Рассказы о привидениях
Шрифт:
Послание было анонимным. Нэнси с удивлением подняла глаза.
— Вы не знаете, кто мог это написать? Мартин передернул плечами.
— Даже не представляю. Может, кто-то из тех, кто занимается на факультете парапсихологией. Они изучают там всякие экстрасенсорные явления — способность предвидения, например, и еще что-то в этом духе.
Несмотря на свой трезвый ум и здоровый скептицизм в отношении всякой нечистой силы, Нэнси почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок.
Ее встреча с Ванессой Ли была назначена в административном корпусе.
— Вы живете здесь неподалеку? — спросила Нэнси.
— В Харбор-Сити. Теперь я очень жалею, что мы не встречались с Софи чаще, когда она была жива.
Заметив, что манера речи Ванессы напоминает ей выговор Алисы Дюран, Нэнси спросила, не из Техаса ли она.
Ванесса Ли улыбнулась.
— Когда-то я жила там. Кажется, и акцент все еще остался. — Она рассказала, что они с Софи Хэнке познакомились в женском колледже в Новом Орлеане. — Потом я часто писала ей, но она редко отвечала, и мы потеряли связь.
Нэнси показалось странным, что мисс Ли так толком ничего и не рассказала ей о своей ушедшей подруге. Смутившись, Ванесса объяснила, что с недавнего времени страдает потерей памяти.
— Если честно, я вообще все забыла о Софи, пока не прочла в газетах о ее призраке. Одна из причин, почему я пришла сюда — надежда, что этот разговор поможет восстановить мою память. Из беседы Нэнси поняла, что Ванесса не замужем и работает в медицинской лаборатории «Альфа» в Харбор-Сити.
Нэнси ехала на встречу с профессором Мартином и Алисой Дюран, назначенную на три, и все время размышляла о своем разговоре с Ванессой Ли. Несмотря на обаяние этой женщины, Нэнси не могла освободиться от ощущения недосказанности и что с ней связана какая-то загадка.
Место, где жила Софи Хэнке, оказалось скромным многоквартирным домом в лесном массиве на окраине города, совсем рядом с колледжем.
Абель Мартин и Алиса Дюран уже ждали ее в машине.
На звонок Абеля дверь открыла миловидная улыбающаяся женщина. Он представил ее и ее мужа как миссис и мистера Баском.
— Наша квартира на втором этаже снова пустует, — сказала хозяйка. — Последний жилец съехал на прошлой неделе, так что вы можете посмотреть, если хотите.
Обстановка в квартире была старомодной, но сама она выглядела чистой и уютной. Нэнси обошла все комнаты. Она внимательно разглядывала всякие мелочи, чтобы отыскать хоть что-нибудь, связанное с научной работой Софи.
— А после того как вывезли вещи мисс Хэнке, вы тщательно осмотрели квартиру? — спросила Нэнси.
— Не просто осмотрели, — ответил мистер Баском, — все стены были переклеены, а мебель и ковер вычищены до последнего дюйма. Я гарантирую, что ничего нигде не могло завалиться. Сказать по правде, мы почти не общались с профессором Хэнке. Она чаще всего сидела у себя.
Когда все трое вышли из дома, Абель сказал Нэнси:
— Если вас интересует, нет ли каких-либо записей о катализаторе среди вещей профессора, что в моем гараже, то я скажу — нет. Я их все пересмотрел. — Он задумался и добавил: — Она занималась научными делами только в колледже. Дома, после работы, она, похоже, переключалась, на другие проблемы.
Вернувшись в машину, Нэнси увидела, что уже четыре. Она остановилась у аптеки, чтобы позвонить по телефону-автомату в лабораторию «Альфа», а затем направилась в Харбор-Сити.
Хотя рабочий день кончился, директор лаборатории обещал дождаться ее. Это был высокий худощавый мужчина в пенсне. Несмотря на активное желание помочь, он ничего не мог рассказать кроме того, что Ванесса Ли была принята на работу в качестве лаборантки.
— А что вы знаете о прошлом мисс Ли? — спросила Нэнси.
— Да почти ничего. Мы взяли ее по рекомендации доктора Нормана Крэга из Нью-Йорка. И должен сказать вам — ни разу не пожалели об этом. Она прекрасный работник — спокойный и очень надежный.
Нэнси задавала еще какие-то вопросы, но ничего важного не узнала. По дороге в Ривер-Хайтс ее мучил один вопрос. Судя по письмам, как утверждал профессор Мартин, Ванесса Ли выглядела обеспеченной особой, много путешествовала. Сейчас же она занимается скучной работой в скромной лаборатории.
Ханна Груин подогрела Нэнси ростбиф, и не успела юная сыщица дожевать его, как раздался телефонный звонок. Это был Абель Мартин.
— Мне сейчас пришла в голову одна мысль, — произнес он. — Около дома, где жила Софи, есть старая хибара. Она любила уединяться там, когда писала стихи.
— Стихи? — воскликнула Нэнси с удивлением. Мартин ухмыльнулся.
— Звучит невероятно, я знаю, но об этой романтической стороне натуры Софи на факультете не знал никто. Когда я рассказывал вам о том, что Софи занималась наукой только в колледже, я и вспомнил про эту хибару. Насколько мне известно, туда ни разу никто не догадался зайти. Вы не хотели бы составить мне компанию и посмотреть, что там?
Нэнси с радостью согласилась, и он обещал заехать за ней через двадцать минут. Уже стемнело, на небе сквозь легкие облака проглядывала луна, словно скрытая вуалью. Мартин и Нэнси пробирались по лесу к старой лачуге.
— Чья она? — спросила Нэнси.
— Ничья. Она стоит пустой и заброшенной еще с тех пор, как я приехал в Грейтон. Софи обычно приносила сюда шезлонг, а по вечерам переносную лампу, чтобы писать и читать.
Вдруг Нэнси ойкнула и сжала руку Абеля.
— Смотрите! — прошептала она.
Впереди между деревьями промелькнула бледная фигура. На ней был такой же плащ с капюшоном, какой, по рассказам, носил призрак Софи!
Нэнси вспомнила слова из анонимной записки, которую получил Абель Мартин: «Это может означать, что вокруг нее бродит кто-то из мира духов!» По ее спине побежали мурашки.
Призрак как будто почувствовал их присутствие и повернул голову — этого было достаточно, чтобы Нэнси могла разглядеть почти белое лицо ведьмы!
Через какое-то мгновение привидение скрылось за деревьями.