Раскрытые тайны великих пророков. Час испытаний по Нострадамусу. Леонардо да Винчи. Фибоначчи. Данте. Гете.
Шрифт:
Попробуем понять Нострадамуса.
Хотя "существует несколько математик… архитектоническая система эвклидовой геометрии совершенно отличается от картезианской, анализ Архимеда нечто совершенно иное, чем анализ Гаусса, не только по языку форм, целям и приемам, но по своей сути, по первоначальному феномену числа, научное развитие которого они собой представляют.
Это в духе и духом воспринятое число, это переживание предельности, с внутренней необходимостью получившее через число наглядность и принявшее форму.
Стиль каждой возникающей
Существует несколько миров чисел, потому что существует несколько культур.
Мы встречаем индийский, арабский, античный, западноевропейский числовой тип, каждый по своей сущности совершенно своеобразный и единственный, каждый являющийся выражением совершенно особого мирочувствования, символом… именно этой, и никакой другой души, той, которая является центральным пунктом как раз соответствующей, и никакой другой культуры". [12]
Принадлежат катрены разным центуриям (II, IV, VI, VII, VIII, IX).
Но одно из чисел арабского двузначного номера каждого катрена участвует в общей для всех них простой арифметической последовательности чисел (70, 41, 27, 34, 54).
Назовем сразу, для удобства дальнейших рассуждений, цифры номера катрена, с помощью которых "образуется" последовательность, "ЗАВИСИМЫМИ ЦИФРАМИ НОМЕРА РЯДА" (это: 0, 1, 2, 3, 4).
Для отличия цифры, образующие с зависимыми пару, назовем "ЦИФРАМИ ПОЗИЦИИ НОМЕРА РЯДА". Такое сложное название нам потребуется чуть позже. Оно идеально соответствует той информации, которая была заложена в номера катренов Нострадамусом.
Номер катрена "II.72" не выпадает из числового ряда, как может показаться.
Цифру 9 надо понимать как обращенную цифру 6. Ее тоже можно назвать зависимой.
Обращение девятки потребовалось Нострадамусу, чтобы дать исследователю сигнал: не забыть поставить в ряд катренов, как раз перед этим катреном, послание к Королю.
Я поставил послание к Королю в ряд катренов на его предпоследнее место, присвоив ему обозначение "VII.55".
"VII" потому, что у седьмой центурии не полное количество (половина из необходимых 100) катренов и традиционно считается, что послание включено Нострадамусом в эту седьмую центурию.
"55" потому, что анализ ряда подсказывает: зависимая цифра должна быть 5, а цифра позиции — 4.
В арабских номерах катренов повторяются (обратите внимание) то слева, то справа (поэтому я и назвал их цифрами позиции) цифры 7 и 4.
В номере "отсутствовавшего" катрена цифра позиции как раз должна была быть четверкой и стоять слева.
Но Вы, конечно же, согласитесь с моей защитой права пятерки занимать позицию на этом месте, когда проанализируете и учтете еще и:
а) закономерность следования друг за другом римских цифр в ряду;
б) историю номера катрена "VIII.54", где слева вместо 7 стоит 5 потому, что вместо "законного" VI стоит VIII, а две палочки "II" делают пятерку квазисемеркой.
Я считаю Нострадамуса гением. Поэтому и закономерности, и исключения из них и далее буду считать не случайными.
В произведении, которое мы анализируем, я лично вижу только идеальную красоту и сигналы, обращающие наше внимание на тонкости, которые непростительно пропускать.
Исследование потеряет цельность без знакомства с катренами, упоминающими "имя" второго персонажа — "SELIN".
Нам уже известны катрены: II.79, VI.27 и VIII.54.
Просмотр всех катренов Нострадамуса дал мне следующий ряд:
(VI.27) Dedans les isles de cing fleuves a un,
Par le croissant du grand CHYREN SELIN:
Par les bruyness de I'air fureur de I'un,
Six eachap[p]ez, cachez fardeaux de li[e]n.
(X.53) Les trois pelices de loing s'entrebatron,
La plus grand moindre demeurers a I'escoute:
La grand SELIN n'en seraplus patron,
Le nommera feu pelte blanche routte.
(VIII.54) Souba la couleur du traicte mariage,
Fait magnanime par grand CHYREN SELIN,
Quintin, Arras recouvters s(o)u(S) voyage
D'espagnols fait second ban(N)e macelin.
(VI.58) Entre les deux monarques eslognes,
Lors que le Sol par SELIN clair perdue:
Simulte grande entre deux indignez,
Qu'aux isles et Sienne la liberie rendue.
(II. 79) La barbe cres(s)pe et noire par engin,
Subjuguera la gent eruella et fiere:
Un [la] grand CHIREN ostera du longin,
Tous les captifa par SELIN baniere.
(IV.77) SELIN monarque, I'ltalie pacifique,
Regnes unis [par] Roy Chrestien du monde:
Mourant voudrs coucher en terre belgique,
Apres pyraties avoir chasst de I'monde.
(VI. 78) Crier victoire du grand SELIN croissand,
Par les Remains sera I'Aigle clame,