Рассвет любви
Шрифт:
— Тогда я предпочитаю остаться здесь.
— Нет.
— Если я гостья…
— То ты будешь жить там, где сочтет нужным хозяин дома.
— Яне двинусь с места.
— Увидим!
— Стало быть, став хозяином замка, вы превратились в тирана? — с вызовом бросила она.
— Тирана, миледи?
— Конечно, в тирана! Приказываешь, требуешь…
— Используешь силу? — подсказал он.
Брендан в мгновение пересек комнату и схватил ее за руку.
— Не смей, Брендан! Прошу тебя, оставь меня в покое, я не…
Не обращая ни малейшего
— Отпусти меня! Ты оскорбил меня на глазах…
— Советую тебе успокоиться, иначе сюда сбежится весь замок.
— И все увидят, что ты ведешь себя как полоумный!
— Тут есть небольшая разница, миледи. Лично мне на это наплевать.
— Проклятие, Брендан, а тебе не кажется…
Они были уже в коридоре, когда Элинор вдруг почувствовала, как внезапно напряглось все его тело. У нее перехватило дыхание, и тут он пинком распахнул тяжелую дверь.
— Вот, Элинор, — жестко сказал он, — посмотри. Это и есть твоя комната.
Глава 19
Переступив порог, Брендан резко захлопнул за собой дверь.
Ей показалось, что страшный грохот потряс весь замок. Но ему, похоже, было все равно. Войдя в комнату, Брендан опустил ее на толстый ковер, лежавший у камина. Элинор осмотрелась. Она вынуждена была признать, что комната действительно хороша. В отличие от других помещений замка она была полностью отделана. Покрывавший пол ковер делал ее уютной и теплой, придавая всему ее облику оттенок мягкой интимности. Тяжелые, с богатой вышивкой гобелены, украшенная изящной резьбой полированная мебель, судя по всему — из Норвегии, очаровательная ванна с замысловатой гравировкой по краям… У Элинор от удивления перехватило дыхание.
Над ванной поднимался горячий пар, рядом чья-то заботливая рука положила льняное полотенце. Она просто манила забраться в нее!
Элинор поежилась — нет уж, ни за что, решила она.
В дальнем конце комнаты виднелась арка. Что-то будто подтолкнуло Элинор. Решительно направившись в ней, он отдернула драпировку — за ней была комната Брендана.
Повернувшись к Брендану, она прошептала:
— Я не могу остаться здесь.
— Можешь — и останешься!
— Твои люди слышали, что ты мне ответил…
— Да. И что сказала мне ты — тоже. Через какое-то время мы поедем в Англию — пора разобраться с твоими делами.
— Я не останусь тут. Я вообще не собиралась оставаться здесь надолго. Мне нужно доказать свою невиновность, и если ты не понимаешь…
— Стало быть, твоя гордость тебе дороже собственной жизни?
Она вздрогнула.
— Ты же знаешь…
— Я знаю все! И уже предпринял кое-какие шаги, чтобы уладить это дело. Но ты останешься здесь. Комната для тебя приготовлена — по-моему, трудно найти что-то лучше. Я ведь знаю, как ты любишь комфорт. Только взгляни, какая чудесная ванна!
— Мне надоело, что ты вечно издеваешься над той жизнью, к которой я привыкла! — вспыхнула Элинор. — Удобства еще не самое главное.
Она с понурым видом уставилась в пол и тут же почувствовала, как ее куда-то тянут.
— Ты получишь удовольствие, искупавшись…
— Брендан!
— Как ты предпочитаешь: в одежде или без? — рявкнул он.
— Что, власть ударила в голову? — возмутилась она. Подхватив ее на руки, Брендан направился к ванне. Чего доброго, он так и сделает, перепугалась Элинор.
— Брендан! Мои туфли! У меня их не так много…
— Сбрось их.
— Брендан, прошу тебя, неужели нельзя поговорить как цивилизованные люди…
— Это где ж ты видела цивилизованного скотта? Тебя послушать — мы сплошь дикари и варвары!
Туфли Элинор упали на ковер.
— Брендан, у меня и так мало платьев, чтобы я могла позволить испортить…
Пробурчав что-то, он неохотно опустил ее на пол. Элинор еле сдерживала слезы. И он еще смеет строить какие-то планы у нее за спиной, даже после того, как прилюдно дал ей понять, что у него и в мыслях нет жениться на ней! Ребенок, которого она носит под сердцем, будет носить его имя. О ней же не было сказано ни единого слова. Все было ясно и так.
— Как ты не понимаешь? Я не могу этого сделать. — Кипя от злости, он молча смотрел на нее, ничего не понимая.
— Чего «этого»? О чем ты, Элинор? Ты не можешь принять ванну? Сейчас я объясню, как это делается: залезаешь в воду, потом трешь себя губкой… Ох ты черт, я забыл про мыло — вот оно…
— Прости, Брендан, я ухожу. Ах да, я совсем забыла… Сэр Брендан, если на то будет ваше разрешение, я…
— Тогда чего ты не можешь, Элинор? Спать со мной, да? По-моему, в Париже для тебя это не составляло никакого труда. И ты получала немалое удовольствие, насколько я помню. Ах, ну да, конечно, ты не можешь делать это открыто, ведь ты же знатная леди!
Рука Элинор взметнулась в воздух, но Брендан успел перехватить ее прежде, чем она коснулась его щеки. Элинор и глазом не успела моргнуть, как он повернул ее спиной к себе и ухватился за завязки туники.
— Брендан…
Туника упала на пол, и Элинор осталась в одной рубашке и шелковых чулках. Не обращая ни малейшего внимания на проклятия, которыми она его осыпала, Брендан подхватил ее на руки и бережно опустил в ванну. Горячая вода накрыла ее с головой, и Элинор возмущенно фыркнула и закашлялась. Он насмешливо смотрел на нее.
— Чудесно, не так ли? — с невинным видом осведомился Брендан.
Элинор отбросила с лица мокрые волосы.
— Для чего ты это сделал?
— Ты ведь умудрилась выставить меня полным дураком, — невозмутимо ответил он.
— Я?! Это ты выставил меня полной дурой!
— Между прочим, это не я ворвался к тебе в комнату с криком, что не женюсь на тебе!
— Я… просто я подумала…
— Что я решил устроить нашу свадьбу, не посоветовавшись с тобой, да?
Можно было и не отвечать — вспыхнувшие щеки Элинор говорили сами за себя.