Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Расёмон – ворота смерти
Шрифт:

— Чем же я могу тебе помочь? Что я должен сделать?

— Надеюсь, он пригласил тебя на ужин, чтобы поговорить по душам и поверить тебе какую-то тайну. Если это так, то ты мог бы потом рассказать мне, в чем дело, потому что неопределенность терзает меня.

Тамако вглядывалась в его лицо, бледная и напряженная, но Акитада с сомнением покачал головой:

— Если он отказался чем-то поделиться с тобой, то вряд ли откроется мне, а если и откроется, то скорее всего попросит меня сохранить этот разговор в тайне.

Ну до чего же невыносимы мужчины! — возмутилась Тамако, вскочив на ноги. — Пойми, даже если отец ничего не скажет, ты все равно заметишь что-нибудь или выудишь из него. А если он возьмет с тебя слово хранить тайну, ты что-нибудь придумаешь, выкрутишься! Если, конечно, ты мне друг!

Не на шутку встревоженный, Акитада тоже поднялся. Взяв Тамако за руки, он посмотрел в ее милое напряженное личико.

— Имей терпение, сестричка. Конечно, я сделаю все, чтобы помочь твоему отцу.

Их взгляды встретились, и ему показалось, будто он тонет в ее глазах. Внезапно зардевшись, Тамако отдернула руки и отвернулась.

— Да, разумеется. Прости меня. Я знаю, что тебе можно верить. Сейчас я должна распорядиться насчет ужина, а тебя ждет отец. — Она учтиво поклонилась и торопливо пошла прочь.

Акитада смотрел вслед девушке, пока ее изящная фигурка не скрылась за поворотом тропинки. Эта встреча привела его в состояние растерянности и тревоги. Он медленно побрел к дому.

Профессор принял его тепло и радушно в своем кабинете, находившемся в отдельном домике, сплошь заваленном свитками. С узенькой веранды открывался вид на бамбуковую рощицу и живописный сад камней с извилистыми гравийными дорожками. Эта комната, где Акитада когда-то провел столько часов в усердных занятиях с профессором, была ему роднее и ближе собственного дома, и все здесь по-прежнему осталось на своих местах. Зато ее добрый хозяин, ставший Акитаде вторым отцом, разительно изменился: постарел и сильно сдал.

— Мой милый мальчик, — начал Хирата, когда они обменялись приветствиями и сели, — прости, что вызвал тебя так неожиданно и оторвал от важных дел.

— Я очень рад вашему приглашению. Я всегда любил этот дом и соскучился по Тамако. Она теперь такая взрослая и настоящая красавица.

— Да. Я вижу, вы уже поговорили. — Хирата вздохнул, и Акитада снова обратил внимание на его усталый вид.

Профессор всегда был жилистым и сухопарым; длинный нос и тоненькая бородка клинышком лишь подчеркивали сильно выступающие скулы, но сегодня он казался почти совсем седым, и две глубокие складки залегли по обе стороны рта.

— Боюсь, я был слишком резок с бедняжкой, — сказал Хирата. — Но не мог же я позволить себе навалить на ее плечи такую тяжесть. Видишь ли, я и сам, похоже, не способен тут разобраться, поэтому, помня о нашей дружбе, пригласил тебя, чтобы спросить твоего совета.

— Вы оказываете мне большую честь своим доверием.

— Тогда слушай. Я расскажу,

что произошло. Ты, наверное, помнишь, что раз в месяц по вечерам мы собираемся для молитв в храме Конфуция? Все преподаватели университета одеваются по этому случаю торжественно. Днем, во время занятий и лекций, наши парадные костюмы висят на крючках в передней, и мы облачаемся в них только перед началом церемонии. Помнишь комнату, о которой я говорю? — Акитада кивнул. — В тот вечер меня задержал один студент, и я очень спешил, поэтому, почти не глядя, накинул на себя парадное кимоно и присоединился к церемонии. В середине службы я почувствовал у себя в рукаве что-то шуршащее, пощупал и нашел за отворотом бумажку. В темноте я не мог прочесть ее, поэтому принес с собой домой.

Хирата встал и подошел к одной из полок. Из лакированной шкатулки он извлек узенький листок бумаги и дрожащей рукой передал его Акитаде.

Тот разгладил скомканную бумажку. На ней красивым, но ничем не примечательным почерком было написано следующее: «Пока люди вроде тебя берут от жизни все, другие не знают, чем наполнить пустой живот. Если хочешь сохранить свою вину в тайне, плати долги! Предлагаю начать с тысячи».

Акитада взглянул на профессора:

— Насколько я понимаю, кто-то из ваших коллег стал жертвой шантажа.

— Спасибо, мальчик мой. — Хирата неловко улыбнулся, явно нервничая. — Да. Только к этому заключению мне и удалось прийти. Боюсь, один из преподавателей совершил серьезный… проступок, а кто-то другой вымогает у него деньги в обмен на молчание. Мало того, что двое моих коллег, как оказалось, не соответствуют высоким моральным принципам, кои нам всем надлежит внушать нашим студентам. Ужас еще и в том, что это дело может получить огласку. Наш университет теперь в опасности.

— Вы удивляете меня.

Хирата нервно поерзал.

— Да. Мы уже и так теряем студентов, многие переводятся в частные заведения, и нам сильно урезали фонды. Любой скандал чреват закрытием университета. — Он посмотрел на свои крепко стиснутые руки и тяжело вздохнул. — С того самого момента я постоянно думаю о том, как выйти из этого положения. Теперь я возлагаю все надежды на тебя. Ты всегда легко справлялся со сложными задачами. Если бы тебе удалось выявить шантажиста и его жертву, я разобрался бы в этом деле, и репутация университета не пострадала бы.

— Полагаю, вы преувеличиваете мои скромные способности. — Акитада разложил листок перед собой. — Вам не знаком этот почерк? — Хирата покачал головой. — Я так и понял. Почерк и впрямь не примечательный. И все же эту записку не назовешь каракулями безграмотного. Сразу видно, что автор образован. Мог ли студент написать такое?

— Трудно сказать. Студенты никогда не заходят в это помещение. А насчет почерка ты прав, он действительно ничем не примечателен. Только ведь его могли и подделать.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Пробуждение. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
15. Путь
Фантастика:
фэнтези
уся
5.00
рейтинг книги
Пробуждение. Пятый пояс

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10