Разговорный английский по уровням. Уровень В1
Шрифт:
Will she have been living in the city for a decade by the end of next month? – Она будет жить в городе десять лет к концу следующего месяца?
Will it have been raining for a week by the time the event starts? – Будет ли идти дождь неделю к моменту начала мероприятия?
How long will he have been traveling before he finally reaches his destination? – Как долго он будет путешествовать, прежде чем наконец достигнет своего пункта назначения?
Глава 2.
Разница между Настоящим продолженным временем и Простым настоящим временем.
1. Настоящее продолженное время применяется для описания ситуаций и действий, которые говорящий считает временными. Простое настоящее время описывает ситуации, которые говорящий воспринимает как постоянные.
Linda is working at the ice cream shop during summer. – Летом Линда работает в магазине мороженого. (Когда лето закончится, Линда больше не будет работать в этом месте.)
Sam works as a manager at the ice cream shop. – Сэм работает управляющим в магазине мороженого. (Это его постоянная работа.)
2. Если мы описываем повторяющиеся действия, которые связаны с настоящим моментом, используем – Настоящее продолженное время. А если с настоящим моментом они не связаны, употребляем – Простое настоящее время.
I'm speaking with my mom a lot these days. – В последнее время я часто говорю с мамой по телефону. (Есть связь с текущим моментом.)
I speak with my aunt who lives in New York twice a year. – Дважды в год я разговариваю со своей тетей, которая живет в Нью-Йорке. (Нет связи с настоящим моментом.)
3. Настоящее продолженное время описывает действие, происходящее в настоящий момент. Простое настоящее время используется для описания фактов, которые остаются верными в любой момент времени.
Kathy is speaking with her father at the moment. – Сейчас Кэти говорит со своим отцом. (Она говорит в настоящий момент времени, разговор будет закончен.)
Kathy speaks English. – Кэти говорит по-английски. (Она умеет говорить по-английски, это утверждение остается фактом в любой момент времени.)
Разница между Прошедшим продолженным временем и Простым прошедшим временем.
1. Прошедшее продолженное время используется для описания процесса в определенный момент в прошлом, а Простое прошедшее время – для описания законченного действия в прошлом.
When I looked out of the window, I saw that a stranger was walking in our street. – Когда я выглянул из окна, я увидел, что незнакомец прогуливался по нашей улице. (Процесс в определенный
Did you see a stranger who walked in our street? – Ты видел незнакомца, который прошел по нашей улице? (Законченное действие.)
2. Прошедшее продолженное время, в отличие от Простого прошедшего времени, не используется с глаголами состояния stative verbs.
I
Обратите внимание на следующие предложения:
When mother came home, I was reading. – Когда мама пришла домой, я читал.
Came – однократное действие пришла – Простое прошедшее время.
Was reading – действие в процессе читал – Прошедшее продолженное время.
When mother was reading, I came home. – Когда мама читала, я пришел домой.
Was reading – действие в процессе читала – Прошедшее продолженное время.
Came – однократное действие пришел – Простое прошедшее время.
Father was reading at 7 o’clock yesterday. – Папа читал вчера в 7 часов. – Действие в процессе – Прошедшее продолженное время.
Father came home at 7 o’clock yesterday. – Папа вчера пришел домой в 7 часов. – Однократное действие – Простое прошедшее время.
Разница между Будущим продолженным временем и Простым будущим временем.
Простое будущее время – что-то произойдет в будущем – говорим об этом как о факте, без акцента на продолжительности или завершенности действия.
I will buy tickets for the concert tomorrow. – Я куплю билеты на концерт завтра.
He will talk to his boss as soon as he can. – Он поговорит с боссом, как только сможет.
Будущее продолженное время – действие начнется в будущем и будет длиться какое-то время – акцент на продолжительности этого действия.
I will be going home from work this time. – В это время я буду идти с работы домой.
I will be waiting for you. – Я буду ждать тебя.
Разница между Настоящим совершенным продолженным