Рассвет Человечества
Шрифт:
— Сколько ты мне будешь должен? — тихо спросил Трилис.
— Десять луков со стрелами, — ответил Егар, посчитав присоединившихся к племени Лис людей.
Трилис искренне улыбался, понимая, что скоро получит в свои руки мощное оружие. Сделка была очень удачной для вождя.
— Я рад, что вы выбрали племя Лис. Но хочу и я сказать свое мнение, — начал говорить Трилис, — племя Ар хорошие друзья для меня и моего племени. Сейчас их мало и они нуждаются в моей помощи. Поэтому я прошу вас выбрать его племя, а не моё. Этим вы отблагодарите нас за свое спасение.
— К
Мужчины вяло встретили новые известия, а вот женщины — наоборот. Многие девушки были вынуждены делить ложе с мужчинами, которые им не нравились. Отказ означал неуважение к вождю и мужчинам племени, что могло повлечь за собой серьезные неприятности. Женщины были вынуждены терпеть частое плохое отношение к себе со стороны мужчин.
Вновь вспыхнули обсуждения среди бывших пленников. Часть женщин сразу перешла на сторону Егара и пыталась уговорить оставшихся. Мужчины громко спорили, намереваясь прийти к общему мнению. Двое решили уйти в племя Ар и уговаривали других. Четверо мужчин пытались убедить остальных, что лучше остаться в более сильном племени Лис. Последний мужчина молча стоял, глядя на Егара. Внезапно он пошел вперед и, упав на одно колено, начал говорить:
— Вождь Егар, я благодарю богов за то, что вы спасли меня! Прошу, возьми меня в своё племя! Я буду верно служить тебе и твоим людям.
Все люди прекратили спорить, глядя на действия мужчины и на реакцию Егара.
— Встань, воин, — сказал Егар, показав рукой движение вверх. — Как тебя зовут?
— Меня звали Имрак, но он погиб в плену у людоедов. Теперь у меня нет имени, — произнёс мужчина, поднимаясь на ноги.
— Я услышал тебя воин. Теперь твое имя будет Онар. Что значит — первый среди Ар, — Егар быстро придумал имя, использовав имя племени и английское слово one.
— Благодарю, вождь! — мужчина развернулся и пошел к людям племени Ар, обойдя бывших пленников, которые вновь начали что-то активно обсуждать.
— Вы что, как дикие звери! — в голосе Омики звучали нотки злобы и раздражения. Женщина вышла вперед, растолкав руками спорящих мужчин. — Вождь, позволь, я скажу своё слово перед людьми?
— Говори.
— Что за женщина, — тихо проговорил Трилис, прикусив свой палец. Мужчина наклонился к Егару и тихо прошептал. — Кто эта женщина?
— Она лечит людей, — тихо ответил Егар.
— Какая женщина…
— Вас спасли от смерти! Дали еду! Дали кров над головой! — Омики разошлась не на шутку. На её лбу проступила вена. Глаза девушки горели огнём, будто она сейчас испепелит всех лишь взглядом, — а вы как отблагодарили!? Словно грязные псы, ищете кость повкуснее!
Один из мужчин вышел вперед:
— Кого ты назвала псом?! Грязная баба!
— Тебя! Кусок помёта Каап. Ты не мужчина и не воин!
— Ах ты… — мужчина шагнул вперед, замахиваясь рукой. В следующую секунду он рухнул на землю с торчащей между лопатками стрелой.
Майя опустила лук, посмотрев на Омики и сделав подобие реверанса. Мужчины испуганно смотрели то на Омики, то на Егара.
— А что вы на него смотрите? — Омики хищно улыбнулась, — вождь Егар никогда не предаст своё племя. Тем более, ради таких, как вы!
— Вот это баба…
Омики демонстративно плюнула себе под ноги и развернулась лицом к вождям:
— Вождь Егар, я рада, что ты наш вождь и желаешь племени добра. Я хочу сказать, как сильно тебя ценю и ценю возможность говорить наравне со всеми, — Омики встала на одно колено, склонив голову, — прошу, услышь мои слова. Эти мужчины не нужны тебе! Они ищут выгоду для себя, не думая о других!
«Началось, — подумал про себя Егар, увидев как Омики преклонила колено— один дурак показал, остальные повторяют»
— Я услышал тебя, Омики, поднимись! Но я считаю, что каждый человек может измениться. Поэтому я приму всех, кто пожелает, забыв о спорах и поисках выгоды. Приму их только тогда, когда они поклянутся в верности племени!
Люди нерешительно перешли на сторону Егара.
— Вот и хорошо! — произнес Егар. — Готовьтесь к вечеру. Будем праздновать победу!
Люди племён разошлись, обсуждая увиденное. Омики тут же забрала всех новыхженщин и увела с собой. Остлик забрал мужчин. К вождям подошла Милия, принеся небольшой горшок с тёплой настойкой из трав и ягод и несколько глиняных кружек. Мужчины зачерпнули напиток, и принялись беседовать.
— Я хочу эту бабу, — тут же выдал без всяких стеснений Трилис, — отдай её мне.
— Не могу, Трилис. У нас женщины сами выбирают мужчин.
— Да? Тогда позволь мне убедить её, — мужчина отхлебнул из кружки, — что за вода такая? Она очень вкусная.
— Ты свободный мужчина, а она свободная женщина. Я не вправе запрещать вам разговаривать. Только обещай, что не обидишь её, — Егар проигнорировал вопрос о напитке, темболее, он сам не знал, что это такое, так как видел его впервые.
— Я? Обидеть бабу? Да никогда! Я люблю баб!
— Я тебе скажу один секрет, — Егар наклонился к Трилису, — бабы не любят, когда их называют бабами. Они любят ласку и заботу.
— Я то я баб не знаю. У меня их много было. Смотри!
Трилис поднялся с места и направился к Омики, которая стояла возле своего шалаша и что-то рассказывала новых женщинам. Егар наблюдал со стороны, представляя какой обломсейчас ждет Трилиса, зная характер Омики. Тем временем вождь быстро подошел к женщинам, сказал несколько фраз, которые Егар не слышал из-за большого расстояния и, широко улыбнувшись, схватил рукой Омики за филейную часть. Женщина не осталась в долгу, ударила ладонью сначала поруке, убрав её со своего тела, а затем зарядила звонкую пощечину. Егар даже встал со своего места, не ожидая такой бурной реакции от женщины и предчувствуя скорую беду, зная характер Трилиса. На удивление мужчины, получивший пощечину вождь просто развернулся и пошел, как ни в чём не бывало, обратно. Воины племени Лис, видя всю ситуацию, сделали вид, что ничего не заметили и принялись активно рассматривать лежащую на земле ветку.