Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Думал так лар Линар Кос или нет, Тар знал, что нужно делать.

– Уже четвертый ранг, да еще и лар, - сказал он отстраненно, словно о чем-то задумавшись. Рука Первого принца стремительной змеей рванулась вперед. Толпа зевак ахнула. Сжав горло главы города, он с легкостью поднял жирное тело в воздух. Голос его стал довольным, мечтательным: – Как же долго я ждал этой встречи!

Стоявший чуть в стороне от чиновников воин в доспехах, глава городской стражи, судя по трем перьям на шлеме, потянулся к оружию. Но тут же замер, обнаружив под кадыком острие кинжала.

– Давай, петушок, дай мне повод, - по-доброму предложил Гарт, медленно надавив на рукоять кинжала. Спавший с лица глава стражи привстал на носочки, чтобы уберечь свою шею от излишне близкого контакта с острием.

Техники и ступень мастерства не имеют значение, если смерть уже у горла. Вдруг пират окажется быстрее? Глава города, он ему, конечно, родственник. Брат жены, если быть точным. Но своя жизнь - она дороже. А третья ступень мастерства – не тот ранг, с которым стоит геройствовать.

– Аг-ха, к-ха!

Под испуганными взглядами чернильных мантий и толпы, городской глава бился в воздухе и смешно дергал ногами в хватке принца. От тела Тара повеяло ледяным холодом. Шея главы города, а следом и вся голова покрылись изморосью, а потом и вовсе заледенели. Принц сжал пальцы - треск расколотого льда разорвал повисшую тишину. Голова еще только что всесильного лара легко отделилась от упавшего кулем на пристань тела. Ударившись о деревянный настил, она тут же раскололась, словно зрелый арбуз. Кто-то в толпе зевак закричал. Несколько особо впечатлительных женщин упали в обморок.

Не то чтобы жирную свинью Коса сильно любили. Но быстрота и безжалостность расправы поразила горожан, порождая в памяти воспоминания о том, что сейчас перед ними стоит не только сын своего отца, но и матери – первой императрицы. Мятежной императрицы! Астшанской ведьмы! Палача имперской столицы!

– Приговор приведен в исполнение, - возвестил Тар и его каркающий, сорванный голос вызывал дрожь. Мертвенный взгляд лишенных белков глаз вновь прошелся по бледным от страха, дрожащим лицам чиновников городского магистрата. – Империя благодарит вас, почтенные сессы*. Ваша честная служба… – кривая полуулыбка уголком губы больше походила на оскал.
– Не останется без должной награды. Бывший главный интендант Линар Кос, - небрежный кивок на обезглавленное тело, – тому доказательство.

(*сесс, сесса – вежливое обращение к простолюдинам)

Потеряв к чиновникам всякий интерес, принц небрежно перешагнул через еще теплое тело.

– Одноглаз, отпусти уже главу стражи или прирежь.

– А можно? – уточнил бывший пират, кровожадно ухмыляясь.

– Можно, - равнодушно кивнул Тар.
– Но потом мне придется тебя повесить.

– Это еще почему? – искренне удивился бывший пират.

– Таков закон.

– Умеете вы уговаривать, сир, – вздохнул Гварт, опустив кинжал. – Живи, петушок, - он небрежно потрепал главу городской стражи по щеке, - и помни доброту его высочества. Хорошее у него сегодня настроение, про законы вон вспомнил. Так что город, скорее всего, уцелеет.

Глава стражи шумно сглотнул и отшатнулся, испуганно косясь на принца.

– Оноглаз! – раздраженно рявкнул Тар.

– Да все, все. Я уже с этим петушком кончил.
– Убрав кинжал, пират издевательски отсалютовал силам городского правопорядка и поспешил за принцем.

– Кэра, - позвал Тар, небрежно указав на парализованных страхом чиновников.
– Приведи это крапивное семя в чувство. Мои вкусы ты знаешь. На рассвете мы продолжим путь.

Глава 6 Розы с шипами

– К шлюхам, твое высочество? – тихо спросил Одноглаз, когда ученица принца и «чернильные мантии» остались за спиной. Он сразу понял причину исключения девушки из свиты.

– В Дом Цветов, - благодушно поправил его Тар, с трудом забираясь в повозку, похожую на огромный, поставленный на два высоких колеса паланкин, запряженный парой лошадей. – Я хочу выпить хорошего вина, насладиться музыкой и красивым танцем.

– Значит к шлюхам, - подвел итог пират, – вечно вы аристократы придумываете сложные слова для простых вещей… Свали в нижний мир!
– пинком столкнув с облучка возницу, он небрежно подхватил брошенные вожжи.

– Охрана, мой принц!
– напомнил подбежавший к повозке Моран. – Позвольте, я выделю вам людей из команды «Императрицы»?

Быстрый взгляд в сторону скалящегося Одноглаза был весьма говорящим. Несмотря на долгое совместное плаванье, старому пирату капитан «Императрицы» не доверял.

– Хорошо, - согласился Тар. – Только быстро. И позаботься об «Императрице». Команде разрешено спуститься на берег. Пусть парни отдохнут после перехода.

– Будет исполнено! – Моран ударил сжатым кулаком в открытую ладонь в жесте почтения.

– Но вести себя пристойно!

– Ваше высочество… - он укоризненно посмотрел на принца.

– Пусть хотя бы попытаются – вздохнул Тар, прекрасно зная буйный нрав соленых клинков. Лицо его посерьезнело. – Доступ в нижний трюм запрещен под страхом смерти! Стражу не снимать! Ты лично отвечаешь за сохранность груза. И не забывай его кормить, - уже тише добавил принц, склонившись к самому уху Морана.

– Повиновение империи! – вновь ударил кулаком в открытую ладонь верный служака.

Получив приказ, Моран развел бурную деятельность. Не успел Одноглаз толком освоится на месте возницы, как повозку окружило шесть соленых клинков, присланных капитаном «Императрицы».

– А-а-а, и наш любитель выпить здесь! – обрадовался Гварт, узнав среди прочих соленых клинков Родерика.
– Рыбки тебя все же не сожрали? Ну, это временно, - «обрадовал» он удачливого впередсмотрящего, вздрогнувшего от воспоминаний о недавнем купании.

Окруженная солеными клинками повозка медленно двинулась по улицам города.

Со времен Первой Империи все города Арвона строились по одному типовому проекту. Кто-то из острословов древности метко заметил, что имперский город - это тот же военный лагерь легиона, только больше. Но портовый Ульнст был редким исключением из этого правила. Его кривые улочки представляли собой целый лабиринт и вводили в ступор и ужас любого чужака, привычного к похожим как однояйцовые близнецы городам империи, с расположенными по всем канонам Гармонии кварталами и улицами.

Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]