Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Оно резко упало, когда он увидел, куда смотрит Сузи. Ее глаза наполнились грустью, смешанной с такой острой тоской, что Бобби Том невольно поежился. Уэй обернулся, почувствовав ее взгляд, и тут же забыл о своем собеседнике. Лицо его словно смягчилось и озарилось чувством, которое не было подвластно ни суду Бобби Тома, ни кого-либо иного из смертных.

Бежали секунды. Ни Уэй, ни Сузи не двигались со своих мест. Потом они разом отвернулись друг от друга, словно достигли им одним ведомого предела боли.

Глава 22

Грейси

коротко вздохнула и храбро переступила через порог ресторанчика гольф-клуба. Вечерний коктейль был в разгаре. Когда прекрасно сложенные мужчины и ослепительные красавицы окружили ее, она на мгновение почувствовала себя так, будто опять окунулась в ночь первой своей встречи с Бобби Томом. Хотя здесь не имелось горячей купальни, набитой русалками, она узнала в лицо некоторых его друзей, и атмосфера, царившая в зале, была почти такой же праздничной, как и тогда.

Темно-синий костюм, мешковато сидевший на ней, усугублял это ощущение. Правда, теперь он казался ей не строгим и деловым, а весьма безвкусным. — Она также надела свои старые черные туфли, отмыла лицо от косметики и закрепила волосы парой простых заколок. В любом случае сегодня вечером она просто не в состоянии соответствовать тому образу, в каком привык находить ее Бобби Том, и не важно, насколько этот образ сделался привычным и ей самой. И уж конечно, ни под каким видом ей нельзя было надеть черное платье для коктейлей, в котором она планировала его ослепить. Последний удар пробил, и Грейси опять превратилась в ту заурядную дурнушку, каковой она и являлась до того, как он решил от скуки сыграть роль Пигмалиона в ее жизни.

Он никогда не узнает, как трудно ей было решиться выйти на люди сегодня вечером, и только привычка никогда не уклоняться от взятых на себя обязательств заставила ее прийти сюда. Он пока что ее не видел.

Он был всецело поглощен беседой с эффектной красавицей блондинкой, которая напомнила Грейси Мэри-лин Монро в ее лучшую пору. Она была чуть старше Бобби Тома; на ней празднично серебрилось изящное облегающее платье с разрезом до середины бедра, и космический ковбой смотрел в ее глаза с таким нескрываемым обожанием, что грудь Грейси похолодела. Именно на такой женщине он в один прекрасный день и женится, на покорительнице миров, осыпанной звездной пылью, которая толстыми слоями уже покрывает его.

Блондинка похлопала Бобби Тома по пиджаку и прижалась щекой к его лиловой рубашке, и тут Грейси наконец-то узнала в ней Фэб Сомервиль Кэйлбоу, очаровательную владелицу «Чикагских звезд». Бобби Том всегда целовал ее на боковой линии перед игрой, и газетные иллюстрации бесстрастно подтверждали тот факт, что они очень подходят друг другу-Бобби Том поднял голову и заметил Грейси. Смущение, мелькнувшее в его глазах, тут же сменилось досадой, а она мысленно закричала на весь зал, удивляясь, что никто не слышит ее крика: «Это я, Бобби Том! Такая, как есть! Обыкновенная дурнушка, которая по своей глупости поверила, что может что-то еще дать человеку, у которого все уже есть!»

Фэб Кэйлбоу вздернула подбородок и посмотрела в ее сторону, и этого Грейси стерпеть не могла. Расправив плечи, она двинулась к царственной парочке: гадкий утенок, приближающийся к двум раззолоченным лебедям.

Красавец лебедь нахмурился, его гладкие перья взъерошились.

— Ты опоздала, Грейси! Где тебя носило и какого черта ты так одета?

Грейси проигнорировала эти слева просто потому, что ей захотелось вцепиться его соседке в глаза. Подавляя прилив ревности и попирая все правила приличия, она протянула руку Фэб:

— Как поживаете, леди Фэб? Я Грейси Сноу.

Она ожидала холодной высокомерной отповеди и поразилась, обнаружив в распахнутых ей навстречу глазах выражение искреннего дружелюбия, смешанного с живым любопытством.

— Фэб Кэйлбоу, — представилась красавица, крепко пожимая протянутую руку. — Рада познакомиться с тобой, Грейси. Я только на прошлой неделе услышала о вашей помолвке.

— Я уверена, она еще будет'сюрпризом для многих, — пробормотала Грейси подавленно, не понимая, как ей держаться с секс-бомбой, от которой веет таким же теплом и уютом, как от самой матушки Земли.

— Я теперь вижу, что ты в самом деле очень и очень привлекательна.

Грейси быстро взглянула на свою блистательную собеседницу, уверенная, что та посмеивается над ней, но Фэб Кэйлбоу казалась абсолютно серьезной.

— Мои близняшки будут разочарованы. Эти дурочки убедили себя в том, что Бобби Том подождет, пока они вырастут, а потом женится на них обеих. У нас с Дэном четверо детей, — объяснила она, — включая трехмесячного сына. Я все еще кормлю его, поэтому пришлось взять малыша с собой. Он сейчас отсыпается в доме Сузи под присмотром нянюшки.

Бобби Том страдальчески сморщился.

— Клянусь, Фэб, если вы заведете речь о грудном вскармливании, я тут же сяду в автомобиль и уеду на край света.

Фэб хмыкнула и похлопала его по руке:

— Добро пожаловать в мир семейной жизни. Ты скоро привыкнешь к этому.

Грейси мысленно представила себе детей Бобби Тома, маленьких сорванцов, таких же неотразимых, как их знаменитый отец. Она не думала, что переполнявшая ее боль усилится, но мысль о Бобби Томе, окруженном детьми, принесла ей новую волну страданий. Толпа начинала двигаться к банкетному залу, когда огромный загорелый мужчина, чуть старше сорока лет, подошел к Фэб сзади и сжал ее плечи. Мягким рокочущим голосом, по-южному растягивая слова, он произнес:

— Если ты хочешь влить новые силы в свою команду, милая леди, сейчас самое время этим заняться. В этой толпе есть пара виртуозов мяча, которым не слишком везет с хозяевами.

Фэб мгновенно насторожилась. Одновременно она повернула голову и одарила мужчину, стоящего за ее спиной, таким нежным взглядом, что Грейси захотелось плакать. Бобби Том иногда смотрел на нее так, но вряд ли он подразумевал то же, что Фэб.

— Грейси, это мой муж, Дэн Кэйлбоу. Он был тренером Бобби Тема. Дэн, это Грейси Сноу.

Поделиться:
Популярные книги

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель