Расцвет магии
Шрифт:
«Кто бы сомневался», – весело подумала про себя Фэллон и подошла к наставнику.
– Маллик, можно тебя на секундочку?
Когда он оказался во дворе, то уделил долю этой секундочки, чтобы осмотреться по сторонам, и улыбнулся, заметив улей.
Волшебник прислушался к гудению пчел, вдохнул ароматы свежескошенной травы, цветущих растений, поспевающих фруктов и с непреходящим восхищением проследил за долбившим сало в кормушке большим дятлом, красная шапочка которого сливалась от быстрых движений.
– Папа сделал кормушку,
– Отличное место, хоть и не такое, как ваша ферма. Вы хорошо здесь устроились, – Маллик махнул рукой в сторону казарм. – Дозволишь взглянуть на тренировку новобранцев, покуда я не вернулся на базу?
– Отличная идея! Предложу и другим гостям. Сейчас занимаются опытные бойцы. Они очень сильные и готовы отправиться на захват Арлингтона.
– Не имею ни малейших сомнений.
– Однако у Джона они были.
– И у других будут возникать время от времени, – проронил Маллик, оборачиваясь и внимательно глядя на Фэллон. – Коль не сумеешь ты рассеять сомнения, убедить следовать за тобой, невзирая ни на что, являешься ль ты истинной предводительницей сил света?
– А сумела ли я рассеять сомнения в этот раз? Убедила ли следовать в бой даже в том случае, если придется лишиться кого-то? Потому что вряд ли мы возьмем Арлингтон, не потеряв кого-то убитыми. А ведь впереди еще ждут по-настоящему серьезные сражения.
– Ни одна война не обходится без жертв, дитя, – вздохнул Маллик и положил руку на плечо ученицы, которая покачала головой и собиралась возразить. – Однако ежели не вступить в битву за свет, то мы потеряем все. Ежели ты перестанешь видеть главный смысл нашей борьбы, то перестанешь видеть и дорогу к победе. Ежели утратишь веру в себя, ее утратят и остальные. Ты и сама все понимаешь.
– Я понимала это в тринадцать-четырнадцать лет, когда ты обучал меня. Когда меч и щит казались нереальными, словно рисунок в книге или слова на странице. Но пользоваться оружием или способностями, чтобы проливать кровь, отнимать жизни, пусть и вражеские, – это совсем другое дело, Маллик. Это очень тяжело.
– Война и не должна быть легкой.
– Я продолжу пользоваться мечом и магией, поведу людей в битву, где некоторые из них погибнут. Но никогда, никогда не смогу воспринимать хоть чью-то смерть, от моей ли руки или по моему приказу, простым тактическим шагом. Если груз каждой утраченной жизни не ляжет нам на плечи, то что мы выиграем? Кем станем по окончании войны?
– Ты права. И готова к сражению, – Маллик ласково провел ладонью по руке ученицы, гордясь ею. – Прими же сей тяжкий груз и неси его в битву, подобно флагу.
– Почему Дункан не пришел сегодня с тобой? – помимо воли вырвался у Фэллон вопрос. – Кэти скучает по сыну. А Ханна по брату. Тоня хотя бы иногда с ним видится.
– Он решил, что послужит твоему делу лучше, пребывая на базе, готовя к операции тех, кого мы выбрали.
– И точно так же решил, что будет полезнее на базе в Юте? Где проведет еще полгода?
– Воистину так.
– И ты согласен с ним?
– Да. Подчиненные уважают Дункана и доверяют ему. Полученным в Нью-Хоуп и на нашей базе знаниям он найдет применение в Юте, помогая строить новый форпост. Западные земли обширны и безлюдны. Юноша найдет применение и им. Ради тебя.
– Значит, посмотрим, чего он добьется через полгода. А теперь ступай в дом и отведай маминого угощения. Я и так не позволяла тебе насладиться ее кулинарным талантом слишком долго. Обещаю, что не забуду отвести вас взглянуть на тренировку воинов.
– Ужели ты не составишь нам компанию за трапезой?
– Пускай лучше все развлекаются без давящего присутствия Избранной.
С этими словами она направилась к улью. Один такой они с отцом поставили после переезда возле дома, а другой – возле казарм. Этого количества было достаточно, так как Фред на соседней ферме тоже разводила пчел, как и многие, у кого имелись собственные участки.
Фэллон вспомнила, как Саймон учил ее строить ульи, а она сама училась взывать к пульсировавшему внутри свету, чтобы приманить пчелиную матку и трутней, а потом поделилась этими знаниями с Малликом. Теперь он тоже умел собирать мед и прополис, ухаживать за насекомыми.
На новых базах также понадобятся ульи. Учил ли волшебник Дункана строить их, подзывать матку, собирать мед?
Фэллон вытянула руку. К ней тут же подлетели десятки пчел, облепляя ладонь и ползая по запястью.
– Мне это зрелище всегда действовало на нервы, – раздался за спиной голос Мика.
– Мы нуждаемся в пчелах больше, чем они нуждаются в нас, – отозвалась она, отправляя насекомых обратно в улей. – Как же я рада тебя видеть! Несколько раз я навещала ваше поселение для консультаций с Томасом, но ты вечно был то на охоте, то в разведке, то еще где-то.
– Неудачно выбирала время, – усмехнулся Мик. – И я тоже рад наконец встретиться. И с остальными тоже. Давно хотел посмотреть на город, пообщаться с твоими друзьями, но похоже, придется это отложить.
– В следующий раз непременно устрою тебе экскурсию.
– Ты часто рассказывала, что твоя мама вкусно готовит. Должен признать, ты ни капли не преувеличивала. – Мик похлопал себя по животу и протянул печенье. – Принес поделиться.
– Спасибо.
– Мне понравились твои родные. Отец и братья. Только у тебя же их вроде трое было, верно?
– Младшего, Итана, мы отправили вместе с детьми Фред в город на время совещания. Они пока слишком юные, чтобы сражаться, – пояснила Фэллон, посетовав про себя, что долго это не продлится. – Они учатся защищаться, но сегодня помогают в общинных огородах. – Жестикулируя в воздухе печеньем, она зашагала в сторону казарм. – А как поживают Твила, Бэджер и все остальные?