Раскол
Шрифт:
— Что это значит?
— Это значит, что пора претворять в жизнь новые планы. Вот о чем надо думать,— бросила Лорел через плечо, подхватывая свою корзинку.
Кэсси огляделась по сторонам. Торговцы продавали всякую вкуснятину, там и тут происходили какие- то конкурсы и аукционы. На эстрадах настраивались местные группы. Понятно, что все это было рассчитано на то, чтобы получше опустошить кошельки туристов, но Кэсси решила, что тоже станет радоваться и получать удовольствие. Раз уж это такой ведьминский
Кэсси нашла свою маму на противоположном краю площади: та прикрепляла бумажные цветы к броским декорациям. Тут же оформляли свой ювелирный стенд Мелани и тетя Констанс. Аккуратная элегантная прическа Мелани и всклокоченная шевелюра тети Констанс составляли шикарный контраст. Мелани держалась спокойно, тетя Констанс суетилась и командовала, тыча в стенд ссохшимся от старости указательным пальцем. Но в том, что тетушка и внучатая племянница друг друга любят, не было никаких сомнений. Плодом этой любви стали ювелирные украшения, которые они вместе создавали. Мелани как-то сказала, что, хоть местные и ничего не понимают в самоцветах, маленький семейный бизнес, тем не менее, приносит небольшой доход, к вящей радости тети Констанс.
Кэсси помахала Мелани и вдруг увидела Диану. Та была вся в белом, и солнце играло в ее золотых волосах. Боже, она сияет, как ангел, подумала Кэсси. И конечно, этот ангел занимался благотворительностью. Строго говоря, в этом году Диана сама организовала все благотворительные мероприятия. Иногда Кэсси думала, что златовласка может все. Кивнув маме, Кэсси пошла поздороваться с Дианой. В последнее время они с названой сестрой отдалились друг от друга, и надо было как-то сближаться. Все свободное время Кэсси проводила с Адамом, и немудрено, что между подругами возникла некоторая напряженность: ведь раньше этот парень посвящал весь свой досуг Диане.
Но несмотря на все резоны, Диана искренне обрадовалась, увидев Кэсси. Уронив на стол какую-то папку, она бросилась через всю площадь навстречу подруге.
— Как клево, что ты пришла! У мамы твоей получились совершенно потрясающие декорации!
— Спасибо,— после секундного замешательства Кэсси вдруг решилась: — Можно с тобой поговорить?
Не дожидаясь ответа, она схватила подругу за руку и потащила к большой каменной скамейке, где можно было поговорить, не опасаясь посторонних ушей.
— Мне нужно кое-что тебе сказать.
Поймав удивленный взгляд зеленых глаз, Кэсси села напротив Дианы и нервно вцепилась в скамейку.
— Мне так плохо из-за всего этого.
Диана улыбнулась.
— Даже сейчас?
— Да,— Кэсси почувствовала, что краснеет.— Я знаю, какую жертву ты принесла. И чувствую себя очень погано, потому что...
Диана перебила:
— Кэсси, я все знаю. Было тяжело, но мы все привыкли к этому даже раньше, чем ты,— Диана обняла
Поняв, что Диана права, Кэсси чуть не расплакалась. Она сама все усложняла. Что ж, настала пора перестать терзать себя. Пришла весна, и в новой жизни не было места старым обидам.
— И мы подруги?
— Ну я надеюсь!
Диана заключила Кэсси в объятия; та закрыла глаза и почувствовала, что все хорошо. Вот теперь можно действительно радоваться празднику. Новая жизнь, сказала себе героиня.
Держась за руки, девушки дошли до площади. Кэсси не хотелось расставаться с Дианой, но дела не ждали.
— Пойду помогу маме,— Кэсси пошла было прочь, но тут ее остановила какая-то девушка. Длинные ярко-рыжие волосы незнакомки ниспадали на платье, подол которого касался тяжелых черных ботинок.
— Извините,— сказала она,— я ищу где-нибудь поблизости гостиницу с завтраками.— Ростом девушка была примерно с Кэсси и смотрела на мир темными, почти черными глазами.
Диана махнула рукой:
— Вам туда, идти примерно две минуты.
Девушка подняла с земли явно очень тяжелый чемодан и неуверенно замерла, как будто ожидая чего-то.
— Я Скарлетт,— протянула она руку Диане.
— Путешествуете? — спросила златовласка, представившись.
— Да нет, переехала сюда,— Скарлетт закусила накрашенный ноготок.— Поживу в гостинице, пока не найду себе квартиру.
— Круто. Переехала — и всего с одним чемоданом. Впечатляет.
Скарлетт нервно хихикнула, так и не поняв, издевается Диана или всего лишь слегка поддразнивает. Кэсси, кстати, тоже этого не поняла. Было ясно одно — подруга напряглась.
— Будете ходить в салемскую школу?
Скарлетт покачала головой:
— Я уже окончила школу и буду до лета работать в доках.
— Ясно,— Диана окинула девушку оценивающим взглядом. Она порой вела себя так с чужаками, но Кэсси знала, что подруга делает это не из грубости — она просто не понимала, что обижает людей. В Диане говорило неосознанное чувство собственного превосходства — она ведь знала, что была особенной. Но Кэсси-то ощутила переезд в другой город на собственной шкуре и прекрасно понимала, как неловко чувствует себя сейчас их новая знакомая.
— Ну спасибо за помощь. Была рада познакомиться.
— Стой! — Кэсси вдруг захотелось загладить неловкость.— Сегодня фестиваль, приходи. Он будет вот прямо тут, так что не заблудишься!
Скарлетт хихикнула, как маленькая девочка, и Кэсси тоже не смогла сдержать дурацкий ответный смешок.
— Мы только что познакомились, а ты уже пытаешься лечить мой топографический кретинизм? — Внезапно лицо ее посветлело.— Я обязательно приду.
— Отлично, увидимся.
Диана взяла со стола свою папочку.