Расследования & Путешествия
Шрифт:
Парижская улица, отходившая от Староместской площади у церкви Святого Николая, как раз устремлялась к еврейскому кварталу, названному «кварталом Йозефа» в честь просвещенного короля Иосифа Второго, давшего религиозные свободы иудеям.
Это была одна из самых коротких и красивых улиц Европы. И сейчас по этой улице навстречу ему шла сама красота – девушка в коротком кремовом плаще и белой водолазке, в белых кожаных сапожках и таких же перчатках. Светло-русые волосы выходили длинной прямой челкой до глаз из-под белого, надетого набок кепи, а на плечах лежали хорошо свитые
– Мамочки! – еще в полете воскликнула она на сносном русском языке с легким прибалтийским акцентом. Но пакеты удержала и трогательно посмотрела на Крымова: – Ну что за несчастье?
Да, ее глаза были синими! Как весеннее небо над Прагой. Он поднял девушку, поддерживая за талию, но левая нога с каблуком предательски ее подводила.
– Ну, я бы так не сказал, – самоуверенно принял эстафету Андрей Крымов. – Просто подарок небес: поймать ангела не каждый день удается. Как тут не верить в чудеса?
– Спасибо вам, мой рыцарь, – улыбнулась она. – За ангела тоже.
– А сколько обычно держат в руках пойманного ангела? – спросил Крымов. – У вас на небесах есть прейскурант на этот счет?
– Есть. Полторы минуты.
– Почему именно полторы?
– Ангелы любят свободу.
– Ясно.
Она печально вздохнула:
– А ведь я купила эти сапоги всего неделю назад.
– На толкучке, наверное? – пошутил он. – Судя по каблуку?
– Да нет, в хорошем бутике.
– И на старуху бывает проруха.
– Обожаю русские поговорки: моя мать – русская. Я – Эльза.
– А я – Андрей.
– Очень приятно.
– И мне. А кто у нас батюшка, эстонец или литовец?
– Батюшка латыш. Увы, был. Мы так и будем стоять в обнимку? Или вы меня проводите вон до того кафе? – Кивнула она на открытое заведение со столиками под тентами. – Там хотя бы кресла.
– С вами так приятно стоять в обнимку, Эльза, но так и быть, дойдем до этой кафешки.
Он легко, как перышко, подхватил ее. Она вновь ойкнула от неожиданности, но на этот раз с удовольствием. Через двадцать размеренных шагов Андрей усадил девушку с покупками в глубокое пластмассовое кресло.
– Как приятно побывать в руках сильного мужчины, – с улыбкой призналась Эльза.
– Другой вопрос – как мне доставить вас до дома?
– До гостиницы «Птачи-будка».
– Что это значит?
– «Скворечник».
– «Птичья будка»? Мог бы и догадаться. Так как мне вас доставить?
– Предлагайте.
– Могу на руках. Что скажете?
Ее глаза весело
– Я не против. Но это мы отложим. Хотя в ваших руках мне было очень приятно. А пока что, Андрей, лучше возьмите мой сапожок и дойдите до магазина «Гусыня», – он тут, в двух шагах – и купите мне новую обувку. Деньги я вам дам. Идет? Если, конечно, я вас не отрываю от важных дел.
– Ни в коем разе. И сапожок возьму, и до магазина дойду.
Эльза сняла сапог и протянула ему:
– О’кей. А идти вот как…
Он выслушал ее – маршрут ему был известен.
– Цвет, материал? Что пани изволит?
– На ваш вкус. Пани уверена, он у вас безупречный.
– Правда?
Она пожала плечами:
– Или почти. В том, что касается женских ног, даже не сомневаюсь. Вы так на меня смотрели!
– У вас классные ноги, Эльза, залюбуешься!
– Я знаю, – просто согласилась она. – Поэтому и говорю. Может быть, это ваш взгляд сбил мой каблук?
– Вы к тому, что мне стоит самому оплатить покупку?
Она засмеялась:
– У вас хорошее чувство юмора. – Она полезла в сумочку, достала кошелек. – Держите деньги.
Через двадцать минут он вернулся с большой коробкой, в которой оказались бежевые кожаные сапоги, очень похожие на ее белые.
– Восхитительные, – разглядывая покупку, кивнула она.
– Я попробовал каблуки на прочность, – сказал Крымов. – Пойдет.
– Мерили мои сапожки? – Она нарочито удивленно захлопала глазами.
– Смешно, – кивнул он. – Попытался сорвать каблук прежде, чем он даст дуба.
– Даст дуба?
– Сломается. При ходьбе.
– А-а. – Эльза уже надевала сапожок. – И что, вам позволили?
– Нет, пригрозили вызвать полицию. Взял самые красивые и нежные на ощупь для ваших прекрасных ног и поскорее ретировался. Ну и как?
– Я же сказала: восхитительные. – Она надела второй, встала и сделала несколько шагов. – Да я как будто родилась в них! Моя большая благодарность.
– Принимается.
Они оба неожиданно замолчали.
– Моя гостиница рядом, – сказала Эльза. – Идемте, Андрей, я оставлю там сапоги и покупки, и мы погуляем, хорошо?
– Отличное предложение.
Гостиница «Скворечник», расположенная в глубине квартала, и впрямь походила на целый ряд прилепленных друг к другу «птичьих домиков» с черепичной крышей под окнами. Окна и двери балконов были арочными и большими, прямо для юных влюбленных поэтов, вдоль крыши шел тонкий низкий парапет. В холле девушка получила ключи, и они устремились по лестнице. Номер Эльзы оказался на последнем, третьем этаже. Она отперла номер, они вошли.
– И как вам тут, в «Скворечнике»? – спросил Андрей.
– Мило и романтично.
Она расстегнула пальто, и он сразу отметил, в какой откровенной она была мини-юбке. Эльза сбросила пальто на его руки, внесла сумки в комнату и поставила их у стены.
– Потом разберусь, – сказала она.
По обстановке было видно, что девушка заехала сюда совсем недавно и обжиться еще не успела. Она повесила пару брошенных вещей и на очередном повороте столкнулась с Андреем нос к носу. Он пялился на ее колени и бедра.