Раш слишком далеко
Шрифт:
— Ни хрена себе, — пробормотал он и покачал головой. — Ты запал на не"e.
Это заставило меня отойти назад и покачать головой. Он не знал о ч"eм говорил. Мне не нравилось, когда о ком-то беспомощном и милом так говорят.
— Раш, я не думала, что ты сегодня прид"eшь, — невнятно пробормотала Нан, когда побрела к нашему столику и схватила свободный стул перед ней чтобы устоять.
— Ты видел Чарльза? Или нет? Я не могу вспомнить, — сказала она и села на стул.
— Нет, не видел, — ответил я, радуясь за то, что нас прервали, даже если это была пьяная
— Чарльз Келлар, — сказал парень, вытягивая руку впер"eд. — Ты Раш… Финли? — спросил он, а его глаза немного расширились, когда он произн"eс мою фамилию почти почтительным тоном. Он был фанатом моего отца. Я знал этот взгляд.
Я кивнул и сделал глоток пива, игнорируя его руку. Я не пожимал руки подонкам. Я знал его тип. Он узнал о связи Нан с Слакер Дэмон и попыталс протолкнуть свой путь через е"e благосклонность. Тупой говнюк не понял, что он был одним из многих. Я проходил через это уже. Трезвая Нан определила бы это дерьмо сразу.
— Он большой фанат Дина, — сказала Нан, закатывая глаза и махая рукой в сторону Фостера. — Я уже знаю. Он использует меня чтобы подобраться к тебе, а я использую его потому что он действительно хорошо трахается, — она сказала слишком громко.
Грант встал и пош"eл прежде чем я мог что-то сказать. — Я отвезу е"e, - сказал он. Я кивнул ему, прежде чем посмотреть обратно на Фостера. Нан визгнула и начала суетиться на Гранта, но он прибегнул к своим очаровательным при"eмам чтобы успокоить е"e, когда н"eс в сторону выхода.
— Я не лажу с придурками, которые используют мою сестру. Сделай себе одолжение и держись нахрен подальше от не"e. Мне нравятся твои бабушка с дедушкой, но мне плевать кто они такие. Не мути с моей семь"eй. Понял? — Я держал свой тон низким и ровным, когда глаза Фостера расширились и он кивнул.
Громко поставив на стол пиво, я встал и пош"eл по той же дороге, что и Грант с Нан ранее. Машины Гранта не было на месте, когда я наконец добрался до парковки. Он отв"eз Нан домой. Мне не нужно было позвонить ему чтобы проверить. Я пош"eл к своей машине и решил, что уже можно пойти домой. Блэр должна быть в постели. Мне не пришлось бы е"e увидеть.
Облегчение, которое постигло меня, увидев е"e потр"eпанный грузовик безопасно припаркованный на дороге, не было тем, что я был в настроении принять в тот момент. Да, я становился слишком навязчивым в вопросе е"e безопасности, но это потому что я был гр"eбанным защитником.
Эту роль возложила на меня моя мать ещ"e в юном возрасте, а теперь это было уже в мо"eм ч"eртовом крови. Я не мог ничего поделать с этим. Больше ничего. Будь мы везучими, Блэр бы уже спала.
Глава 8
Два дня прошло с тех пор, как я видел Блэр. Избегать ее было не легко. Борьба с желанием спуститься вниз и увидеть ее каждое утро была тяжелой. Но не поэтому я нарушил свое правило сегодня. На конец, именно это я говорил себе.
Грант показался выпитый с одной из его регулярных девчонок. Я не знал, проснуться ли они рано, но я не хотел, чтобы Блэр столкнулась с ними на кухне. Если
неверное представление, если девчонка была бы там одна. Она уже сделала свои выводы о моей сексуальной жизни очень ясно. Я должен был позволить ей думать, что это был мой очередной секс на одну ночь… но я все равно направился вниз. Неспособный остановить себя.
— Ты только что вышла из кладовой? — девочка, имя которой я не мог вспомнить, спросила у Блэр растерянным тоном. Я потребовались более длинные шаги, чтобы попасть в эту чертову кухню и заткнуть девчонку. Блэр не должна была отвечать ей.
— Да. Ты только что из постели Раша? — спросила Блэр. Ее мягкий голос заставил вопрос казаться невинным. Я замедлил ход, с удивлением обнаружив собственнический подтекст.
— Нет. Не то, чтобы я не хотела бы попасть в его постель, если он позволит мне, но не говори это Гранту. Не бери в голову. Он, наверное, уже знает, — сказала девушка.
Я остановился в дверном проеме и осмотрел кухню в поисках Блэр. Она стояла с другой стороны островка. Девочка была между нами, препятствуя моей точке зрения.
— Таким образом, ты только что вылезла из постели Гранта? — спросила Блэр. Я воздержался от улыбки. Смятение в ее голосе звучало ужасно, как облегчение для меня
— Да. Или по крайней мере, из его старой постели..
— Его старой постели? — спросила Блэр.
Я боролся с убеждением остаться и послушать, как далеко Блэр зайдет с ее расспросом. Мне чертовски это нравилось. Ей плевать, и мне нравилось это. Черт, это было плохо. Девочка сдвинулась, и глаза Блэр сместились, пока не столкнулись с моими. Я был пойман. Разговор закончен.
Время исправить то, что становилось проблемой. Я, имеющий дело с интересом Блэр было одно; ее наличие интереса ко мне было другим. Она ничего не знала. Я не мог позволить ей как себе. Даже немного. В конце, она возненавидит меня, и я никогда не должен был знать то, на что похоже чувство, что она чувство что-либо еще, кроме отсутствия интереса ко мне.
— Пожалуйста, не позволяй мне останавливать тебя, Блэр. Продолжай давать гостье Гранта третью степень. Я уверен он не будет возражать, — сказал я ей, прислоняясь к дверному проему и действуя, как будто приспосабливался поудобнее. Глаза Блэр расширились, прежде чем она наклонила голову и стряхнула крошки с рук в мусорный бак. Я фактически никогда не видел, чтобы она ела. Я был рад видеть знаки, что она ела.
— Доброе утро, Раш. Спасибо, что позволил нам вырубиться здесь вчера вечером. Грант выпил слишком много, чтобы ехать обратно домой, — сказала девчонка.
— Грант знает, что у него есть комната, когда он хочет ее, — сказал я, не смотря на девчонку. Я не спускал своих глаз с Блэр, затем проделал свой путь к островку.
— Ну, эм, я полагаю, что тогда бегу наверх. — Девчонка все еще говорила, но я проигнорировал ее. Она не имел последствий для меня. Я предпочел бы, если бы она уехала. Когда я услышал, что ее шаги исчезли в коридоре, я покрыл расстояние между Блэр и мной.