Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рассказы из сборника 'Как я сталкивался с приятелем'
Шрифт:

Очень немногие умеют "оживить" компанию. Это моя специальность. Каждый вечер мне звонят: "Приди оживить компанию". Иной раз я "оживляю" по три компании за один вечер. Это связано с тратой сил и времени, причем не только моих, но и гостей. За свои услуги я думаю установить плату - скажем, гинею за вечер.

Прошлым вечером ко мне зашел Джордж, у него намечались гости, и он попросил меня "оживить" компанию.

– Джордж, - проникновенно сказал я, кладя руку ему на плечо.
– Можешь на меня положиться.

Джордж

положился.

Придя к нему, я начал с небольшой речи, которую" держу про запас специально для таких случаев.

– Леди и... э-э... джентльмены, - сказал я.
– Все вы знаете, что я здесь для того, чтобы "оживить" компанию. Так вот, жизнь - нелегкая, серьезная и ответственная штука, и ее цель - вовсе не могила. В этой связи мне вспоминается анекдот о лохматой собаке. Однажды в Англии у одного человека пропала лохматая собака...

– Как ужасно, должно быть, сейчас в Англии, - сказала миссис Свистис. Бомбежка и все такое прочее.

– Это как сказать, - заметил Джордж.

– Он дал объявление, - продолжал я.

– Объявления сейчас - дело прибыльное, - заметил мистер Пробкинг.

– ... в американской газете...- надсаживался я.

– Судя по нынешним газетам...- начал мой зять Томас.

– Томас!
– сказал я.
– Заткнись. (Клянусь, я обращаюсь так только со своим зятем Томасом, но он все равно не обращает на меня внимания.)

– Один американец прочел объявление, - снова начал я, - нашел лохматую собаку и отправился на пароходе в Англию.

– Вы читали "На пароходе в Индию"?
– спросил мой зять Томас.- Хорошая книга.

– Это как сказать, - заметил Джордж.

– Он пришел по адресу, указанному в объявлении, постучался...

Что-то не слышно сейчас об игре "стук-стук", правда?
– сказала миссис Свистис.
– Ее совершенно забыли.

– Это как сказать, - начал Джордж.

– ... и ему открыл слуга.

Американец спросил: "Это вы потеряли лохматую собаку? Вот она".

– А вы знаете малого, что всегда играет слуг в кино?
– спросил мой зять Томас.- Как же его зовут? Если бы я хоть раз слышал его имя, то наверняка бы вспомнил.

– Это как сказать, - заметил Джордж.

– "Наша собака не такая лохматая", - сказал слуга и захлопнул дверь, заключил я и разразился громовым смехом.

– Чего вы смеетесь?
– спросил мой зять Томас.

– Ха-ха-ха!
– закатывался я.
– Ох-хо-хо! Чего... я... смеюсь?.. Да ведь это... Что он ему сказал-то? "Не такая лохматая"... Вы слышали? Вот это да! Ха-ха-ха!

– Что с ним?
– спросил Джордж, с тревогой поглядывая на меня.
– Выведем его! Быстро! У него исторический припадок!

Меня выволокли из комнаты и швырнули на кушетку, несмотря на мое отчаянное сопротивление.

На него накатило, - сказал мой зять Томас,

– Томас...- начал я, поднимаясь с достоинством. А впрочем, что с ними разговаривать. Что он, что Джордж - оба они ненормальные.

ОН БОЛЬШОЙ ЧЕЛОВЕК!

Перевод Н. Шерешевской

Про кого говорят: "Он большой человек"? Про того, кто может устроить на хорошую работу или зовет официанта по имени.

Я очень большой человек. Когда я прихожу с девушкой в ресторан, я всегда похлопываю официанта по спине и громко спрашиваю:

– Все еще здесь, Джек?

На окружающих это производит впечатление. Они сразу понимают, что я здесь частый гость. Они многозначительно поднимают брови и, прикрыв рот рукой, шепчут:

– Завсегдатай!

А я медленно опускаюсь на стул - упаси бог сесть быстро!
– и обвожу взглядом присутствующих, точно учитель своих учеников. К этому времени девушка успевает занять место за столом. Я бегло просматриваю меню и как можно громче, так, чтобы слышали за соседними столиками, читаю:

– Консоме... суфле... гляссе... брюле... м-мм...

Если вы знаете еще какие-нибудь французские слова на "е", можете их прибавить. Чем больше вы знаете, тем большее впечатление произведете. Назвав все эти блюда, я заказываю рубец с луком и передаю меню девушке, которая к этому времени уже проникается сознанием, что я большой человек.

Наконец приходит время заказывать спиртное. Вот тут не промахнитесь! Если вы закажете просто пиво, вы уже не большой человек. Обычно я щелкаю пальцами, чтобы привлечь внимание официанта, и громко говорю:

– Две бутылки Шапо Кляк де Массе тысяча восемьсот девяностого года!

Я сам придумал эту марку. Звучит великолепно; официант приходит в замешательство. А уж если вам удалось смутить официанта, сомнений не остается: вы большой человек. Конечно, без знания французского тут никак не обойтись.

Когда же официант отвечает, что впервые слышит про такое вино, вы обдав его презрением, восклицаете:

– Тогда стакан молока, пожалуйста!

И, обращаясь к девушке, цедите сквозь зубы:

– Не умеют у нас обслуживать!

Я убедился, что это самый верный способ показать, что вы большой человек. Всем советую его запомнить.

КТО ТРОГАЛ ЕЕ ПОСЛЕДНИМ?

Перевод В. Смирнова

Во многих семьях такой обычай: кто последним трогал вещь, тот за нее и отвечает, если она окажется испорченной или пропадет.

Трудно понять, почему так. Если последний раз ножницы видели у меня в руках, это вовсе не означает, будто я виноват в том, что их сейчас ищут.

Но из тебя все равно сделают козла отпущения, если даже ты не брал вещи, которая пропала, а только дотронулся до нее.

Поделиться:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник