Расплата
Шрифт:
– Пожалуй. Вы не заметили, кто вел ту машину?
– Нет. Как я говорил, все произошло очень быстро.
– Что за машина?
– Фургон белого цвета. Это все, что я могу сказать.
– Вы не помните марки машины?
– Нет. – Он снова покачал головой. – Мне очень жаль… Я хотел бы помочь вам, но…
– Кто, по-вашему, это мог быть?
– Не знаю, – сразу же ответил он. – Кому я помешал?
– Вы действительно не представляете себе мотив покушения? Это не связано со смертью Алисы? – – Я ничего не понимаю, – сказал
– Тем не менее у него было время рассмотреть вас во время обгона. Нет, я не думаю, что это ошибка.
– Необъяснимо, – пробормотал он.
– Росс, вы от меня что-то скрываете!
– Лейтенант! – воскликнул он оскорбленным тоном. – Неужели вы думаете, что я промолчал бы, если бы хоть что-нибудь знал?
– Возможно. Например, если вы намереваетесь шантажировать преступника.
– Какой из меня шантажист? – с искренним недоумением воскликнул он.
– Просто я рассматриваю варианты. С другой стороны, возможно, вы плохой дворецкий и пролили суп на колени даме… У дам чувствительные колени – это легко заметить, если однажды посидеть на них.
– Не стройте из себя идиота, лейтенант, – бросил он.
– Ах, как грубо, – заметил я грустно. – Никакого уважения к полиции.
Я вышел из санитарной машины, чтобы поговорить с офицером дорожной полиции.
– Похоже, он говорит правду, лейтенант. Посмотрите следы колес в том месте, где его занесло.
– Может быть, что-то дадут следы торможения того, второго?
– Второму не надо было тормозить, если он достаточно ловкий, – объяснил офицер. – И мне кажется, что он довольно ловкий. Он подрезал при обгоне, и Росс вынужден был затормозить и повернуть вправо, чтобы избежать столкновения. Это произошло чисто рефлекторно, и в результате Росс поехал через барьер в обрыв.
– Ну что же… Спасибо.
– Не за что, лейтенант. Что-нибудь еще?
– Нет, спасибо.
Я сел в “остин-хили” и направился в Пайн-Сити. Одно из двух – либо Росс не знает, кто хотел его убить, либо знает, но имеет веские причины не говорить об этом. К сожалению, все мои рассуждения ни к чему не вели.
Я решил поехать к Френсису Рэндаллу. Мне понадобилось полчаса, чтобы добраться туда, так как я всю дорогу соблюдал дозволенную скорость.
Рэндалл снимал квартиру в престижном доме на холме при въезде в город. Мистер и миссис Рэндалл, судя по списку жильцов, обитали на девятом этаже.
Я поднялся и позвонил. Дверь внезапно открылась, и во всем своем величии явилась она!..
Глава 6
Золотая женщина! На ней была вышитая золотом блузка, обтягивающая пышную грудь и не скрывающая загорелой кожи. Белые узкие брюки с люрексом плотно облегали нижнюю часть тела. На ногах позолоченные сандалии, оставляющие открытыми пальцы с позолоченными ногтями.
Ее волосы цвета воронова крыла были разделены пробором и падали на плечи. У нее были темные глаза и лицо в форме сердца, покрытое нежным загаром.
Она приветствовала меня широкой улыбкой.
– Я только было размечталась, – сказала она мягким голосом, от которого я вздрогнул. – И тут как раз вы!
– Миссис Рэндалл? – спросил я после того, как кашлем затушевал свое волнение. – Мелани Рэндалл?
– Да, это я. А вы кто? Подарок Провидения, угадавшего мои самые сокровенные желания?
– Лейтенант Уилер, помощник шерифа, – пробормотал я, все еще плохо справляясь с овладевшими мною чувствами.
Глаза у Нее заблестели.
– Мой муж говорил о вас. Огромный, грубый мужлан, при взгляде которого все начинают дрожать.
– Ваш муж дома?
– Френсис? – Она отрицательно покачала головой. – Он у матери. В семье Рэндаллов мать на первом месте, на втором и на всех остальных…
– В таком случае можно поговорить с вами?
Она распахнула двери настежь.
– Входите. Уж не думаете ли вы, что я так просто вас отпущу?
Я вошел.
Она прошла впереди в гостиную, зазывно покачивая бедрами. В гостиной был полумрак – горели только две лампочки в бра. Она выключила телевизор и повернулась ко мне.
– Мне двадцать семь лет, лейтенант, и я вынуждена проводить целые вечера перед этим ужасным ящиком! Вам это не кажется странным?
– Какая потеря для мужской половины человечества! Она улыбнулась мне:
– Вы мне нравитесь. Мы договоримся. Что выпьете?
– Скотч со льдом и немного содовой, – сказал я машинально.
– Очень хорошо.., зовите меня просто Мелани. А вас как зовут?
– Эл.
– Это уменьшительное от чего-то?
– Я унесу этот секрет с собой в могилу.
Она подошла к бару и привычно налила два стакана.
– Ладно, я не настаиваю. Не люблю копаться в чужой жизни. Что вы хотите, чтобы я вам рассказала? Об Алисе Рэндалл?
– И о Россе, дворецком. Вы его знаете?
– Он предмет мебели в доме Рэндаллов, – ответила она неприязненно. – Он вряд ли стоит им дорого и используется для открывания и закрывания дверей вместо того, чтобы установить фотоэлектронное устройство.
– По вашему мнению, мог быть кто-нибудь заинтересован в его смерти? Она заморгала:
– Росс? Вы шутите!
– Его только что едва не убили!
– Наверное, приняли за другого! Убивать дворецкого – такое бывает только в детективных романах, действие которых происходит в старой Англии.
Она вернулась со стаканами и протянула один мне.
– Садитесь на диван, Эл, так будет удобнее. Говоря это, она взяла меня за локоть и проводила к дивану.
– Ну, теперь можем поболтать.., если не придумаем чего-нибудь получше.
Я уселся на диван, она села рядом, прижавшись ко мне ногой.