Расколотый рай
Шрифт:
Никто не шевелился. Было такое впечатление, что они все застыли…
— Алекса, проснись. Проснись.
Она неохотно раскрыла глаза и прижалась щекой к его груди.
Траск нежно ее обнял.
— Все в порядке, успокойся. Это всего лишь сон.
— Представляешь, — она всхлипнула, — мне приснились ужасные монстры. Бедная Джоанна, она так умоляла меня прогнать этих чудовищ!
— А я вот перед сном много размышлял об «Институте», — сказал Траск.
— И что надумал?
— Хочу
Алекса зевнула.
— Запишись на семинар медитации. Или просто на экскурсию.
— Я имею в виду внутрь кабинетов. Особенно Белла и Редстоуна.
Алекса затихла.
— Траск, это очень сложно.
— Сложно, но, я думаю, выполнимо.
— Что ты ожидаешь найти в их кабинетах?
— Кое-что из того, что не смог пока вытянуть мой частный детектив, подключившись к их компьютерной сети. Мне кажется, Белл и Редстоун не так глупы, чтобы хранить в компьютере какие-то компрометирующие материалы, особенно в подключенном к Интернету.
Некоторое время Алекса молчала.
— Ты рассчитываешь найти там какие-то финансовые документы?
— Да. Дело в том, что оба погибших угрожали финансовому положению «Института».
— Ты по-прежнему уверен, что смерть твоего отца и недавняя гибель Гатри как-то связаны с «Институтом»? Но у тебя нет никаких серьезных доказательств.
— Неужели ты думаешь, что я этого не знаю? Именно поэтому и нужно немного покопаться в столах Белла и Редстоуна.
— Мне эта затея не нравится, — решительно заявила Алекса.
— Мне тоже. — Он посмотрел на нее. — Но у нас очень мало времени.
Руки Алексы похолодели.
— Ты думаешь, Лиз Гатри…
— Да. Лиз Гатри. У меня подозрение, что для нее уже начали тикать часы. А может быть, и для кое-кого еще.
Она села.
— Господи, неужели Джоанна?
— Я не хочу тебя пугать, но лично мне ее так называемая попытка самоубийства кажется очень подозрительной. Сама подумай, она была бы сейчас уже мертва, если бы ты вовремя не приехала. Но в любом случае результат налицо. Белл на неопределенный срок помещает сестру в частную психиатрическую клинику и бесконтрольно распоряжается ее состоянием.
Алекса снова откинулась на подушки.
— Какой ужас!
— Вот почему я должен побывать в институтских кабинетах.
Некоторое время она пристально разглядывала тени на потолке.
— Я знаю, что это авантюра, но…
— Слушаю тебя внимательно.
— Завтра на территории «Института» будет полно народу. Начинается фестиваль. Главные события — эзотерическая ярмарка, публичная лекция Белла и фейерверк. Программа фестиваля мне хорошо известна в малейших деталях, потому что я работала вместе с Фостером в оргкомитете.
Траск молчал.
— Я знаю расположение комнат в главном здании, — продолжила Алекса. — И в учебном корпусе, где находятся их кабинеты. Именно там проходили мои занятия по медитации.
Траск резко повернулся к ней:
— Ты можешь нарисовать схему? Она усмехнулась:
— Не нужно никакой схемы, Траск. Я просто пойду с тобой.
— Об этом не может быть и речи.
— Ты что, забыл? В этом расследовании мы с тобой равноправные партнеры.
Глава 28
На следующий день около трех в дверь «Сувениров прошлого» сунул голову Дилан Фенн. Увидев Алексу, выходящую из задней комнаты с коробкой маленьких горгулий, он широко улыбнулся.
— Как дела?
— Дела такие, — ответила Алекса, — что я уже в третий раз сегодня пополняю запас этих маленьких тварей. — Она посмотрела на Керри. — Не сделать ли нам с тобой маленький перерыв? Давай-ка воспользуемся моментом. Это затишье продлится минут пятнадцать, не больше.
— Тогда я пошла, — сказала Керри. — Чаю вам принести?
— Принеси. Со льдом.
— Хорошо. — Керри направилась к двери. — Как идет торговля, Дилан?
— С утра народу невпроворот. — Он улыбнулся. — Ну ничего, еще каких-то четыре часа, а затем мы все дружно двинемся на фестиваль.
Керри засмеялась:
— На следующей неделе вы с Алексой оба будете стонать по поводу плохой торговли!
Алекса подняла голову.
— Керри, при нашем скудном бизнесе единственное, что остается, — это стонать. Не забудь чай со льдом.
— Не забуду. — Керри исчезла за дверью.
— Мне тоже пора, — сказал Дилан. — Увидимся вечером в «Институте».
Услышав слово «Институт», Алекса вздрогнула.
— Разве в такой толпе найдешь друг друга? В этом году гостей собралось больше, чем за всю историю фестивалей.
— Хочешь, поехали со мной? — предложил Дилан. Алекса занялась расстановкой горгулий.
— Спасибо, но я уже договорилась.
Дилан задумчиво посмотрел на нее:
— Поедешь с Траском?
— Да.
— Я полагаю, тут мне делать нечего.
— Да, — мягко отозвалась Алекса. — Тут действительно ничего не поделаешь.
Он грустно улыбнулся:
— В любом случае это не мое дело. Но все равно будь осторожна.
— Не беспокойся, Дилан. Я знаю, что делаю, — уверенно проговорила Алекса, а про себя добавила: «Надеюсь, что знаю».
— А у меня весь день сегодня плохое настроение, — посетовал Дилан. — И это несмотря на такую торговлю.
— Из-за Джоанны?
Он кивнул:
— Не перестаю думать о ней.
— Я тебя понимаю.