Раскол
Шрифт:
Чары немедленно сработали, темное облако над домом рассеялось, щит исчез. Артефакты на самом деле работали! Держись, Скарлетт, у нас с тобой хорошие шансы, подумала Кэсси. Сосредоточившись, раз за разом повторяя в уме заклятие «ведьма — охотник», она шла вперед.
Дверь, перед которой остановилась Кэсси, прогнила до такой степени, что это казалось невозможным. Фундамент треснул, и казалось, дом может рухнуть в любую минуту. Кэсси на секунду задумалась, не наложить ли ей на себя защитное заклинание или чары, позволяющие
Кэсси прислушалась, но не услышала ни звука. Стояла жуткая тишина, и героиня испугалась, что Скарлетт уже мертва. Кэсси буквально увидела свисающее с потолка мертвое тело, раскачивающееся от сквозняка. Не отвлекайся, приказала она себе. Надо найти охотников, заколдовать их и спасти Скарлетт. Таков план. Точка.
Она аккуратно повернула дверную ручку. Как ни странно, заперто не было, и дверь легко поддалась. Кэсси снова прошептала заклятие и шагнула в дом. Она была готова увидеть за дверью все что угодно, но только не то, что увидела.
Большая и опрятная гостиная, выкрашенные в темно-синий стены, натертые воском полы. В комнате было тепло, в камине потрескивали дрова.
Скарлетт в одиночестве мирно отдыхала на кушетке перед камином. Ее рыжие волосы волнами лежали на плечах, красиво обрамляя точеное ухмыляющееся личико.
— Я уже заскучала тут без тебя!
Кэсси вдруг поняла, как ошиблась. Это была ловушка.
27
— Да ты присаживайся,— милостиво улыбнулась Скарлетт.
Кэсси дернулась было к двери, но ноги как будто приросли к полу.
— Что происходит?!
— Проходи-проходи, ты только убежать не сможешь, а присесть — легко,— лучезарно улыбнулась Скарлетт.
— А где охотники? — спросила Кэсси.
— Без понятия.
— Они вообще существуют?
— Еще как. Они убили мою маму и гонялись за мной. Просто не догнали.
Она похлопала по кушетке, приглашая Кэсси сесть рядом.
— Круг твой вообще не врубается, во что вы вляпались. Зато я здорово потренировала на вас чары ментального проникновения.
Значит, все эти ужасные видения, где злые охотники обижали несчастную сестричку, были всего лишь мороком. Друзья были правы с самого начала, а Кэсси ошибалась.
Что ж, она не могла развернуться и убежать, зато у нее были Инструменты, которые подрагивали от избытка энергии. Кэсси могла за себя постоять.
Коснувшись каждого артефакта, она воззвала к их мощи. Инструменты немедленно стали горячими. Слишком горячими. Они чуть не обожгли кожу.
— Что, горячо? Вот облом,— ехидно сказала Скарлетт, и стало ясно, что она каким-то образом воздействует на Инструменты, и те беспокоятся, нагреваясь все сильнее.—
Она легко прищелкнула пальцами, и Инструменты Мастера отозвались. Оторвавшись от тела Кэсси, они, будто металл к магниту, устремились к простертым рукам Скарлетт.
Кэсси не могла понять, как это произошло. Почему Инструменты повиновались Скарлетт, стоило той только поманить? Похоже, Кэсси и близко не представляла себе могущества рыжеволосой.
— Ты напрасно не практиковалась в черной магии,— развлекалась Скарлетт.
Оставшись в одной белой тунике, без Инструментов, сбитая с толку и обессиленная, Кэсси вдруг почувствовала себя голой и задрожала, словно от холода.
— Кто ты? — спросила она Скарлетт.
— Я доченька своего папочки. Не видно разве? — ответила та, помахивая Инструментами Мастера.
— Так мы правда сестры?
— О, да. Тут я не соврала,— усмехнулась Скарлетт.
Надев Инструменты поверх черной футболки и джинсов, Скарлетт не спеша подошла к камину и взяла кочергу. Кэсси испуганно вжалась в кушетку, но полусестренка достала из сумки коробку зефира и, насадив зефиринку на кочергу, сунула ее в огонь.
— Инструменты предназначены мне. И всегда предназначались.
— Я не верю,— сказала героиня, изо всех сил стараясь взять себя в руки.— У тебя нет доказательств.
— У меня их целая куча,— засмеялась Скарлетт.
Зефир медленно подгорал в огне. Скарлетт, казалось, наслаждалась этим зрелищем.
— Он хотел, чтобы лидером Круга была именно я. Я, как все остальные, родилась в ноябре. Я, а не ты. Все, что ты получила в Нью-Салеме, мое, а не твое.
— Ты врешь,— еле выговорила Кэсси. Это не может быть правдой!
— Еще как может! А ты — просто запасной вариант.
Кэсси затошнило, но сладкий запах пригорающего зефира был тут ни при чем.
Скарлетт указала на нее кочергой.
— Вот я и решила взять свое. Правда, для этого мне придется тебя убить,— на Кэсси уставились темные блестящие глаза.— Вот ведь облом, а, сестренка?
Скарлетт обеими руками схватила кочергу, и до Кэсси наконец-то дошло, в какой она опасности. Скарлетт достаточно безумна, чтобы убить ее. Нужно было срочно что-то предпринимать.
— Зачем тебе меня убивать? — спросила героиня.— Можно вместе править Кругом.
Скарлетт сделала большие глаза.
— Да ладно? — пропела она детским голоском.— А тебе бы хотелось?
Кэсси энергично закивала.
— Конечно! — сказала она как можно убедительнее.— Выставим кого-нибудь, кто послабее, и ты будешь двенадцатой.
Темно-красные губы Скарлетт изогнулись в злобной ухмылке, и она расхохоталась, содрогаясь всем телом.
— Не, ну ты безнадежна. Надо же так уметь все оборачивать против себя!
Скарлетт вынула зефир из огня. Он превратился в уголек.
Наследник павшего дома. Том II
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
рейтинг книги
Стражи душ
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Империя сосредотачивается
3. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
На руинах Мальрока
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
