Рассказы. Миры Роберта Хайнлайна. Том 24
Шрифт:
Он молча сидел и раздумывал, как бы ему выбраться невредимым из этой передряги, оказаться вновь на поверхности земли и ничего не испортить. В динамике опять раздались какие-то слова, Болдуин не ответил, но сообщил Гилеаду:
— Долго мы тут не просидим.
— Бонн, кажется, решил проверить мой рапорт.
Наверху кто-то из его товарищей — бывших товарищей. Если он прикончит Болдуина, сможет ли управиться с дверью?
— Бонн — беден. Он меня проверит, но не особенно тщательно: я слишком богат. А миссис Кейтли он вообще не сможет контролировать: она очень богата. Он мыслит не мозгами, а своими политическими амбициями. Его последний
Планы, которые начал строить Гилеад, подверглись внезапному пересмотру. Он присягал на верность правительству, а личная его лояльность была отдана бывшему боссу.
— Докажи-ка последнее, мне это очень интересно.
— Нет, ты сам дойдешь до того, чтобы понять, что это правда — если ты все еще хочешь получить ответы на вопросы. Убедился, что это те самые фильмы? Давай их сюда.
Гилеад не шевельнулся.
— Думаю, уж во всяком случае ты несколько копий снял?
— Не было необходимости: я их посмотрел. Не изобретай ты никаких идей, Джо; ты подмочил свою репутацию в ФБСБ, тебе не помогло бы, даже если бы ты принес им на блюдечке эти фильмы и мою голову. Ты же на своего босса напал — забыл?
Гилеад припомнил, что он вовсе не говорил этого Болдуину. Он тут же поверил, что у Болдуина есть свои люди в ФБСБ, независимо от того, был ли таковым последний начальник его отдела.
— Я мог бы, по крайней мере, уйти в отставку чистым. Я же знаю Бонна — он рад бы забыть это.
Гилеад просто тянул время, ожидая, что Болдуин предложит ему какой-то выход.
— Брось ты их, Джо. Не хочу я ссориться. Один из нас может оказаться убитым, — оба, если ты выиграешь первый раунд, Но ты ничего не сможешь доказать, а вот я докажу, что сидел дома и играл с кошкой. Или продавал вертолеты двум очень важным горожанам в то самое время, когда, по твоему утверждению, я был совсем в другом месте.
Он опять послушал динамик, потом ответил на той же тарабарщине.
Гилеад в уме оценивал свою ситуацию именно в тех же словах, какими выразился Болдуин. Ничего хорошего для себя не придумав, он перебросил фильмы Болдуину.
— Спасибо, Джо. — Тот отошел к маленькому потайному устройству в стене, включил его на полную мощность, поместил пленки в бункер, выждал несколько секунд и отключил прибор. — Дурная трава с поля вон!
Гилеад позволил себе поднять брови.
— Ну, Котелок, и удивил же ты меня!
— Чем это?
— Я-то думал — тебе нужен звездный эффект как средство добиваться власти.
— Чушь какая! Снять с человека скальп — не самый лучший способ избавить его от перхоти. Джо, как много тебе известно о звездном эффекте?
— Да не очень много. Я знаю, что это вид атомной бомбы и она настолько сильна, что многие, если бы только представили себе ее мощь, наделали бы в штаны.
— Это не бомба. Это не оружие. Это средство, чтобы полностью уничтожить планету — и все, что на ней находится, — превратив ее в новую звезду. Если это оружие, военное или политическое, тогда я Самсон, а ты — Далила. Но я-то не Самсон, — продолжал он, — и не собираюсь уничтожить храм — и хочу не дать сделать это другим. Кругом полно паразитов, которые бы это сделали, если бы кто-то не мешал им. Миссис Кейтли — одна из них. Твой сердечный друг Бонн — такой же, если бы только у него смелости и умишка хватило — а не хватает. Я намерен помешать таким людишкам. Что ты знаешь о баллистике, Джо?
— Да то, что в школе учил.
— Непростительное невежество. — Динамик
— Это нагромождение скал, которое всегда по другую сторону от Солнца, так что мы никогда его не видим.
— Да. Но его там больше нет. Он превращен в новую звезду.
Привычный к сюрпризам Гилеад решил, что это уже слишком.
— Как так? Я думал, что звездный эффект — это только теория…
— Да нет же. Если бы ты успел посмотреть фильмы, ты увидел бы картинки про это. Плутоний, литий, соединения тяжелой воды — образуют нечто такое, что мы не станем обсуждать. Получается спичка, которой можно поджечь весь мир. Она и подожгла — небольшой мир воспламенился и исчез. Никто не видел, как это случилось. Никто на Земле и не мог этого видеть, потому что все случилось по ту сторону от Солнца. И из Лунной Колонии нельзя было ничего увидеть: там тоже мешало Солнце — геометрия на практике. Видели только объективы фотоаппаратов на корабле роботов. А знали об этом только ученые, которые снарядили тот корабль и обеспечили тот процесс — и все они были с нами заодно, кроме директора. Был бы и он с нами, никогда бы ты не оказался в это дело замешан. — Доктор Финнли?
— Да. Славный парень, но ум у него — как сухарик. Ученый-политик, средних способностей. Сам-то он мало что значит: наши ребята будут держать его на коротком поводке, пока он не уйдет на пенсию. Однако мы не смогли помешать ему сделать доклад и отослать фильмы. Поэтому мне пришлось их захватить и уничтожить.
— А почему ты их не сохранил? Если отбросить все остальные соображения, они же просто уникальны для науки.
— Человечество не нуждается в этом разделе науки, во всяком случае, в данном тысячелетии. Я сохранил все, что важно, Джо, — в голове.
— Так ты и есть твой кузен Хартли, да?
— Конечно. Но я и Котелок Болдуин, и еще несколько других ребят.
— По мне, так ты и леди Годивой можешь быть.
— Как Хартли, я имел право на эти фильмы, Джо. Проект-то был мой. Разработан с моей подачи.
— Я никогда не связывал с этим Финнли. Я не физик, но он же определенно недостаточно умен для такого дела.
— Конечно, конечно. Я пытался доказать, что искусственную Нову [2] нельзя создавать; очевидна политическая — расистская — важность данного вопроса. Это обернулось против нас же — так что мы вынуждены были приступить к безотлагательным действиям.
2
Нова (nova) — новая звезда.
— Может, надо было остановиться в самом начале?
— Нет. Лучше знать самое худшее; теперь мы можем следить за этим, уводить исследования в другую сторону. — Снова заворчал динамик, Болдуин продолжал: — Есть, наверно, высший смысл в том, Джо, что поистине опасные тайны слишком трудны для разгадывания и интеллект может взяться за них, только достигнув определенной точки развития, когда, кроме всего прочего, указанный интеллект имеет добрую волю и хорошие намерения. Мама Гарвер говорит, что теперь можно подниматься.