Распутья. Добрые соседи
Шрифт:
Невольное движение Азиль не укрылось от зоркого глаза его величества. Он пристально прищурился, несколько секунд присматриваясь — не последует ли еще каких скрытых сигналов? Затем перевел взгляд на калитку, за которой скрылась парочка заговорщиков.
В полицейском управлении Даэн-Рисса инспектора Шань с первого дня работы за глаза прозвали пигалицей. В глаза опасались, ибо весь департамент Порядка был искренне уверен, что юная протеже Флавиуса на самом деле его внебрачная дочь. Лезть с прямыми вопросами никто не рискнул, но наблюдательному человеку и без того понятно, что о случайном совпадении тут и речи быть не может. Во-первых,
Руководство департамента Безопасности с высшей категорией допуска только ухмылялось, слушая эти гениальные догадки, но к развенчанию никаких усилий не прилагало. Они-то прекрасно знали, откуда на самом деле взялась агент Рельмо, сколько ей лет и чья она племянница, но режим секретности никто не отменял, а начальник вроде бы и не имеет возражений. К тому же редкий дар этой иномирской ведьмочки бывает очень полезен и в делах более тонких, чем обычные уголовные расследования.
По службе инспектора Шань характеризовали со всех сторон положительно, непосредственное начальство даже тайком воздавало хвалу богам, что сотрудница им досталась толковая, смышленая, работящая и без всяких этих, знаете, женских глупостей. А то ведь влиятельные родственники, бывает, такое пристраивают, что не знаешь потом, куда сбагрить, чтобы хотя бы не мешало.
Коллеги очень удивились бы, увидев сейчас суровую деву, хлюпающую носом в закрытой беседке, прилепившейся к склону, словно гнездо ласточки. Может быть, даже версия насчет родства с Флавиусом показалась бы им сомнительной.
— Ну… это неожиданно… — неуклюже пытался ее утешить мэтр Мафей, растерянный и шокированный новостью, но все еще не в силах найти в ней что-то особо трагическое. — Но отчего же тут плакать? У всех наших друзей уже есть дети… даже у Тины с Виктором… и все счастливы. Что плохого в том, чтобы рожать детей? Разве ты собиралась прожить всю жизнь бездетной?
— Именно это я и собиралась! — сердито всхлипнула Саша. — Ну какие дети при моей работе? Ты разве не понимаешь, сколько проблем теперь свалится и на нас, и на нашу родню, и на наше начальство, и на все три мира? Боги, ну за что, а? Что я опять такого сделала? Чем провинилась?
— Да может, они и ни при чем вовсе, — попытался вступиться за богов Мафей, в основном из опасения, как бы они не обиделись на несправедливое обвинение — если оно вдруг и вправду несправедливое.
— А чем еще можно объяснить невозможное? Ты же понимаешь, что с точки зрения всех законов биологии и даже магии это невозможно? У тебя ведь заклинание на месте? Точно?
Мафей на всякий случай проверил, обмирая от ужаса, — а вдруг что не так?
— На месте. Как и последние одиннадцать лет.
— И у меня тоже все было под контролем. А кроме того, у меня еще и чип стоит для пущей надежности. Не могло там ничего само по себе завестись. Если при надежном тройном предохранении с двух сторон я все же умудрилась вляпаться — это только боги удружили, больше некому.
— Ну, может, они как лучше хотели…
Саша достала платочек и принялась тщательно вытирать распухший нос и покрасневшие глаза.
— Ты так и не понял. Вот попробуй представить, что будет дальше. Не утипусечки всякие над кульком из пеленок, а хотя бы такой простейший вопрос: где наш ребенок будет жить? Если он вырастет здесь, я не смогу потом забрать его с собой. Если там — он будет расти фактически без родителей. А что его ждет, когда вырастет?
— Ну… — Мафей призадумался. — Сейчас трудно сказать. Это зависит как минимум от того, чьи способности он унаследует. Будет он шархи или классическим магом. Если второе — вопрос, где жить, не стоит вовсе. А если первое… Ну, давай с Шелларом посоветуемся. В любом случае, слезами тут не поможешь.
— Да я и сама знаю… — вздохнула агент Рельмо, выискивая на платочке место посуше. — Но как представлю себе объяснения с начальством… Со всеми тремя начальствами… «Извините, это не я, оно само…» Глупо до ужаса. Как нашкодивший малолетний эльф. Или: «Я соблюдала все предосторожности, но тут вмешались боги…» Полной дурой буду выглядеть.
Мафей пододвинулся поближе, обнял ее и привлек к себе.
— Все пройдет, — вполголоса проговорил он, чуть касаясь губами нежной кожи на виске. — Любые неприятности случаются, заканчиваются и забываются. Ну, будут проблемы. Ну, придется чем-то жертвовать, терпеть неудобства. Но ничего действительно страшного не случится. Да, жить на два мира — сложно, но как-то же справлялись с этим до нас и после нас будут… Зато у тебя останется продолжение в этом мире, что-то, что будет напоминать мне о тебе через сотню лет… И вообще, дети — это здорово!
Его речь прервал дребезжащий грохот и хоровой детский вопль.
Мэтр Мафей и его подруга ринулись к выходу, но успели только увидеть, как мимо них по ступенькам, набирая скорость, пронеслось жестяное корыто с двумя пассажирами на борту.
«Убьются же, балбесы!» — ужаснулся Мафей и одним прыжком взлетел, надеясь догнать малолетних лихачей до того, как они перевернутся или врежутся в берег внизу, но не догадался взглянуть вверх, откуда уже мчался на помощь еще один такой же летун, и оказался точно у него на пути. С треском столкнувшись лбами, мэтр Мафей и его величество Орландо II рухнули на ступеньки, пребольно стукнувшись для равновесия еще и противоположными местами, и в один голос выругались.
Пока они опомнились, проморгались и смогли опять взлететь, корыто достигло нижней ступеньки и, проехав еще несколько локтей по песку, благополучно остановилось.
— Ну конечно, кто бы усомнился. Если случилось ка-кое-то безобразие — там наверняка не обошлось без его высочества Ринальдо!
Наследный принц Мистралии жалобно поднял круглые, как у котенка, глаза на столпившихся вокруг взрослых, лица которых не предвещали ничего хорошего. Его густые, почти девичьи ресницы мелко-мелко задрожали.
— Просто странно, — заметила мэтресса Тереза, — как это без Алекса обошлось?
— Он вытянул короткую палочку, — честно пояснил принц Кендар, благоразумно держась в сторонке от виновников переполоха. — А я говорил — не надо слушать Джессику.
Его младшая сестренка сделала непонимающее лицо и пролепетала, внезапно разучившись выговаривать половину букв:
— Я нисего не говолила пло кладеную книфку…
— Отставить подставлять брата! — рявкнула мама. — И притворяться младенцем — тоже отставить!