Рассеянные по Вселенной
Шрифт:
Этой ночью они не спали, до утра бродя по лесным тропинкам и беседуя о всяких незначимых пустяках, а потом Эвиа собрала свои вещи в дорожную сумку и ушла в соседнее поселение к знакомым Ваэнди, чтобы вернуться к Каррелу только через месяц.
Разлучившись с Эвиа, Каррел не находил себе места и лишь обещание встречи от неё и обещание не встречаться первый месяц от него держали в нём зверя, рвущегося из него наружу, на стальном поводке.
– Эвиа, Эвиа, Эвиа-а-Аэви, Аэви, Аэви, – повторял Каррел перед сном имя гартианки, словно волшебную мантру.
Волны, идущие от Каррела, захлёстывали её особенно по ночам. Эвиа просыпалась, ощущая в себе снова уже знакомую раздвоенность. Ей хотелось снова увидеть Каррела и она же сильно боялась этой встречи. Смятение мешало ей полноценно отдыхать
Перед тем, как забрать Алину и перенестись к Крылатой Башне, у меня было два часа времени, чтобы ознакомится с содержанием сверкающего шарика, найденного в песке, близ развалин Корума. На всякий случай я выставил таймер сигнального устройства на полтора часа, чтобы прервать глубокий транс, если просмотр кристаллической записи сильно затянется. Я удобно расположился в тени скал, напротив того места, где когда-то срывался с гор знаменитый водопад Ареала Эа, взял маайлэнг в ладони и закрыл глаза.
Море разноцветных флагов развевалось над Корумом. Звучала бравурная музыка, и вспышки фейерверков украшали вечернее небо. Был Праздник Неба. Лучшие мастера полётов Леварри и Авви демонстрировали публике своё высокое мастерство. Сначала ансамбль Эа исполнил прекраснейший гимн покорителей Неба. Затем темп музыки сильно замедлился, и высоко в небо взмыли танцующие пары в клановых разноцветных одеяниях. Они, то кружились попарно, то взявшись за руки, создавали сложные геометрические узоры. Юноши высоко подбрасывали своих партнёрш вверх и те, совершая в свободном падении немыслимые красивые фигуры, расправляли крылья ксаэльгайры и плавно опускались на силовой поток. Потом в небо взлетели, наряженные в яркие люминесцентные одеяния, воздушные акробаты. Они, набрав огромную скорость, взлетали ввысь, как от трамплина, оттолкнувшись от силового моста и, падая, демонстрировали захватывающие кульбиты и сальто. Потом музыка снова сменила темп на более зажигательный и ритмичный, и над восьмью секторами Корума взмыли вверх лучшие воздушные фехтовальщики шестнадцати Кланов. Попарно сражаясь на лучевых парализаторах, они легко уклонялись от разящих ударов противника, нанося в ответ свои быстрые уколы. В конечном итоге остались двое участников они и разыграли между собой главный приз – золотую статуэтку летящего дракона. В этот раз приз достался фехтовальщику в белой мантии. В резком выпаде, рискуя сбиться с потока, Ауми всё же удалось слегка задеть опытного Мастера Авви, и неотразимая Эа Диона увенчала его голову венком лазурной имры. Летающие гарты соревновались между собой также и в скорости передвижения в потоке и в прыжках в высоту. Потом в воздух поднялись исполнители опасных трюков Мастера Полётов. На встречу Леварри с большой скоростью летели шары, наполовину наполненные светящейся краской. Их траектории не поддавалась расчёту, и только реакция и отточенное практикой чувство дистанции позволяла шустрым Леварри уклоняться от встречных предметов. Звуки сначала смолкли, а потом из тишины возникло крещендо тревожной музыки, и на уже потемневший небосвод взлетел непревзойдённый легендарный Мастер Полётов Леварри Вэйльим. Его ксаэльгайра сильно отличалась от других, – яркая кобальтово-синяя с серебристыми прожилками в отражённом свете она приобретала ярко-фиолетовый отлив. Вся публика с замиранием сердца наблюдала за его немыслимо красивыми, сложными и всегда рискованными фигурами полёта. Особенно всех впечатлило стремительное кружение по широкой узловой спирали вокруг силового моста и плавное возвращение обратно с гордо расправленными крыльями ксаэльгайры. Затем Мастер Вэйльим снова взмыл высоко вверх, так высоко, что на ночном небе был заметен только его серебряный медальон. Музыка вновь стихла, и это послужило командой для техников Авви, которые тут же отключили силовой генератор поля. Мастер расправил крылья ксаэльгайры и вместе того, чтобы плавно спланировать вниз, продолжил исполнять сложные спирали в отсутствии
Затем, увы, раздался предупредительный звонок, сообщающий мне, что пора отправляться за Алиной. Я в своё время читал лекции Мастера Вэйльима об искусстве полётов вне поля. Но одно дело читать и совсем другое просматривать запись. Мне сейчас же неистово захотелось повторить его трюки по горячим следам, но время оставалось катастрофически мало и я, сокрушённо махнув рукой, втиснулся в кабину своего катера и нажал на сенсорном экране багровое пятно Ареала Ваэнди.
Глава 7
… И возжелали Архонты всесильные, Тьму на Землю принесшие, отнять у душ человеческих мысли полёт, ничем не ограниченный. И послали Архонты завистливые ангелов своих падших, ими совращённых, к дочерям человеков, дабы те могли взять некоторых из них себе, чтобы поработить их души через наслаждение плоти, утоления жажды полного дать не могущего. И не удалось Архонтам замысел свой осуществить коварный, поскольку слепыми во Тьме, ими созданной, они стали и не ведали более, что мысли полёт неотъемлемый душ человеческих не природой мира грешного, но Светом бескрайним вечным порождены были…
Я уже знала, где располагаются видеорегистраторы и научилась их легко обманывать. Когда я ложилась в постель и делала вид, что уснула, я, не поворачиваясь лицом к камере, вытаскивала из-под подушки хитроумный пульт и выключала запись. С этого момента камеры всё время транслировали одну и ту же картинку, как я спокойно лежу в постели и сладко сплю.
Вечером я стала собирать в дорогу свои вещи, укладывая их в один переносной контейнер. Я планировала перенестись на Тэю глубокой ночью, но к моему величайшему разочарованию, в этот же вечер за мной прилетели посыльные Куратора с явным намерением забрать усыплённую меня на планетарный катер, чтобы тайно отвезти на Станцию к своим повелителям. Но к этому я была готова. А произошло это так:
В дверь тихо постучали. Я быстро засунула контейнер с вещами под кровать и на цыпочках подошла к входной двери.
– Кто там?
– Хэй, Алина, нас послал к вам Куратор Шаэрэнаувиотхеондо, чтобы подарить вам в знак своей глубочайшей признательности эту прекраснейшую амфору с нектаром высокогорного эдальшэнкса.
Пришлось открывать. Я вовсе не хотела обижать своего Куратора, чтобы он не смог заподозрить нечто неладное. К тому же нектар в дороге не помешает, подумала я. Я открыла дверь и широко раскрыла глаза от удивления.
На пороге стояли два прекраснейших юноши. Смазливые личики, курчавые золотые волосы, атлетически сложенные фигуры и, конечно же, длинные пальцы с аккуратно подпиленными ногтями, – всё это было при них. Но самым удивительным было то, что прямо из спины у них росли огромные белоснежные птичьи крылья, края которых волочились прямо по земле.
Один из птероандров мелодично пропел:
– Вот, возьмите, прекрасная Алина, этот воистину божественный напиток. Разрешите, я украшу этой изящной амфорой ваш стол.
– Да, конечно, правда, время сейчас позднее. А я завтра с утра хотела поехать в город, – сказала я, намекая на быстрое расставание.
Но не тут-то было.
– Прекрасная, Алина, – зазвучал второй крэйб. – Куратор велел, чтобы вы оценили его нектар. Ведь это он сам лично готовил его по своей старинной семейной рецептуре.
– Интересно, кого это бесполое существо называет «своей семьёй»? – с иронией подумала я.
– Но я только, что поужинала и не хочу смешивать повседневное с экзотическим. Давайте я оставлю этот божественный напиток до утра. А утром, обещаю вам, позвоню Куратору и выражу ему свои восхищения. Договорились?