетя сказала, что тебя в глубоком шоке увезла в Англию сестра-близнец, которая тут же прилетела после несчастного случая.
— Лилиан — настоящее чудо.
— Я очень рад, что у тебя есть такая сестра, — сказал растроганный воспоминаниями Шарль. — Я решил сам съездить в Англию и повидать тебя, — признался он. — А когда ты сказала, что не можешь справиться с депрессией и чувствуешь себя виноватой, я понял, что поступил правильно. Разве иначе я сумел бы рассказать тебе, что причина смерти Жана — злобный жеребец, а вовсе не твое поведение в первую брачную ночь?