Расскажи про индюка, Джо
Шрифт:
– Вы знаете, хорьки...
– начал он.
– По-моему, это все-таки шрам, - перебил я, вглядываясь в отметинку. Джо наклонился и обследовал ее. Малыш, поддерживая засученную штанину, посматривал
Джо тщательно изучил метку и даже потер ее пальцем. Малыш с напряженным вниманием следил за этой процедурой.
– Может, ты обжегся когда-нибудь, я не знаю.
– Я хочу, чтобы это я обжегся, Джо, - сказал Джимми. Это была мольба, чтобы Джо подтвердил, но Джо был поборником истины.
– Нет, я не помню, чтобы ты обжигался, - сказал он, - может, мама знает.
– С ним могла приключиться какая-нибудь другая беда, припомни-ка, ринулся на выручку я.
– Могла, - настойчиво повторил малыш. Он подошел и взялся за мою руку, чтобы вместе со мной дожидаться, пока Джо окончательно все взвесит.
Задрав голову, он промолвил:
– Джо хороший, правда?
– Хороший, - согласился я.
– Он знает и про меня, и про все.
– Точно, - подтвердил я.
Тут позади нас раздалось негромкое "эй!". К нам бежала маленькая девочка, прыгая по камням насыпи, отделявшей озеро от вспаханного поля. У нее были тонкие ноги в длинных черных чулках. Один чулок сполз, и она то и дело наклонялась и подтягивала его, стараясь подсунуть под резинку. Поэтому она то бежала, то прыгала. Она выкрикивала имена братьев, и по тону слышно было, что у нее важные новости.
– Наверное, папа вернулся, - предположил Джо. Малыша это неожиданное появление сестры сильно рассердило.
– Что ей надо?
– сказал он, надувшись. Девочка добралась до ровной лужайки и помчалась быстрее. Ее короткие волосы развевались на бегу. Она махала мальчикам рукой.
– У нас родилась сестренка!
– вопила девочка.
– Подумаешь, - огрызнулся малыш.
Он отвернулся и начал дергать Джо за руку.
– Ты вспомнил еще что-нибудь страшное про меня, Джо?
Тут на него нашло озарение, и лицо его просияло.
– Расскажи ему, как за мной гнался индюк!
– закричал он.