Рай на земле
Шрифт:
— Как ты можешь такое говорить? Зачем мне все бросать?
Рафаэль обольстительно улыбнулся:
— Потому что теперь у тебя появился выбор. Я предлагаю тебе гораздо более прибыльный источник дохода.
Грейс ошеломленно уставилась на него.
— Ты думаешь, я возьму у тебя деньги? Думаешь, они меня интересуют?
Неужели он так плохо о ней думает? Неужели полагает, что она станет довольствоваться одной лишь физической близостью?
Ей нужно было больше. Намного больше.
Невероятно, но Грейс всем сердцем полюбила этого неприступного
Его небрежное пожатие плечами говорило о том, что он даже не подозревал о ее чувствах к нему.
— Возможно, я цинично отношусь к любви, зато отлично понимаю, что нужно женщинам. Прошлой ночью ты была великолепна, и я не хочу, чтобы в ближайшее время ты думала о чем-то, кроме меня.
Грейс неистово потрясла головой:
— Это невозможно! Мне необходимо разрешить эту проблему. Я обещала Филомене и Карлосу.
Как она только могла быть такой наивной, чтобы поверить, что ей удастся изменить этого бесчувственного человека? Рафаэль не понимает ее, печально подумала Грейс. Несмотря на то, что было между ними ночью, она не стала ему ближе.
Его глаза потемнели от едва сдерживаемого раздражения.
— Я просто имел в виду, что у тебя не будет недостатка в деньгах.
— Не хочешь ли ты сказать, что собираешься платить мне за то, чтобы я с тобой спала?
Рафаэль настороженно прищурился.
— Нет, я не это хотел сказать.
Грейс разочарованно вздохнула;
— А я-то думала, что для тебя еще не все потеряно! Что за твоим неприступным обликом прячется добрый, чуткий человек. Теперь я поняла, что ты действительно такой, каким кажешься.
— Повторяю, мне все равно, что ты взяла деньги, — спокойно произнес Рафаэль. — Это осталось в прошлом, и я не собираюсь в нем копаться.
— Нет, тебе не все равно. — Грейс потянулась за слаксами и топом, висящими на спинке стула. — Я не брала этих денег. Не знаю, зачем я тебе все это говорю, если ты просто не способен видеть в людях хорошее. Мне жаль тебя, Рафаэль. Искренне жаль. Не знаю, что она с тобой сделала, но она явно постаралась.
Его взгляд стал холодным и суровым.
— Когда ты только приехала сюда, я сказал, что все женщины обманщицы. Но это меня не беспокоит. Женщины алчны и любят манипулировать мужчинами. — Он пожал плечами. — Когда все получается не так, как они хотят, женщины очень расстраиваются. Прямо как ты сейчас.
— Ты прав, я действительно расстроена, — ее голос дрожал от едва сдерживаемых слез, — потому что считаю прошлую ночь особенной. А для тебя, оказывается, я была не более чем подходящим телом в красивом платье.
Откинувшись на подушки, Рафаэль с интересом наблюдал за ней.
— Ты великолепна, когда сердишься, minha paixao.
— Почему ты все время так меня называешь? Что это означает?
— Minha paixao? — Он
Здорово, подумала Грейс. Страсть. Не «любимая», «дорогая» или «милая». Даже во время секса он не забывал об истинном характере их отношений.
Очевидно, Рафаэлю наскучил этот разговор. Прикрыв рот ладонью, он зевнул.
— Мне следовало предупредить тебя, — мягко произнес он, — но я ненавижу эмоциональные сцены.
Сорвав с вешалки свой костюм, Грейс запихнула его в сумку.
— Я в этом не сомневаюсь. Фактически ты ненавидишь все, что связано с эмоциями. Они заставляют тебя чувствовать себя неловко, не так ли, Рафаэль? — За костюмом последовало льняное платье. — Ты спокойно гуляешь по джунглям, кишащим хищниками, но тебя настораживает любое проявление чувств. — Грейс с такой силой рванула замочек молнии, что чуть не сломала ее, затем закинула сумку на плечо. У нее внутри все разрывалось на части, но он не должен был видеть ее слез. — Ты хуже, чем все чудовища из джунглей, вместе взятые. Потрясающий любовник, но эмоционально стерильный. Будет лучше, если ты вызовешь вертолет. Наша страсть закончилась.
Ни разу не оглянувшись, Грейс покинула комнату, абсолютно уверенная в том, что ей не придется долго ждать вертолета. Она задела его больное место, и Рафаэль захочет поскорее от нее избавиться, чтобы спрятаться в свое убежище, зализывать раны.
Но Грейс не могла сейчас думать о его ранах, потому что ее собственные были слишком глубоки.
Нужно поскорее отсюда убираться. С глаз долой — из сердца вон.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Испытывая приступ раздражения, Рафаэль положил телефон на стол и подошел к окну.
И что теперь?
Он провел целый час, разговаривая по телефону, и этот час оказался самым напряженным в его жизни. Количество неотмеченных вопросов увеличилось во много раз. Манипуляции с цифрами зашли дальше, чем он ожидал.
Но одно Рафаэль знал наверняка: на счета Грейс Тэкер пропавшие деньги не поступали.
Это означало, что она все время говорила ему правду.
Проведя рукой по лицу, он мрачно выругался, заставив себя посмотреть в лицо фактам. Грейс ничего не крала и не была замешана в мошенничестве.
Неужели она настолько наивна? Или невнимательна… Как можно было не заметить таких расхождений в цифрах? Да, она молода, но все же является директором компании.
Пытаясь справиться с разочарованием, Рафаэль вернулся к столу и, нетерпеливо нажав на кнопку селектора, стал ждать прихода Марии.
— Скажите мисс Тэкер, что я хочу ее видеть, — сказал он, когда экономка заглянула к нему в кабинет.
— Мисс Тэкер ушла в лес.
Маленькая Красная Шапочка сбежала от волка.