Разбуди Лихо!
Шрифт:
— Я Рандорыр Шоре в честь моих заслуг и заслуг моего рода прошу отдать ее на расправу мне — Прошипел второй, пронзая меня взглядом маньяка. И стоит темноволосый упырь, уверенно требуя добычу. Как хищник голову вжал, плечи и подбородок вперед выставил. Бульдог самый настоящий.
Вот, все четко и ясно, и прикопаться не к чему. А у меня теперь коленки дрожат, и не держи меня Владыка, сидела бы уже у его ног. Кажется, он это понял, иначе как определить его хмык, когда я помотала головой, едва он решил меня из рук выпустить.
— Вынужденно
— Чем? — прорычал любитель расправы.
— Принимает участие в соревнованиях по случаю празднования Великого Кровопролития.
— И за кого заступилась юная бестия? — очаровашка Гарт улыбнулся мне и наклонил голову набок.
— За Лихо Лишерс Миро.
Услышав имя моего подопечного, оба вампира напряглись. Первый попытался это скрыть, второй наоборот проявил злость утробным рыком.
— Любит постарше, — уверенно заключили оба, глядя на меня, и так же в один голос сообщили: — Впишите в списки участников.
Советники Владыки мгновенно оказались возле них, с улыбками интересуясь, кого великие полководцы и наместники желают защищать в соревнованиях.
— Не важно.
— Кого угодно.
Ой, черт! Мне теперь опасность грозит не только от испытаний, но еще и от участников. Я усмехнулась про себя, если Рагу засядет в судейском арбитраже, мне хана и без вариантов…
А в это время Владыка, посчитав, что аудиенция завершена, развернулся и вместе со мной прошагал к лестнице. В его животе опять призывно заурчало.
Вот, дьявол. Вот кошмар! Что будет? Что со мной сделают? Ааааааа… Мысленно дала себе оплеуху. Так ты с Урурком, расслабься, Галя, дыши глубже. Все получится, выживешь. А если не выживешь, паук расскажет, как я ты пала жертвой чужого аппетита.
Мы прошли мимо лежащих на полу работников и я помахала им на прощание. И вдруг рыжий довольный таскальщик, то бишь, вампиристый носильщик или же Владыка вешатель произнес размеренно тихо:
— Учитывая, Ваш вклад в технологии мембранного зонирования, я прощаю два коридора, оглохших вашими стараниями.
Спасибо тебе, Гос…, Зарбу. Потом вспомнила, что там был лишь один коридор, о чем и сообщила Правителю Ритри.
— Один, Ваше Величество.
— Если бы, — в его голосе прозвучала усмешка. — Вы, протаранив один коридор, пришли из Берсова крыла в Каргово, пробудили двух уважаемых граждан мира, а затем, свернув не туда, пробили коридор в Сверсово крыло и потревожили других обитателей корпуса. Итого два.
Итак, опустим подробности моих хождений. Главное, вот что — испорченные перепонки он мне простил. И могла бы помолчать, и помолчала бы, намекни мне об этом, помимо рассудительного внутреннего голоса, Урурк или кто другой, но не промолчала:
— Так я видела всего лишь двух ваших… наместников.
— Помимо них, две тысячи граждан очнулось, чтобы познакомиться с Вашим пением. Оценить же его по заслугам удалось трем тысячам.
Страшно было спрашивать, но я храбрая спросила:
— И что?
Ожидалось услышать что угодно, но только не смешок и довольное:
— Предположили, что у нас очередной мятеж и подали заявку на продление сна.
К этому моменту мы подошли к двери, ведущей в светлый зал со столиками и стульями, а в центре над полом парит каменная черная плита, на которой взгромождено огромное количество блюд, а запах по зале разносится невообразимый.
Владыка опустил меня, указал в сторону пустых столов:
— Занимайте любой, Вас обслужат.
— С-спа-сибо, — запнулась, а потом все-таки спросила: — То есть я допущена на игры! Вы не шутили и сказали правду, там… тем…?
Кивнул, уверенным движением отцепил от себя Урурка и, пересадив его на мое плечо, пожелал приятного аппетита словами: «Пусть источник господина бьет в полную силу».
В следующее мгновение вурдалак «ушел» в пол, а мы с пауком удивленно переглянулись.
— Он не должен был тебя видеть?
— Нет, — моргнув глазками, ответил восьмилапик. — Но это уже не имеет значения. Мы зачислены. Предлагаю поесть!
— А ты составишь мне компанию?
— Конечно, — прошипел вмиг увеличившийся паук, — в первом туре я Ваш скаковой паук. Следует подкрепиться до того, как сюда явятся остальные участники.
— Они противно пахнут и неприятно выглядят? — предположила с улыбкой.
— Проблема в том, что это Вы приятно выглядите и аппетитно пахнете. — Сообщил Урурк и начал проверять поданные сосуды с едой на пригодность для моего пропитания.
И что бы я без него делала?
8
Вот уже несколько минут Нардо беззвучно повторял про себя имя старого знакомого. Он не мог поверить в то, что властный дипломат Вудлак Лихо Лишерс Миро, отличный специалист, стратег и миротворец, достойнейший из серокожих, с которым он вел длительные переговоры, и есть тот смышленый вампир, долговязый юноша по меркам Ритри, которому он когда-то давно спас жизнь.
Не верилось и все же…
Черт думал про себя: «Если она с ним, то я могу быть относительно спокоен. Увидев мое кольцо, Лихо не позволит, чтобы ей нанесли вред».
«К слову, о кольце, — задумчиво протянул стоящий рядом Люциус. — Почему ты не поставил на него маячок, какую-нибудь нить связи или оборонное проклятье? Не посчитал нужным?»
«Не хотел связывать. Она привыкла быть вольной и это ее право».
«Жаль, мы могли бы вернуть ее сразу же после исчезновения».
«Только ее руку. — Мотнул головой черт. — Кольцо не успело бы насытиться ее энергетическим зарядом и сплести паутинку вокруг всего тела».