Равноценный обмен
Шрифт:
Возле нужного корабля даже ещё не пахло пассажирами. А чего им тут делать за семь часов до отплытия? Решили и мы, что нет смысла нам обоим всё это время тут торчать, можно хотя бы сходить, по очереди, по обедать, да и в дорогу с собой чего нибудь из съестного купить. Савва, вспоминая свою поездку сюда из Европы, не очень хорошо отзывался о корабельной кухне. Первым пошёл проветриться мой спутник, он заверил меня, что вернётся очень быстро, поэтому я и согласился идти после него, а кроме этого мне хочется по внимательнее рассмотреть конструкцию корабля, на котором нам вскорости предстоит выходить в море.
Был этот корабль по шире и по длиннее того, который покинул примерно часа два тому назад. Мачты его, с пока что сложенными парусами,
– Вот оно значит, как, за верёвочку дернул, окошко и открылось - сообразив в чём дело, проговорил я вслух.
Не хитрая конструкция, но сколько преимуществ даёт она обитателям кают первого класса, да и владельцы судна на ней наверняка не плохо заработали. Мне кажется одному из членов экипажа не сложно утром открывать окно, а ближе к вечеру возвращать ставни в обратное положение, с помощью тонкого каната, прикреплённого к металлическому кольцу на задвижке. Вот надо чем на досуге заниматься, придумывать разные технические мелочи, а потом внедрять их в жизнь и зарабатывать на этом.
Пассажиры начали появляться возле корабля примерно за полтора часа до отплытия. Сначала приходили более скромно одетые люди, потом стали подъезжать на экипажах более обеспеченные, а после того, как появилась возможность начать посадку, на причал въехало несколько автомобилей, с какими-то важными господами внутри. Мы с Саввой Тимофеевичем вполне соответствовали, своим внешним видом, тому месту которое было указано в наших билетах, поэтому на корабль попали в первых рядах. Спускаться в самый низ пассажирского трюма оказалось не сложно, туда вела широкая и довольно надёжная лестница. Даже господин Морозов, с двумя своими тяжёлыми чемоданами смог по ней нормально идти.
По всей длине коридора горели керосиновые фонари, поэтому мы без труда нашли каюту под номером одиннадцать и зашли в неё. Пока не появились попутчики стали раскладывать своё имущество под нижним топчаном, с той стороны, где были наши места. Савве я сразу же предложил занять нижнюю полку, чтобы не получилось так, как было на предыдущем маршруте, когда на третий день плавания он заявил, что не в состоянии спать на верху. Отказываться он не стал и тут же приступил к распаковыванию одного из чемоданов, того, где у него хранились вещи необходимые во время плавания.
Соседи наши пришли одновременно, хотя до сего дня даже не были знакомы друг с другом. Оба они из Англии, каждый из них в Америке живёт чуть меньше года, а сейчас эти бравые парни возвращаются на родину, чтобы вывезти оттуда семьи. Об этом они сообщили нам сразу же во время знакомства. Мы так же представились, но ограничились тем, что поставили в известность временных соседей о своей национальности и о конечном маршруте.
Время для ужина пришло незаметно, и мы дружной компанией стали подыматься на верхний уровень, где находился ресторан. В нём уже должны были перекусить пассажиры первого класса, теперь и нам можно там появиться. Когда мне сообщили о таких странных правилах, имеющих место быть на этом корабле, возмущению моему не было предела. Меня, человека, который может купить их задрипанный пароходик с потрохами, держат за представителя второго сорта. Я конечно не стал распространятся о своём состоянии, но попутчикам дал понять, что мириться с такой несправедливостью не собираюсь. На что они только пожали плечами. Когда англичане вошли в коридор чужого трюма, Савва, понизив голос до самого тихого, сказал мне:
– Зря вы так Максим Сергеевич. Забыли, что
Верхний трюм, где располагалась элита, от нашего отличался кардинально, здесь было и на много светлее, и чище, да и двери в каюты были абсолютно другими. В ресторане тоже, прямо у нас на глазах, происходили перемены. Обслуга убирала со столов белые, правда в данный момент кое где уже в пятнах, скатерти, а на их место стелила какие то, серого вида, тряпки.
– Любезный, это что вы тут вытворяете?
– спросил я одного из официантов, когда он добрался до нашего столика.
– А что тебе не нравиться?
– вместо ответа, услышал я от него вопрос.
– Да всё мне здесь не нравиться! Для начала вот это недоразумение со стола убери, а потом я тебе про остальное расскажу.
– Мне старпома позвать? Или ты сам успокоишься?
– спросил меня корабельный подавала.
– Максим Сергеевич, успокойтесь. Я вас очень прошу. Вы этим ничего не добьётесь, кроме неприятностей. Здесь заведено, так. Раз у нас билет в нижний трюм, значит ничего другого мы себе позволить не можем. Это моя вина. Надо мне было раньше вас об этом предупредить. А ему доказывать что то бесполезно, - торопливо проговорил мне Савва, на родном языке.
Я сидел и решал, продолжать ли дальше качать права или прислушаться к совету приятеля. Официант, видно, моё молчание воспринял по-своему, потому что сразу же после слов Морозова примирительно сказал мне:
– Вот так-то лучше.
– Ну сукины дети, доберусь я и до вас! Попляшите тогда у меня - сказал я по русски, больше для земляка, чем для не владеющего иностранными языками официанта.
Настроение во время приёма пищи было припротивнейшим. А каким оно могло ещё быть, когда тебе плюнули в морду, а ты молча утёрся.
– Отвыкли вы от Родины, Максим Сергеевич? Тяжело вам будет на первых порах дома - сочувственно заглядывая мне в глаза, сказал Савва, когда мы с ним вышли на палубу.
– Отвык, скрывать не стану. Может вы мне хотя бы напомните, что там у нас сейчас происходит, в этом плане?
– Ну, меня тоже почти два года на родной земле не было, но я думаю сильных перемен там, мы не увидим - нисколько не удивился моему вопросу собеседник.
Разговор наш длился не долго, всё таки вещи в каюте без присмотра остались, но даже из того, чего услышал, смог понять, всё что написано в прочитанных мной книгах о России, очень далеко от действительного положения дел в этой стране. Хотя кажется мне, что даже Савва приукрасил эту действительность, потому что сам он и его родственники, всё же относятся, скорее всего, к среднему классу, как принято у нас называть людей, способных ещё держаться на плаву.
Англичане уже были в каюте, когда мы туда вернулись и как я понял, делились впечатлениями, относительно моего демарша в ресторане. Потому что стоило нам только войти, как они тут же замолчали и уставились на меня, словно ожидая очередной выходки от беспокойного соседа. Разочаровывать я их не стал и тут же спросил:
– Ну что господа, подпишитесь в моей жалобе на имя капитана?
Иностранцы переглянулись, потом вопросительно посмотрели на Морозова, который и сам не понимал, чтобы это всё значило, но отвечать не торопились.