Раздвоенный хвост молодого дракона
Шрифт:
Мадам Коко (на этот раз приняв замечание водителя к сведению). Советую поторопиться! Автобус долго ждать не будет!
Учитывая грозное предупреждение властной женщины (являющейся вдобавок ведьмой), Труляля и Траляля бросаются в направлении перепуганного Максимилиана и обступают его с двух сторон.
Труляля и Траляля (в унисон, как парочка начинающих теноров, соревнующихся между собой перед выпускной комиссией).
Максимилиан (слегка оторопев). Я так не думаю.
Труляля и Траляля. Все равно плати! Ты же на нас смотрел!
Максимилиан (чуть осмелев). На вас многие тут смотрели. Просите плату тогда у всех, чтобы мне обидно не было.
Труляля и Траляля. Тебя выбрала Мадам Коко, поэтому не разглагольствуй, а живо раскошеливайся! Иначе не пойдет! Ни в коем случае!
Человек-пропеллер Гастон (хитро прищурив глаза). С ними лучше не спорить, потому что они не отстанут, пока не выклянчат свое!
Максимилиан (обращаясь к Мадам Коко). Вы же подвезете нас до ближайшего населенного пункта?
Мадам Коко. Конечно, дружок!
Максимилиан. Хорошо, я готов малость разориться! (Вытаскивает из заднего кармана бумажник.) Однако прошу вычесть переданную мной сумму из стоимости билетов на автобус.
Человек-пропеллер Гастон. Договорились!
Схватив несколько купюр, Труляля и Траляля прикидывают что-то в уме, после чего сердито раздувают ноздри.
Труляля и Траляля. Мало! Отстегни еще!
Максимилиан. Держите. (Пауза.) Но это последние.
Труляля и Траляля. Здесь нечетное число! Требуем уровнять количество!
Максимилиан (набрав полные легкие воздуха). Если сложить номиналы купюр, то получится четное.
Труляля и Траляля. И как ты предлагаешь их делить? Порезать ножницами?
Максимилиан. Разменяете потом в банке.
Труляля и Траляля. До него долго ехать.
Максимилиан (копаясь в бумажнике). Какие же вы капризные. Того и гляди по миру меня пустите.
Труляля и Траляля (с гордостью). Да, мы такие.
Воспользовавшись удачным моментом – когда на него никто не обращает внимания – Николс решает уточнить кое-что у Клары:
Николс. Ответь, Мадам Коко действительно ведьма? А то она в начале назвала себя потомком королевской династии.
Клара. Точно сказать не могу, но слухи ходят.
Николс. И давно ты с ней знакома?
Клара. Лет тридцать.
Николс (удивленно). Тебе на вид и двадцати не дашь.
Клара. Ой, извини… Лет десять…
Николс. То есть с детства.
Клара. Да, именно.
Звучит гонг!
Голос свыше. Такова сущность охотников за человеческими душами – постепенно приоткрывать завесу тайны, чтобы будущая жертва могла заранее подготовиться к той чудовищной обстановке, в которой должна оказаться после ухода из жизни. Разумеется, Клара знает Мадам Коко вот уже три десятилетия подряд. А не стареет она потому, что регулярно принимает магическое зелье, наделяющее людей возможностью оставаться молодыми в течение всего срока его действия.
Получив желаемое, Труляля и Траляля не мешкая отправляются обратно в автобус, где случайно сталкиваются нос к носу с Буратино, пытающимся побороть разыгравшийся приступ зевоты. Что не мудрено. Ведь все это время он сладко спал, свернувшись калачиком на заднем сиденье.
Злой и коварный демон Буратино. Осторожнее, недотепы! Ноги мне все отдавите!
Труляля и Траляля. Извини, приятель! Черт попутал! Ха-ха-ха!
Злой и коварный демон Буратино. Не смешно! В следующий раз отвешу вам тумаков!
Труляля и Траляля (продолжая хохотать). А вот и нет! Это прерогатива краснощекого Петрушки!
Обойдя неуклюжих обидчиков, Буратино резко останавливается и обводит место аварии изучающим взглядом.
Злой и коварный демон Буратино. Так-так! Что тут у нас? Ага, метеорит с неба упал! Интересно-интересно! (Идет дальше, пока не спотыкается о чью-то туфлю.) Вот же пакость какая! Кто додумался разуться прямо на проезжей части?
Максимилиан (вспомнив про исчезнувшую девушку). Это, кажется, с Анджелы соскочило!
Злой и коварный демон Буратино (сняв с головы колпачок и прижав его к груди). Прими мои глубочайшие соболезнования.
Максимилиан (чуть не потеряв дар речи). Почему?
Злой и коварный демон Буратино. Обычно при падении обувку теряют мертвецы.
Человек-пропеллер Гастон. Типун тебе на язык!
Мадам Коко (удивленно). Вас было трое?
Николс. Да! (Пауза.) Мы разве не сказали?
Мадам Коко. Представьте себе – нет!
Человек-пропеллер Гастон (задумчиво). Надо бы ближайшие кусты и канавы обшарить. Вдруг ей нужна срочная госпитализация.
Злой и коварный демон Буратино (водрузив колпачок на прежнее место). Я этим займусь! Шарить по кустам и оврагам – мое излюбленное занятие!